AWE-1    
60. Бой не на жизнь, а на смерть
1. Я - Бай Сяочунь 2. Кухни 3. Восемь строчек правды 4. Духовное улучшение 5. Что будет, если я потеряю свою бедную-несчастную жизнь? 6. Опьяненный духовной энергией 7. Связь с черепашьей сковородой 8. Давай не будем сдерживаться! 9. Жизне-продлевающая Долголетие-улучшающая Пилюля 10. Старший брат, не уходи! 11. Хоу Сяомэй 12. На бамбуковом заборе 13. Вы тоже приняты! 14. Третий старший брат? Третья старшая сестра? 15. Техника Неумирающей Вечной Жизни 16. Скрупулезный и осторожный 17. Черепашка 18. Посмотрите на черепашку! 19. Легендарный Хорек 20. Только перышки летят 21. Большой братик Сяочунь... 22. Не волнуйся, старшая сестра! 23. Ворующий Кур Демон 24. Кто ты? 25. Неуязвимая Железная Кожа 26. Понравились курочки? 27. Э-э-это... бамбук? 28. Приходится вертеться, коли некуда деться 29. Легкость-в-Тяжести 30. Нападай! 31. Униженные 32. Невероятная Удача 33. Дисквалифицируйте Бай Сяочуня! 34. Сокрушительный итог 35. Ещё одна встреча с Сюй Баоцаем 36. Черепашка лучше всех 37. Тяжесть-в-Лёгкости 38. Призыв Котла Пурпурной Ци 39. Столкновение 40. Добиться совершенства 41. Духовное улучшение качества 42. Экзамен на подмастерье аптекаря 43. Почему так медленно? 44. Солнце встаёт 45. Убить тебя так просто 46. Задание Зала Правосудия 47. Путешествие за пределами секты 48. Мир так огромен 49. Клан Лочень 50. Жуткий дворик 51. Старший брат Фэн такой замечательный человек! 52. Предательство клана Лочень 53. Храбрость 54. Принципы 55. Кронпринц Чень Хэн 56. Выжить вместе 57. Нужно выжить! 58. Загнанный в угол зверь нападает 59. Ты умрёшь, я буду жить 60. Бой не на жизнь, а на смерть 61. Смертельный удар 62. Убить цыплёнка боевым топором 63. Сокрушить клан Лочень! 64. Боевой дух и похороны 65. Шоу Линжень 66. Ради секты я пройду сквозь огонь и воду 67. Старший брат, где наш учитель? 68. Племянник по секте, не убегай! 69. Бай Сяочунь, поприветствуй молодого господина 70. Эй, старший брат Ли 71. Живой почётный жених 72. В секте свои правила 73. Кто это сделал? 74. Так значит это был Бай Сяочунь! 75. Меня несправедливо обвинили! 76. Восьмой уровень Конденсации Ци! 77. Аукцион 78. О чём это они? 79. Сяочунь, мы тебе верим 80. Таланты Большого толстяка Чжана 81. Великая Духовная Магия Воли 82. Избранные южного берега 83. Старейшина Чжоу, ваш выход 84. Невероятное ускорение 85. Он... пришёл первым? 86. Ну вот... опять 87. Битвы избранных внешней секты 88. Сильнейший с северного берега 89. Просто сдайся 90. Главный враг северного берега 91. Разгневанный северный берег 92. Отчаяние Гунсунь Ваньэр 93. Какая полезная пилюля 94. Дядя по секте Бай, мы же на одной стороне 95. Мечи нужно использовать по-другому 96. Сражение с Призрачным Клыком 97. Я Большой Толстяк Чжан 98.Трактат Формирования Моря Дракона Мамонта 99. Тук-тук 100. Всё ещё не хочешь извиниться перед своим дядей по секте Баем? 101. Озёрное Царство и Протомагнитные крылья 102. Тут кто-нибудь есть? 103. Я хочу послужить секте! 104. Я гарантирую... 105. Массовый побег заключенных зверей 106. Сумасшедший кролик 107. Великая Магия Деактивации Ядов Молнией 108. Верный друг Большой толстяк Чжан 109. Легкий дождичек над Вершиной Пурпурного Котла 110. Изгнанный в долину Десяти Тысяч Змей 111. Дотянуться до оков 112. Роковая встреча 113. Что-то действительно ужасное... 114. Теперь Ли Цинхоу понял... 115. О нет! Не говори никому! 116. Появление патриарха-основателя 117. Руководство по лекарствам Ледяной Школы 118. Холодный приём 119. Весной я посадил семя Рождения Зверя 120. Бай Сяочунь, сразись со мной! 121. Небо в бумажных журавликах 122. Я принимаю этот вызов! 123. Бой! 124. Великая Магия Контроля Человека 125. Старина Полуночный зверь... 126. На пути к успеху 127. Душа, парящая в пустоте 128. Тревога 129. Костяной шип 130. Цветок Рождения Зверя распустился 131. Внести свой вклад 132. Квинтэссенция для пробужденной крови предков 133. Не стоит даже пытаться, малыш... 134. Дух всё ещё там... 135. Северный берег взорвался 136. Они все приходили 137. Мой боевой зверь 138. Хобби Крутыша 139. Это не я! 140. Священная земля возведения основания 141. Бездна Упавшего Меча 142. Избранные других сект 143. Это точно специально! 144. Лорд Бай будет биться с вами насмерть 145. Приговорены к смерти 146. Мощь 147. Появление странной пилюли 148. Поиграй со мной, большой братик 149. Без разницы, хочет ли этого дядя по секте Бай 150. У большого братика есть ещё другие дела... 151. Хочешь сразиться со мной, Бай Сяочунь?! 152. Ты такой бесстыжий! Нет, это ты бесстыжий! 153. Пусть начнётся прилив 154. Стремясь к великому Дао 155. Разбить первые оковы 156. Хотите убить меня? 157. Сопротивляясь натиску 158. Секта Духовного Потока, защищайте Бай Сяочуня! 159. Неумирающая Золотая кожа 160. Кровавая расправа над избранными 161. Испортить прилив 162. Энергия небесной нити 163. Беспощадная битва 164. Ну и что?! 165. Захват энергии небесной нити 166. Небесное Дао возведения основания 167. Владения Призраков Девяти Просветлений 168. Инкогнито... 169. Хоу Юньцин никогда не лжёт 170. Богиня Линфэй 171. Убейте Бай Сяочуня! 172. Прости меня, Бай Сяочунь 173. Мир 174. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 175. Будь добр, старший брат Бай, веди себя прилично 176. Единственное скрытое наследие 177. Дхармический Глаз Достигающий Небес 178. Что ж, масочка, желаешь поиграть в прятки с Лордом Баем? 179. Я раскрою тебе тайну 180. Может быть, это воля свыше?.. 181. Несокрушимый 182. Моя драгоценная жемчужина... 183. Я скоро вернусь...


