AWE-1    
126. На пути к успеху
1. Я - Бай Сяочунь 2. Кухни 3. Восемь строчек правды 4. Духовное улучшение 5. Что будет, если я потеряю свою бедную-несчастную жизнь? 6. Опьяненный духовной энергией 7. Связь с черепашьей сковородой 8. Давай не будем сдерживаться! 9. Жизне-продлевающая Долголетие-улучшающая Пилюля 10. Старший брат, не уходи! 11. Хоу Сяомэй 12. На бамбуковом заборе 13. Вы тоже приняты! 14. Третий старший брат? Третья старшая сестра? 15. Техника Неумирающей Вечной Жизни 16. Скрупулезный и осторожный 17. Черепашка 18. Посмотрите на черепашку! 19. Легендарный Хорек 20. Только перышки летят 21. Большой братик Сяочунь... 22. Не волнуйся, старшая сестра! 23. Ворующий Кур Демон 24. Кто ты? 25. Неуязвимая Железная Кожа 26. Понравились курочки? 27. Э-э-это... бамбук? 28. Приходится вертеться, коли некуда деться 29. Легкость-в-Тяжести 30. Нападай! 31. Униженные 32. Невероятная Удача 33. Дисквалифицируйте Бай Сяочуня! 34. Сокрушительный итог 35. Ещё одна встреча с Сюй Баоцаем 36. Черепашка лучше всех 37. Тяжесть-в-Лёгкости 38. Призыв Котла Пурпурной Ци 39. Столкновение 40. Добиться совершенства 41. Духовное улучшение качества 42. Экзамен на подмастерье аптекаря 43. Почему так медленно? 44. Солнце встаёт 45. Убить тебя так просто 46. Задание Зала Правосудия 47. Путешествие за пределами секты 48. Мир так огромен 49. Клан Лочень 50. Жуткий дворик 51. Старший брат Фэн такой замечательный человек! 52. Предательство клана Лочень 53. Храбрость 54. Принципы 55. Кронпринц Чень Хэн 56. Выжить вместе 57. Нужно выжить! 58. Загнанный в угол зверь нападает 59. Ты умрёшь, я буду жить 60. Бой не на жизнь, а на смерть 61. Смертельный удар 62. Убить цыплёнка боевым топором 63. Сокрушить клан Лочень! 64. Боевой дух и похороны 65. Шоу Линжень 66. Ради секты я пройду сквозь огонь и воду 67. Старший брат, где наш учитель? 68. Племянник по секте, не убегай! 69. Бай Сяочунь, поприветствуй молодого господина 70. Эй, старший брат Ли 71. Живой почётный жених 72. В секте свои правила 73. Кто это сделал? 74. Так значит это был Бай Сяочунь! 75. Меня несправедливо обвинили! 76. Восьмой уровень Конденсации Ци! 77. Аукцион 78. О чём это они? 79. Сяочунь, мы тебе верим 80. Таланты Большого толстяка Чжана 81. Великая Духовная Магия Воли 82. Избранные южного берега 83. Старейшина Чжоу, ваш выход 84. Невероятное ускорение 85. Он... пришёл первым? 86. Ну вот... опять 87. Битвы избранных внешней секты 88. Сильнейший с северного берега 89. Просто сдайся 90. Главный враг северного берега 91. Разгневанный северный берег 92. Отчаяние Гунсунь Ваньэр 93. Какая полезная пилюля 94. Дядя по секте Бай, мы же на одной стороне 95. Мечи нужно использовать по-другому 96. Сражение с Призрачным Клыком 97. Я Большой Толстяк Чжан 98.Трактат Формирования Моря Дракона Мамонта 99. Тук-тук 100. Всё ещё не хочешь извиниться перед своим дядей по секте Баем? 101. Озёрное Царство и Протомагнитные крылья 102. Тут кто-нибудь есть? 103. Я хочу послужить секте! 104. Я гарантирую... 105. Массовый побег заключенных зверей 106. Сумасшедший кролик 107. Великая Магия Деактивации Ядов Молнией 108. Верный друг Большой толстяк Чжан 109. Легкий дождичек над Вершиной Пурпурного Котла 110. Изгнанный в долину Десяти Тысяч Змей 111. Дотянуться до оков 112. Роковая встреча 113. Что-то действительно ужасное... 114. Теперь Ли Цинхоу понял... 115. О нет! Не говори никому! 116. Появление патриарха-основателя 117. Руководство по лекарствам Ледяной Школы 118. Холодный приём 119. Весной я посадил семя Рождения Зверя 120. Бай Сяочунь, сразись со мной! 121. Небо в бумажных журавликах 122. Я принимаю этот вызов! 123. Бой! 124. Великая Магия Контроля Человека 125. Старина Полуночный зверь... 126. На пути к успеху 127. Душа, парящая в пустоте 128. Тревога 129. Костяной шип 130. Цветок Рождения Зверя распустился 131. Внести свой вклад 132. Квинтэссенция для пробужденной крови предков 133. Не стоит даже пытаться, малыш... 134. Дух всё ещё там... 135. Северный берег взорвался 136. Они все приходили 137. Мой боевой зверь 138. Хобби Крутыша 139. Это не я! 140. Священная земля возведения основания 141. Бездна Упавшего Меча 142. Избранные других сект 143. Это точно специально! 144. Лорд Бай будет биться с вами насмерть 145. Приговорены к смерти 146. Мощь 147. Появление странной пилюли 148. Поиграй со мной, большой братик 149. Без разницы, хочет ли этого дядя по секте Бай 150. У большого братика есть ещё другие дела... 151. Хочешь сразиться со мной, Бай Сяочунь?! 152. Ты такой бесстыжий! Нет, это ты бесстыжий! 153. Пусть начнётся прилив 154. Стремясь к великому Дао 155. Разбить первые оковы 156. Хотите убить меня? 157. Сопротивляясь натиску 158. Секта Духовного Потока, защищайте Бай Сяочуня! 159. Неумирающая Золотая кожа 160. Кровавая расправа над избранными 161. Испортить прилив 162. Энергия небесной нити 163. Беспощадная битва 164. Ну и что?! 165. Захват энергии небесной нити 166. Небесное Дао возведения основания 167. Владения Призраков Девяти Просветлений 168. Инкогнито... 169. Хоу Юньцин никогда не лжёт 170. Богиня Линфэй 171. Убейте Бай Сяочуня! 172. Прости меня, Бай Сяочунь 173. Мир 174. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 175. Будь добр, старший брат Бай, веди себя прилично 176. Единственное скрытое наследие 177. Дхармический Глаз Достигающий Небес 178. Что ж, масочка, желаешь поиграть в прятки с Лордом Баем? 179. Я раскрою тебе тайну 180. Может быть, это воля свыше?.. 181. Несокрушимый 182. Моя драгоценная жемчужина... 183. Я скоро вернусь...


