AWE-1    
50. Жуткий дворик
1. Я - Бай Сяочунь 2. Кухни 3. Восемь строчек правды 4. Духовное улучшение 5. Что будет, если я потеряю свою бедную-несчастную жизнь? 6. Опьяненный духовной энергией 7. Связь с черепашьей сковородой 8. Давай не будем сдерживаться! 9. Жизне-продлевающая Долголетие-улучшающая Пилюля 10. Старший брат, не уходи! 11. Хоу Сяомэй 12. На бамбуковом заборе 13. Вы тоже приняты! 14. Третий старший брат? Третья старшая сестра? 15. Техника Неумирающей Вечной Жизни 16. Скрупулезный и осторожный 17. Черепашка 18. Посмотрите на черепашку! 19. Легендарный Хорек 20. Только перышки летят 21. Большой братик Сяочунь... 22. Не волнуйся, старшая сестра! 23. Ворующий Кур Демон 24. Кто ты? 25. Неуязвимая Железная Кожа 26. Понравились курочки? 27. Э-э-это... бамбук? 28. Приходится вертеться, коли некуда деться 29. Легкость-в-Тяжести 30. Нападай! 31. Униженные 32. Невероятная Удача 33. Дисквалифицируйте Бай Сяочуня! 34. Сокрушительный итог 35. Ещё одна встреча с Сюй Баоцаем 36. Черепашка лучше всех 37. Тяжесть-в-Лёгкости 38. Призыв Котла Пурпурной Ци 39. Столкновение 40. Добиться совершенства 41. Духовное улучшение качества 42. Экзамен на подмастерье аптекаря 43. Почему так медленно? 44. Солнце встаёт 45. Убить тебя так просто 46. Задание Зала Правосудия 47. Путешествие за пределами секты 48. Мир так огромен 49. Клан Лочень 50. Жуткий дворик 51. Старший брат Фэн такой замечательный человек! 52. Предательство клана Лочень 53. Храбрость 54. Принципы 55. Кронпринц Чень Хэн 56. Выжить вместе 57. Нужно выжить! 58. Загнанный в угол зверь нападает 59. Ты умрёшь, я буду жить 60. Бой не на жизнь, а на смерть 61. Смертельный удар 62. Убить цыплёнка боевым топором 63. Сокрушить клан Лочень! 64. Боевой дух и похороны 65. Шоу Линжень 66. Ради секты я пройду сквозь огонь и воду 67. Старший брат, где наш учитель? 68. Племянник по секте, не убегай! 69. Бай Сяочунь, поприветствуй молодого господина 70. Эй, старший брат Ли 71. Живой почётный жених 72. В секте свои правила 73. Кто это сделал? 74. Так значит это был Бай Сяочунь! 75. Меня несправедливо обвинили! 76. Восьмой уровень Конденсации Ци! 77. Аукцион 78. О чём это они? 79. Сяочунь, мы тебе верим 80. Таланты Большого толстяка Чжана 81. Великая Духовная Магия Воли 82. Избранные южного берега 83. Старейшина Чжоу, ваш выход 84. Невероятное ускорение 85. Он... пришёл первым? 86. Ну вот... опять 87. Битвы избранных внешней секты 88. Сильнейший с северного берега 89. Просто сдайся 90. Главный враг северного берега 91. Разгневанный северный берег 92. Отчаяние Гунсунь Ваньэр 93. Какая полезная пилюля 94. Дядя по секте Бай, мы же на одной стороне 95. Мечи нужно использовать по-другому 96. Сражение с Призрачным Клыком 97. Я Большой Толстяк Чжан 98.Трактат Формирования Моря Дракона Мамонта 99. Тук-тук 100. Всё ещё не хочешь извиниться перед своим дядей по секте Баем? 101. Озёрное Царство и Протомагнитные крылья 102. Тут кто-нибудь есть? 103. Я хочу послужить секте! 104. Я гарантирую... 105. Массовый побег заключенных зверей 106. Сумасшедший кролик 107. Великая Магия Деактивации Ядов Молнией 108. Верный друг Большой толстяк Чжан 109. Легкий дождичек над Вершиной Пурпурного Котла 110. Изгнанный в долину Десяти Тысяч Змей 111. Дотянуться до оков 112. Роковая встреча 113. Что-то действительно ужасное... 114. Теперь Ли Цинхоу понял... 115. О нет! Не говори никому! 116. Появление патриарха-основателя 117. Руководство по лекарствам Ледяной Школы 118. Холодный приём 119. Весной я посадил семя Рождения Зверя 120. Бай Сяочунь, сразись со мной! 121. Небо в бумажных журавликах 122. Я принимаю этот вызов! 123. Бой! 124. Великая Магия Контроля Человека 125. Старина Полуночный зверь... 126. На пути к успеху 127. Душа, парящая в пустоте 128. Тревога 129. Костяной шип 130. Цветок Рождения Зверя распустился 131. Внести свой вклад 132. Квинтэссенция для пробужденной крови предков 133. Не стоит даже пытаться, малыш... 134. Дух всё ещё там... 135. Северный берег взорвался 136. Они все приходили 137. Мой боевой зверь 138. Хобби Крутыша 139. Это не я! 140. Священная земля возведения основания 141. Бездна Упавшего Меча 142. Избранные других сект 143. Это точно специально! 144. Лорд Бай будет биться с вами насмерть 145. Приговорены к смерти 146. Мощь 147. Появление странной пилюли 148. Поиграй со мной, большой братик 149. Без разницы, хочет ли этого дядя по секте Бай 150. У большого братика есть ещё другие дела... 151. Хочешь сразиться со мной, Бай Сяочунь?! 152. Ты такой бесстыжий! Нет, это ты бесстыжий! 153. Пусть начнётся прилив 154. Стремясь к великому Дао 155. Разбить первые оковы 156. Хотите убить меня? 157. Сопротивляясь натиску 158. Секта Духовного Потока, защищайте Бай Сяочуня! 159. Неумирающая Золотая кожа 160. Кровавая расправа над избранными 161. Испортить прилив 162. Энергия небесной нити 163. Беспощадная битва 164. Ну и что?! 165. Захват энергии небесной нити 166. Небесное Дао возведения основания 167. Владения Призраков Девяти Просветлений 168. Инкогнито... 169. Хоу Юньцин никогда не лжёт 170. Богиня Линфэй 171. Убейте Бай Сяочуня! 172. Прости меня, Бай Сяочунь 173. Мир 174. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 175. Будь добр, старший брат Бай, веди себя прилично 176. Единственное скрытое наследие 177. Дхармический Глаз Достигающий Небес 178. Что ж, масочка, желаешь поиграть в прятки с Лордом Баем? 179. Я раскрою тебе тайну 180. Может быть, это воля свыше?.. 181. Несокрушимый 182. Моя драгоценная жемчужина... 183. Я скоро вернусь...