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
diemon
7 л.
Спасибо за качественный перевод.
Правда несколько непонятно название. Лично я бы перевел A Will Eternal, как Желание Вечности/Стремление к Бессмертию, ведь, как я понял из прочитанного мной начала книги, герой именно что стремится жить вечно. Это его основная цель.
А вот к чему там может быть "Вечная Воля", я вообще не понял.
Cc4cC
7 л.
Можно начинать читать! Я долго ждал!))
Hikiko
7 л.
Спасибо большое!
wuxia15
7 л.
Спасибо всем, кто был с нами и читал первый том. Приходите читать второй, будем вам очень рады. Расписание будет прежним - три главы раз в три дня.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо) с удовольствием прочитал последние главы) жду следуешго тома)
Marcus Aurelius
7 л.
Спасибо за перевод. Главы второй книги будут выкладываться по текущему расписанию?
wuxia15
7 л.
flygreenlight, приветствую постоянных читателей! Приятно, что вы с нами.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо за перевод
wuxia15
7 л.
morok, чувствую себя прям как Бай Сяочунь. "Ну что вы, вы мне льстите", - а сам ушки на макушке и балдеет... Спасибо за лестные слова. Будем и дальше стараться.
morok
7 л.
Один из самых лучших русскоязычных переводов, что я читал! Обычно переводы китайских новелл представляют собой весьма печальное зрелище набора слов без особого согласования и проще почитать на английском, чем пытаться понять, про что говорят на русском, но тут ситуация другая. За что огромное спасибо переводчику! Шикарная и очень сложная работа, снимаю шляпу!
wuxia15
7 л.
jeka4tu, девочка-призрак очень загадочный персонаж, ровно как и Ду Линфэй, которая оставила Бая в пещере. Но, думаю, они не связаны. Хотя чем черт не шутит, у автора может и не такое выплыть потом.
Apriest, рада, что понравилось. Надеюсь, что продолжите следить за событиями
Apriest
7 л.
Спасибо за перевод!
Новелла мне определенно нравится.
jeka4tu
7 л.
я вернулся. ..!
спасибо за перевод!
P.S я думаю что девочка-призрак как-то связанна с ... эм... забыл как её зовут... ну та что оставила Бай Сяочуня одного в пещере.
wuxia15
7 л.
flygreenlight, конечно автору перевода всегда приятно видеть, что кто-то читает. Но благодарить или нет - личное дело каждого. Спасибо, сказанное через силу, - лучше таких не надо. Пусть лучше благодарят, когда действительно есть желание и мы вместе с ними порадуемся.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод) скажу честно меня очень удивляет что люди не благодарят. Вы же прочитуете новые главы - не ужели так тяжело просто сказать спасибо.
wuxia15
7 л.
Скоро уже и конец тома. Спасибо за благодарности, мне приятно.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод)
Вечный
7 л.
Благодарю
wuxia15
7 л.
flygreenlight, пожалуйста, рады, что вам понравилось.
flygreenlight
7 л.
Спасибо большое за перевод)