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
diemon
7 л.
Спасибо за качественный перевод.
Правда несколько непонятно название. Лично я бы перевел A Will Eternal, как Желание Вечности/Стремление к Бессмертию, ведь, как я понял из прочитанного мной начала книги, герой именно что стремится жить вечно. Это его основная цель.
А вот к чему там может быть "Вечная Воля", я вообще не понял.
Cc4cC
7 л.
Можно начинать читать! Я долго ждал!))
Hikiko
7 л.
Спасибо большое!
wuxia15
7 л.
Спасибо всем, кто был с нами и читал первый том. Приходите читать второй, будем вам очень рады. Расписание будет прежним - три главы раз в три дня.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо) с удовольствием прочитал последние главы) жду следуешго тома)
Marcus Aurelius
7 л.
Спасибо за перевод. Главы второй книги будут выкладываться по текущему расписанию?
wuxia15
7 л.
flygreenlight, приветствую постоянных читателей! Приятно, что вы с нами.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо за перевод
wuxia15
7 л.
morok, чувствую себя прям как Бай Сяочунь. "Ну что вы, вы мне льстите", - а сам ушки на макушке и балдеет... Спасибо за лестные слова. Будем и дальше стараться.
morok
7 л.
Один из самых лучших русскоязычных переводов, что я читал! Обычно переводы китайских новелл представляют собой весьма печальное зрелище набора слов без особого согласования и проще почитать на английском, чем пытаться понять, про что говорят на русском, но тут ситуация другая. За что огромное спасибо переводчику! Шикарная и очень сложная работа, снимаю шляпу!
wuxia15
7 л.
jeka4tu, девочка-призрак очень загадочный персонаж, ровно как и Ду Линфэй, которая оставила Бая в пещере. Но, думаю, они не связаны. Хотя чем черт не шутит, у автора может и не такое выплыть потом.
Apriest, рада, что понравилось. Надеюсь, что продолжите следить за событиями
Apriest
7 л.
Спасибо за перевод!
Новелла мне определенно нравится.
jeka4tu
7 л.
я вернулся. ..!
спасибо за перевод!
P.S я думаю что девочка-призрак как-то связанна с ... эм... забыл как её зовут... ну та что оставила Бай Сяочуня одного в пещере.
wuxia15
7 л.
flygreenlight, конечно автору перевода всегда приятно видеть, что кто-то читает. Но благодарить или нет - личное дело каждого. Спасибо, сказанное через силу, - лучше таких не надо. Пусть лучше благодарят, когда действительно есть желание и мы вместе с ними порадуемся.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод) скажу честно меня очень удивляет что люди не благодарят. Вы же прочитуете новые главы - не ужели так тяжело просто сказать спасибо.
wuxia15
7 л.
Скоро уже и конец тома. Спасибо за благодарности, мне приятно.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод)
Вечный
7 л.
Благодарю
wuxia15
7 л.
flygreenlight, пожалуйста, рады, что вам понравилось.
flygreenlight
7 л.
Спасибо большое за перевод)