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
diemon
7 л.
Спасибо за качественный перевод.
Правда несколько непонятно название. Лично я бы перевел A Will Eternal, как Желание Вечности/Стремление к Бессмертию, ведь, как я понял из прочитанного мной начала книги, герой именно что стремится жить вечно. Это его основная цель.
А вот к чему там может быть "Вечная Воля", я вообще не понял.
Cc4cC
7 л.
Можно начинать читать! Я долго ждал!))
Hikiko
7 л.
Спасибо большое!
wuxia15
7 л.
Спасибо всем, кто был с нами и читал первый том. Приходите читать второй, будем вам очень рады. Расписание будет прежним - три главы раз в три дня.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо) с удовольствием прочитал последние главы) жду следуешго тома)
Marcus Aurelius
7 л.
Спасибо за перевод. Главы второй книги будут выкладываться по текущему расписанию?
wuxia15
7 л.
flygreenlight, приветствую постоянных читателей! Приятно, что вы с нами.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо за перевод
wuxia15
7 л.
morok, чувствую себя прям как Бай Сяочунь. "Ну что вы, вы мне льстите", - а сам ушки на макушке и балдеет... Спасибо за лестные слова. Будем и дальше стараться.
morok
7 л.
Один из самых лучших русскоязычных переводов, что я читал! Обычно переводы китайских новелл представляют собой весьма печальное зрелище набора слов без особого согласования и проще почитать на английском, чем пытаться понять, про что говорят на русском, но тут ситуация другая. За что огромное спасибо переводчику! Шикарная и очень сложная работа, снимаю шляпу!
wuxia15
7 л.
jeka4tu, девочка-призрак очень загадочный персонаж, ровно как и Ду Линфэй, которая оставила Бая в пещере. Но, думаю, они не связаны. Хотя чем черт не шутит, у автора может и не такое выплыть потом.
Apriest, рада, что понравилось. Надеюсь, что продолжите следить за событиями
Apriest
7 л.
Спасибо за перевод!
Новелла мне определенно нравится.
jeka4tu
7 л.
я вернулся. ..!
спасибо за перевод!
P.S я думаю что девочка-призрак как-то связанна с ... эм... забыл как её зовут... ну та что оставила Бай Сяочуня одного в пещере.
wuxia15
7 л.
flygreenlight, конечно автору перевода всегда приятно видеть, что кто-то читает. Но благодарить или нет - личное дело каждого. Спасибо, сказанное через силу, - лучше таких не надо. Пусть лучше благодарят, когда действительно есть желание и мы вместе с ними порадуемся.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод) скажу честно меня очень удивляет что люди не благодарят. Вы же прочитуете новые главы - не ужели так тяжело просто сказать спасибо.
wuxia15
7 л.
Скоро уже и конец тома. Спасибо за благодарности, мне приятно.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод)
Вечный
7 л.
Благодарю
wuxia15
7 л.
flygreenlight, пожалуйста, рады, что вам понравилось.
flygreenlight
7 л.
Спасибо большое за перевод)