60. Бой не на жизнь, а на смерть

Всё произошло слишком быстро. За то время, что искра отскакивает от огнива, вместо трёх культиваторов на восьмом уровне Конденсации Ци осталось уже два. Оставшиеся двое втянули воздух в открытые рты, но было некогда размышлять над произошедшим, они напали на Бай Сяочуня.

Из уголков его рта сочилась кровь, он отлетел назад, врезался спиной в дерево и одновременно вынул меч из груди. Потом он тут же полоснул мечом одного из двоих оставшихся противников. Но противник успел отскочить, пропуская вперед своего товарища, который совершил жест заклятия и высвободил невероятную силу.

Бумкнуло и Бай Сяочунь отлетел назад, его кровь брызнула во все стороны. Одежда Бай Сяочуня полностью пропиталась кровью, а два культиватора подступали к нему. Казалось, что в этой ситуации победить невозможно, но Бай Сяочунь ещё не поддался отчаянию, он лишь отчаянно хотел жить. Взревев, он выполнил жест заклятия и призвал длинное копьё, огромный топор и два летающих меча. Используя Искусство Контроля Котла Пурпурной Ци, он свирепо отправил всё это в своих врагов.

Лица культиваторов клана Лочень помрачнели. Они быстро использовали магическую технику, напуская огромное облако чёрного тумана. С грохотом всё оружие, которое запустил в них Бай Сяочунь, врезалось в туман и посыпалось на землю. В то же время Бай Сяочунь, покачиваясь, сделал несколько шагов назад, из его рта потекла кровь.

— Пора с тобой кончать!

Культиваторы атаковали в третий раз. Они использовали всю силу своих основ культивации, казалось, в любое мгновение они собьют Бай Сяочуня с ног.

— Выжить! — сказал он хрипло, в его глазах блестело безумие. — Нужно выжить!

Его внутренняя духовная энергия уже мерцала на грани полного истощения, но вместе с рыком вся сила, накопившаяся за годы культивации, сила, пропитавшая его каналы ци и кости, поднялась сотней маленьких потоков.

Грохот!

Ранее в сражениях Бай Сяочунь никогда не прибегал к этим запасам духовной энергии, но сейчас в самый отчаянный момент, ему пришлось это сделать. Множество маленьких струек слилось вместе в основном канале ци и во мгновение ока обратилось в полноводную реку. Её поток пронизывал тело, грохоча подобно барабанной дроби. В тот же момент внезапно проявились признаки прорыва на седьмой уровень Конденсации Ци. Почувствовав их, его противники поменялись в лице, не в силах поверить увиденному.