126. На пути к успеху

Раньше он уже чувствовал что-то странное, когда смотрел на статую: казалось, что-то толкало его сражаться. Однако было что-то еще глубже, что-то, что он никак не мог как следует уловить. Теперь, возможно, из-за опыта наблюдения за четырьмя зверями-хранителями или потому, что он был так близок к прорыву в создании духа жизненной сущности, он вдруг обнаружил, что смотрит не на всего боевого зверя целиком, а скорее на его чешуйки! Они ничем особенным не выделялись, но как только он сосредоточился на них, то дух жизненной сущности Озерного Царства внутри него вдруг всколыхнулся.

В то же время он почти услышал, как что-то первобытное и древнее взревело в ушах. Он хотел узнать, иллюзия это или нет, и попытался сосредоточиться сильнее, но ощущение пропало. А дух жизненной сущности тут же притих внутри. Глубоко вздохнув, он подошел к статуе и уселся напротив нее со скрещенными ногами. Потом он посмотрел на статую, будучи уверенным: только что ему вовсе не показалось.

«Эта статуя… очень странная!»

И тут он сосредоточился не на созерцании всей статуи, а на рассматривании отдельных чешуек. Хотя они ничем примечательным не отличались, Бай Сяочунь только сейчас понял, что их очень-очень сложно запечатлеть в памяти. Он прекрасно видел их перед собой, но никак не мог запомнить их форму и образ. Но это его не обескуражило, а, напротив, заставило только еще больше сосредоточиться. С блеском в глазах, он еще тщательнее стал рассматривать чешуйки.

Шло время, скоро начало темнеть. Учитывая, что арена испытаний находилась в центре северного берега, мимо нее часто проходили люди, и скоро они начали замечать, что Бай Сяочунь, сидя перед статуей, уставился на нее. Хотя вид был занимательный, никто не остановился и не обратил внимания. На следующее утро на рассвете ученики, что видели его перед статуей вчера, проходя мимо арены, снова увидели его. Очевидно, что за ночь он даже не сдвинулся с места, а все также сидел там, уставившись на статую налившимися кровью глазами. Ученики северного берега начали удивляться.

Бай Сяочунь теперь был уверен, что сможет совершить прорыв только через созерцание этой статуи. Он уже сделал все, что мог, для рождения духа жизненной сущности. Он наблюдал за каждым зверем в зверином заповеднике, а также за четырьмя духовными зверями-хранителями. Он даже втайне созерцал множество обычных боевых зверей учеников северного берега. Но дух жизненной сущности Озерного Царства так и не появился, и если бы Бай Сяочунь не почувствовал признаки, что он собирается появиться, то уже бы решил бросить эту бессмысленную трату времени. Но он ощущал, что дух жизненной сущности на пороге рождения и просто не знает, как это сделать. Так близко, но по-прежнему недостижимо!

Это дискомфортное ощущение было не просто принять, поэтому он тут же изо всех сих ухватился за возникшую возможность, а его упертость и скрупулезность сразу достигли максимума. Он был так же сильно сосредоточен на созерцании, как в свое время на перегонке лекарств. Не имело значения, день ли это, ночь ли, и что его глаза налились кровью. Не важно, что прошел второй день. Бай Сяочунь не останавливался. У него даже появилось ощущение, что если он прервется сейчас, то его Озерное Царство, возможно, никогда уже не даст рождение духу жизненной сущности. Нужно ухватиться за эту возможность и помочь дух жизненной сущности пробиться из своего кокона!