50. Жуткий дворик

Когда ворота открылись, Ду Линфэй, Фэн Янь и Бай Сяочунь, насторожившись до предела, заглянули внутрь. Бай Сяочунь так забеспокоился, что начал налеплять на себя бумажные талисманы. Человек, что вышел к ним, держал в руках светильник. Он стоял в открытых воротах, окутанный тенью, и разглядывал их.

— И почему же, позвольте узнать, вы трое пришли в клан Лочень этим тёмным вечером?

Мерцающий огонёк светильника лишь слегка освещал юношу, что стоял и спокойно смотрел на них. Он был в длинном зелёном шэньи, и его лицо было очень бледным. Поняв, что к ним вышел живой человек, а не привидение, Фэн Янь и Ду Линфэй с облегчением выдохнули. То жуткое чувство, что всколыхнулось в них совсем недавно, сейчас немного успокоилось. Фэн Янь соединил руки и поздоровался:

— Приветствую тебя, брат даос. Мы все - ученики секты Духовного Потока и пришли, чтобы задать несколько вопросов.

В это время Ду Линфэй заметила, сколько на Бай Сяочуне защитных полей, отчего она сразу нахмурилась. Бай Сяочунь не обратил внимания, как Ду Линфэй на него посмотрела. По какой-то причине появление юноши совсем не уменьшило ощущение опасности.

— А, братья даосы из секты Духовного Потока, — сказал юноша. — Пожалуйста, заходите, и мы всё обсудим…

Дрожащий свет светильника отбрасывал тени на лицо юноши, поэтому его было сложно разглядеть. Он повернулся и зашагал внутрь двора. Ворота отворились пошире, чтобы пропустить троих учеников. Фэн Янь немного поколебался, но потом зашёл внутрь. Ду Линфэй последовала за ним. Бай Сяочунь же сначала немного поозирался, потом сжал зубы и осторожно вошёл во двор. Когда большие ворота захлопнулись за ним, два каменных льва под светильниками снаружи неожиданно повернулись и уставились на ворота горящими кровавым огнём глазами.

Они шли по зелёной дорожке, мощёной известняковым камнем, по обеим сторонам которой в темноте проглядывали растения и декоративные камни. В слабом лунном свете во дворе виднелись одни тени. Единственным источником света был светильник, который раскачивался из стороны в сторону в руках юноши. Вчетвером они шли дальше, окружённые мрачной тишиной. Казалось, что они попали в другой мир, который так отличался от мира за воротами. По правую руку от дорожки росло несколько фруктовых деревьев, на которых виднелись красные плоды. Очень странно, но несмотря на отсутствие ветра во дворе, листья на этих деревьях вдруг зашелестели. Ду Линфэй и Фэн Янь ещё больше насторожились, а Бай Сяочунь, который шёл позади, опасливо заозирался по сторонам. Эти шелестящие деревья вызывали жуткое чувство.