— Он совершает прорыв прямо во время боя?!

— Как… такое вообще возможно?

Пока они пребывали в замешательстве, Бай Сяочунь поднял на них глаза, они ярко сверкали. Приток духовной энергии не залечил его раны, но помог ему приободриться, давая возможность попытаться выбраться из сражения живым. Он подскочил к двум врагам, они в тревоге вскрикнули, когда правая рука Бай Сяочуня стала излучать чёрный свет, совершая Горло-дробительную Хватку.

Послышался хруст, один из них не смог отскочить, и его потащило к правой руке Бай Сяочуня. Казалось, что какая-то невидимая сила притягивает его к Бай Сяочуню, который просто раздробил ему шею. Его товарищ наблюдал за этим ни жив ни мёртв от страха. Когда Бай Сяочунь повернулся к нему, мужчина закричал и с ужасом помчался наутёк.

— Кронпринц, спаси меня!

Это был последний выживший член группы преследователей на восьмом уровне Конденсации Ци. В это время Чень Хэн был по-прежнему в девяноста метрах от них. Он видел, что произошло, и в ярости взревел:

— Я убью тебя!

Бай Сяочунь даже не посмотрел на него, он тут же произвёл жест заклятия правой рукой и указал вперёд. Всё его оружие, которое лежало неподалёку на земле, зашевелилось, загудело, очевидно ощущая призыв Бай Сяочуня. Потом оно неожиданно взмыло в воздух и на огромной скорости полетело к приближающемуся Чень Хэну, чтобы преградить ему путь.

Послышались громыхания, пока Чень Хэн разбирался с летящим в него оружием. Он был на девятом уровне Конденсации Ци, но даже ему было непросто сразу же пройти через такую преграду. Пока Чень Хэн был занят, Бай Сяочунь догонял убегающего культиватора. В его глазах было намерение убивать, и он мощно вмазал кулаком.

Послышался громкий звук удара и кровь брызнула у мужчины изо рта. Он попытался отступить, но не заметил, как Бай Сяочунь, выполнил жест заклятия левой рукой. Деревянный меч появился за спиной мужчины и, подлетев совершенно бесшумно, пробил ему голову, вызывая целый фонтан крови. Мужчина выпучил глаза, свалился на землю и вздрогнул несколько раз, из его рта лилась кровь. Его глаза потухли, и он умер.

Разделавшись с противником, Бай Сяочунь, покачиваясь, отошёл в сторону. Хотя он только что совершил прорыв основы культивации, несколько смертельных приёмов, которые он использовал в бою, почти совсем истощили его силы. Изо рта у него постоянно сочилась кровь, а сам он ринулся в джунгли. Он понимал, что последний противник — самый сильный из всех, Бай Сяочунь мог почувствовать, на каком уровне основа культивации врага.

«Девятый уровень Конденсации Ци…» — грустно думал он.

Кровь, подчиняясь отчаянной воле к жизни, приливала к сердцу. На этот раз умрёт либо он, либо его противник. Третьего не дано.

Пока он сбегал, Чень Хэн рассерженно взвыл. Его окружал кровавый туман, в котором магические предметы задрожали, а потом начали покрываться трещинами. Через мгновение они взорвались, а Чень Хэн выскочил из кровавого тумана. Посмотрев на трёх мёртвых товарищей, он в ярости взревел и помчался за Бай Сяочунем.

Они вдвоём бежали на полной скорости, углубляясь всё дальше в джунгли безымянных гор. Молний не было, но дождь хлестал всё сильнее и сильнее.

— Ты Шангуань Тянью или Люй Тяньлэй?! — закричал Чень Хэн.

Он быстро выполнил жест заклятия, и девять полосок кровавого тумана помчались к Бай Сяочуню, словно девять кроваво-красных анаконд.

— Я твой дед! — отозвался Бай Сяочунь, несмотря на то, что его лицо уже посерело.