«Я отказываюсь думать, что у меня не получится!» — решил он и стиснул зубы. Так он продолжал созерцать чешуйки и пытаться запечатлеть их образ в памяти.

Неосознанно он полностью отключился от внешнего мира. Он перестал реагировать на сигналы от всех органов чувств, полностью сосредоточившись только на зрении. Дни шли за днями. На четвертое утро ученики северного берега начали удивляться уже сильнее, и скоро новость стала распространяться по всему берегу.

— Бай Сяочунь сидит перед статуей арены испытаний уже четыре дня… Что он делает? Созерцает статую?

— Эта статуя арены испытаний довольно странная. Я слышал, что и раньше люди пытались получить просветление, созерцая ее. Однако до сегодняшнего дня это никому не удалось, кроме старшего брата Призрачного Клыка!

В то время как новость все больше распространялась, ученики внутренней секты стали пристальнее следить за развитием событий. Люди даже собирались вокруг и наблюдали за Бай Сяочунем. Его полностью одержимый вид заставил многих ахнуть.

— Похоже, что он только пытается созерцать ее и запомнить, а не достичь глубокого просветления. Все как я и говорил. В статуе арены испытаний сокрыта великая тайна. Не каждый может получить просветление, созерцая ее.

— Я читал хроники, там говорилось, что статую достали из Древнего Звериного ущелья четыреста лет тому назад. Сложно сказать, удавалось ли кому-то из старшего поколения обрести просветление, но из простых учеников до Призрачного Клыка никто не добивался успеха.

— Я однажды пытался, хотите верьте, хотите нет. В конце концов у меня не осталось выбора, кроме как сдаться. Я так ничего и не почувствовал. Только такие люди, как Призрачный Клык, могут достигнуть легендарного состояния глубокого просветления путем простого созерцания. Некоторые люди продержались десять дней или даже пятнадцать. Самое большое — двадцать. После этого все просто теряют сознание.

Когда Бэйхань Ле, брат и сестра Гунсунь, Сюй Сун и другие избранные внутренней секты поняли, что Бай Сяочунь просто созерцает статую, они вздохнули с облегчением. Ну, а в глазах четырех глав гор, увидевших его рядом со статуей, зажегся нетерпеливый огонь.

— Интересно, удастся ли Бай Сяочуню, подобно Призрачному Клыку, получить пользу от статуи.

— Для этого нужны правильные обстоятельства, правильный тип личности и правильное количество серьезных усилий. Это как смотреть на полотно с кляксами из различных цветов. Для некоторых там просто хаос, а кто-то различает определенную закономерность. А кто-то третий увидит еще один образ за пятнами краски. Ну, а кто-то, таких очень мало, возможно, узрит что-то совершенно отличное от всех остальных.

Бай Сяочунь на самом деле просто смотрел, не пытаясь добиться просветления. Его глаза налились кровью, он уставился на чешуйки, которые, казалось, все больше увеличиваются в размерах и начинают заслонять весь мир вокруг него. Он увидел, что земля и небо наполнены парящими существами, которых он не мог разглядеть. Казалось, что расплывающуюся картинку никак нельзя сделать резкой. Но Бай Сяочунь не обращал на это никакого внимания. Единственное, что он хотел, — это запомнить форму и образ чешуек. Он даже уже не знал, сколько раз пытался это сделать. Тысячу? Десять тысяч? Может быть, даже больше? Процесс полностью поглотил его, несмотря на то, что раз за разом у него ничего не получалось.

Шло время. Пять дней. Шесть дней. Семь дней… Вскоре прошло уже десять дней. Созерцание требовало жизненных сил, и его тело начало от этого страдать, но он не сдавался. На девятнадцатый день Бэйхань Ле и остальные избранные были полностью уверены, что Бай Сяочунь продержится только еще один день. Когда его жизненная энергия достаточно ослабнет, он просто потеряет сознание.

— Призрачному Клыку понадобилось пятнадцать дней, чтобы войти в состояние глубокого просветления, и он очнулся от транса только спустя двадцать семь дней. Его последующие достижения в магии Призраков Обитающих в Ночи во многом основываются на этом просветлении!