Понемногу в воздухе появился запах свежей крови. Он был слабым, но чётко ощущался. Бай Сяочунь уже хотел что-то сказать, когда неожиданно плоды посыпались с деревьев и покатились в сторону Бай Сяочуня и остальных. У всех плодов были детские лица с широкой улыбкой, которая, казалось, была нарисована на них.

— Ла-ла-ла! Привет-привет!

Вдруг из плодов высунулись ручки и ножки, и они побежали к Бай Сяочуню и остальным. Хлопая в ладошки, они начали кружиться вокруг изумлённой троицы. Одновременно плоды радостно восклицали:

— Тётушка просила быть хорошими и не плакать! Нам можно только смеяться! Спелые плоды — самые лучшие!

Их голоса были очаровательными и милыми, пока они танцевали вокруг и пели детские колыбельные. Теперь, когда они приблизились, то можно было ощутить специфический запах, исходящий от них. Этот запах был таким отвратительно сладким, что от него Бай Сяочуня и остальных чуть не стошнило. Когда плоды приблизились к юноше со светильником, он полностью проигнорировал их и даже наступил на некоторые, раздавив. Но раздавленные плоды снова поднимались на ноги и продолжали танцевать и петь.

— Что это ещё за штуки? — воскликнул Фэн Янь, его глаза мерцали.

Он взмахнул рукавом и порыв ветра сдул несколько плодов в сторону. Приземлившись на землю, они тут же вскочили и снова вернулись в круг, продолжая громко смеяться. У Бай Сяочуня по всему телу побежали мурашки, к этому времени он был полностью окружён защитным полем. Ду Линфэй смотрела, как плоды держат друг друга за руки и поют, и на её лице отражался страх. Превозмогая отвращение, она стиснула зубы, и в её прекрасных глазах показался гнев. Она уже собиралась произвести жест заклятия, когда вдруг ужас отразился на лицах плодов.

— Тётушка идёт! — заголосили они и разбежались по деревьям, на свои прежние места.

Скоро их смех и пение растворились в воздухе, и они снова стали похожи на обычные плоды. Юноша не оглядывался, но тут послышался его голос:

— Это духовные плоды, которые Патриарх нашёл далеко в горах Упавшей Звезды. Вам понравилось их пение, братья даосы? Они любят петь.

Неприглядные выражения появились на лицах Ду Линфэй и Фэн Яня, пока они продолжали следовать за юношей. Бай Сяочунь по-прежнему шёл в хвосте. Вдруг у него всё внутри похолодело, потому что он услышал позади себя ещё чьи-то шаги. Топ, топ, топ… Он не мог сказать, когда это началось, но сейчас по дорожке явно шло пять человек. Неужели кто-то шёл за ними с самого начала, и они просто не услышали его из-за странных плодов?.. Но сейчас, в тишине, когда плоды замолчали, звуки шагов ещё одного человека были очень заметными. Шаги заставили Бай Сяочунь задрожать. Самым страшным было то, что шаги были прямо за его спиной. Вдруг ледяной ветерок подул сзади, будто тот, позади, стоял и дышал ему в спину.

— Эй, вы слышите, что за нами ещё кто-то идёт?!

У Бай Сяочуня волосы встали дыбом, Фэн Янь помрачнел, тоже услышав шаги незнакомца. Зрачки Ду Линфэй сузились, и она тяжело задышала. Все трое неожиданно остановились, шаги за ними тоже смолкли. Сердце Бай Сяочуня громко колотилось. Он сжал зубы и оглянулся, встретившись глазами с девушкой в красном шэньи! Её одежды слегка колыхались, а лицо было мертвенно-серым. Она странно улыбнулась Бай Сяочуню, потом её губы скривились, и она произнесла:

— Этот огонь не подходит, помоги мне.

От неожиданности Бай Сяочунь подпрыгнул и закричал. Девушка в красном тут же превратилась в полоску света и исчезла в мгновение ока. Бай Сяочунь сильно побледнел и заозирался, но сзади ничего, кроме отголосков его собственного крика, не было. Ду Линфэй и Фэн Янь тоже стали оглядываться в страхе. Хотя они в отличие от Бай Сяочуня никого не увидели, их сердца всё равно громко стучали.