Уклонившись от атаки, он оглянулся на кронпринца, который подбирался всё ближе и ближе. Дрожа, он пригнулся и ринулся вперёд с ещё большей скоростью. Когда Чень Хэн хотел сделать то же самое, Бай Сяочунь ударил ногой в дерево, отталкиваясь, чтобы остановиться.

Он извернулся, использовал импульс от дерева, которое переломилось, и устремился назад прямо на Чень Хэна.

— Без разницы, кто ты такой, — сказал Чень Хэн. — Сегодня ты умрёшь!

С намерением убивать в глазах он выполнил жест заклятия правой рукой. Девять кровавых анаконд вновь ринулись на Бай Сяочуня, разинув пасти. С красными от напряжения глазами, Бай Сяочунь издал вой. Его руки выполнили жест заклятия, и он использовал последние остатки своей энергии, чтобы вызвать пурпурный котёл. Котёл тут же окружил его, полностью перекрывая путь девяти кровавым анакондам, пока он пробивался к Чень Хэну.

— Что за бирюльки! — сказал Чень Хэн, холодно ухмыльнувшись.

Ещё один жест заклятия превратил кровавых анаконд в туман, который принял форму черепа, окружив его. Потом череп полетел в сторону пурпурного котла. Раздался сильный грохот, и пурпурный котёл треснул, а потом взорвался. Череп из кровавого тумана был сильно повреждён, но остался целым. Когда котёл развалился, то изнутри показался Бай Сяочунь, который ринулся из осколков котла прямо к туману под ним. В это время Чень Хэн прищурился. Он выпрыгнул вверх из тумана, совершая правой рукой жест заклятия и вызывая к жизни злобное призрачное лицо. Он задрал голову и свирепо уставился на Бай Сяочуня. Их взгляды скрестились, и кулак одного врезался в ладонь другого. Мелькнул чёрный свет, когда Неумирающая Железная Кожа активизировалась под воздействием странной магической техники с призрачным лицом. Раздался оглушительный взрыв. Изо рта Бай Сяочуня хлынула кровь, а из его тела послышался треск, когда он отлетел назад как воздушный змей с обрезанной верёвкой, врезаясь в ближайшее дерево.

Чень Хэн был потрясён, а его лицо посерело. Его ци и кровь вскипели, а сам он не мог поверить, насколько Бай Сяочунь силён. Однако он тут же устремился к противнику, поднимая правую руку и заставляя весь туман вокруг собраться в огромное кровавое лицо, которое понеслось на Бай Сяочуня. В глазах Бай Сяочуня появился жестокий отчаянный блеск, он был в безвыходном положении. Он извернулся и указал в сторону Чень Хэна, используя Искусство Контроля Котла Пурпурной Ци.

Он применил его не к обычным предметам, а к телу самого Чень Хэна. Такую технику Чень Хэн встречал впервые. Неожиданно мощная сила окружила его, словно его схватили огромной рукой. Он холодно усмехнулся, волна силы от его основы культивации заставила кровавое лицо завыть, и духовная энергия Бай Сяочуня разлетелась на куски.

В это время Чень Хэна затрясло. На него летел деревянный меч, за которым летел Бай Сяочунь, призывая всю силу Неумирающей Железной кожи.

— Смешно! — сказал Чень Хэн и взмахнул рукавом.

Кровавое лицо отправилось на перехват деревянного меча. Когда они столкнулись, деревянный меч задрожал, но остался целым. Он пробил дыру в кровавом лице. Бай Сяочунь пронырнул за мечом в дыру, рассчитывая, что Неумирающая Железная кожа поможет ему справиться с ранениями.

Тут лицо Чень Хэна помрачнело, он выполнил жест заклятия правой рукой. По мановению пальца появилась дуга кровавого света, она как изогнутое лезвие ринулась на Бай Сяочуня. В мгновение ока лезвие кровавого света поразило Бай Сяочуня, который закашлялся кровью. Но тут его кулак, за которым была вся мощь его основы культивации, полетел вперёд. Раздался грохот и Чень Хэн отлетел на несколько шагов назад, с его лица схлынули все краски. Но Бай Сяочунь ещё не закончил. Казалось, что сейчас он выходит за границы собственных возможностей и даже за границы жизненных сил… чтобы атаковать со взрывной мощью.

Грохот!