— Бай Сяочунь уже потратил девятнадцать дней и до сих пор не достиг просветления. Какой бы уровень основы культивации у него не был, он не может сравниться с ситуацией Призрачного Клыка.

— Статуя совершенно таинственна и непостижима. Многие пытались — если не получается с первого раза, то дальше только сложнее. Завтра он потеряет сознание. Но когда он очнется и восстановит жизненную силу, будет уже слишком поздно.

Бэйхань Ле и остальные избранные думали именно так, впрочем, как и четыре главы гор, которые вздыхали с сожалением. Постепенно прошел девятнадцатый день созерцания Бай Сяочунем статуи. Солнце зашло, а потом настал рассвет двадцатого дня. Когда небо полностью осветилось солнцем, все были уверены, что сейчас Бай Сяочунь свалится без чувств. Но вскоре в глазах окружающих начало появляться сильное удивление, двадцатый день завершился, начался двадцать первый. Бай Сяочунь не потерял сознание. Хотя он немного похудел, он по-прежнему держался.

Двадцать один день. Двадцать два дня. Двадцать три дня… Время шло, удивление росло. Когда завершился тридцатый день, главы гор были поражены.

— Не могу поверить, как много у Бай Сяочуня жизненной энергии!

— Простой ученик самое большее продержался бы десять дней. Ученик, занимающийся культивацией тела, выдержал бы пятнадцать дней. Такие избранные, как Призрачный Клык, могут продержаться не больше двадцати дней. Если не войти в состояние глубокого просветления, то жизненная энергия расходуется напрасно и это приводит к обмороку. Бай Сяочунь продержался так долго!

— Но какой в этом прок? Даже если он продержится еще дольше, но не достигнет глубокого просветления, это будет пустой тратой сил.

Бэйхань Ле и остальные тоже были поражены до глубины души. Они наконец начали понимать, насколько сильно физическое тело Бай Сяочуня. Но при этом они вздыхали: без глубокого просветления, если просто продержаться очень долго, то это ничего не даст.

Скоро прошло еще десять дней, а Бай Сяочунь по-прежнему был полностью погружен в попытки запечатлеть чешуйки в памяти. Невозможно было сказать, сколько раз он уже пробовал это сделать. Может быть, пятьдесят тысяч, а, может, сто тысяч. Каждый раз его постигала неудача. Прошел пятидесятый день, потом и шестидесятый. Огромное количество учеников было глубоко потрясено действиями Бай Сяочуня. Они с трудом могли поверить, что у него настолько обширные запасы жизненной энергии. Они не думали, что он так долго продержится. Если бы не изумительная сила физического тела, это было бы невозможно.

Настал семидесятый день, и Бай Сяочунь задрожал. Он был заметно худее, чем прежде, казалось, что его жизненные силы и физическое тело подошли к своему пределу. Люди, что собрались вокруг, заметили, что он дрожит, и начали комментировать.

— Он, наверное, почти закончил. Еще несколько дней, и он потеряет сознание.

— Он так и не достиг глубокого просветления. Какая напрасная трата усилий.

Хотя так считало большинство людей вокруг, ко времени, когда закатное солнце окрасило площадь в золотой цвет… в глазах Бай Сяочуня появилась… пустота. А затем, через мгновение, его глаза медленно закрылись. Когда он закрыл глаза, то перед его внутренним зрением появился образ чешуйки… после стольких неудач, у него наконец получилось! Когда появилась чешуйка, его разум наполнился громоподобным грохотом и он с шумом втянул воздух ртом. Его аура потухла, казалось, что от него осталось только тело. И он наконец погрузился… в легендарное состояние глубокого просветления!

Тут глаза наблюдающих за ним расширились. Произошедшее было настолько неожиданным, что многие не могли в это поверить. Бай Сяочунь попал в состояние глубокого просветления не благодаря стечению обстоятельств или судьбе, а благодаря упорным усилиям. Возможность создать дух жизненной сущности Озерного Царства тоже несла в себе элемент озарения. К тому же его упорный труд сильно превосходил чьи-то еще усилия. Хотя его способность к пониманию не могла сравниться со способностью Призрачного Клыка, но он работал в пять раз дольше, чем тот, и все благодаря физическому телу и жизненной энергии. Ведь из-за культивации техники Неумирающей Вечной Жизни его тело содержало в себе такие невероятные запасы энергии!