Затем неожиданно раздалось женское пение. Песня, наполненная странной и загадочной силой, плыла по окрестностям. Она напоминала колыбельную для того, чтобы успокоить ребёнка. От одного только этого голоса темнота стала ещё более жуткой.

— Моё хорошее дитятко, пора засыпать, ветер заставляет пламя танцевать, пора тебе молчать и больше не кричать…

— Ну хватит уже этих дешёвых трюков! — выпалил Фэн Янь, ему явно было не по себе.

Он тут же выполнил жест заклятия и призвал летающий меч, который закружился в воздухе вокруг него. В ту же минуту юноша со светильником обернулся, чтобы посмотреть на них. В зыбком свете светильника он выглядел очень странно.

— Ну что же вы остановились? Вперёд, идёмте дальше.

Он улыбнулся, но эту улыбку никак нельзя было принять за нормальную. Фэн Янь глубоко вздохнул, в его глазах засветился свирепый огонёк, и он ответил:

— Нет, мы никуда не пойдём. Послушай, мы пришли разузнать о пропаже нашего соученика. Может, здесь появлялся ученик секты Духовного Потока около пяти месяцев назад?

Ду Линфэй уже достала магический предмет, и её глаза сияли, выдавая её сосредоточенность.

— Нет, не думаю, — ответил юноша. Его тихие слова поплыли по воздуху созвучно женской колыбельной.

— Брат даос, — вдруг произнесла Ду Линфэй, — а почему здесь кроме тебя никого нет?

Улыбка юноши растянулась до совершенно неестественной.

— У остальных дела. У вас есть ещё вопросы?

— Нет, мы всё узнали, — ответил Фэн Янь. — Теперь мы уходим.

С этими словами он развернулся и пошёл в обратную сторону по дорожке. Ду Линфэй последовала за ним, а Бай Сяочунь уже давно был далеко впереди по дороге назад. Улыбка юноши стала такой широкой, что рот стал разрываться в уголках, грозя разделить голову на две части!

— Если вы не хотите пойти дальше, то по крайней мере не уходите… не уходите и составьте нам компанию…

Свет в светильнике вдруг окрасился в зелёный, и во дворе стало ещё темнее, чем прежде. Когда юноша произнёс эти слова, он неожиданно поплыл по воздуху к Фэн Яню. Лицо Фэн Яня потемнело, он выполнил жест заклятия и указал на юношу, отправляя в него летающий меч на полной скорости. Юноша позволил мечу пронзить себя, и раздался грохот. Улыбка юноши стала ещё шире, и он метнулся к Фэн Яню. Тяжело дыша, Фэн Янь отскочил, тут же доставая чёрную лекарственную пилюлю, которую он кинул на землю. Пилюля взорвалась. Взрыв отбросил нападавшего юношу кувырком назад, изранив всё его тело. Однако было очевидно, что ему ни капли не больно. По-прежнему улыбаясь, он поднялся в воздух, почти как воздушный змей в ветреную погоду, и снова бросился к Фэн Яню.

В месте взрыва показалось множество сияющих линий, излучающих сильную ауру смерти, они тут же начали срастаться обратно, восстанавливаясь. Как только Фэн Янь увидел их, он воскликнул в тревоге:

— Тут магическая формация! Это формация Теней Ада!

В то же время известняковые камни дорожки под ногами Ду Линфэй завибрировали, и на них вдруг появились глаза. Худые руки, тонкие, как ветки, похожие на руки мертвецов, потянулись из камней. Под кожей этих рук было бессчётное количество существ, похожих на червей, которые извивались и ползали. Эти руки… схватили Ду Линфэй за правую лодыжку. От камней послышались жуткие, вселяющие ужас голоса:

— Нам больно, когда на нас наступают… Пойдём. Пойдём с нами…

Лицо Ду Линфэй посерело. Она быстро произвела жест заклятия, и из её бездонной сумки вылетел флаг. Он тотчас превратился в двух зверей из тумана, которые заклубились вокруг неё, защищая. Одновременно показался летающий меч, его свет отрéзал руки, удерживающие её ногу, и она тут же отлетела назад. В ушах же Бай Сяочуня неожиданно всё громче начало раздаваться женское пение.

— Пора тебе молчать и больше не кричать…