AWE-1    
58. Загнанный в угол зверь нападает
1. Я - Бай Сяочунь 2. Кухни 3. Восемь строчек правды 4. Духовное улучшение 5. Что будет, если я потеряю свою бедную-несчастную жизнь? 6. Опьяненный духовной энергией 7. Связь с черепашьей сковородой 8. Давай не будем сдерживаться! 9. Жизне-продлевающая Долголетие-улучшающая Пилюля 10. Старший брат, не уходи! 11. Хоу Сяомэй 12. На бамбуковом заборе 13. Вы тоже приняты! 14. Третий старший брат? Третья старшая сестра? 15. Техника Неумирающей Вечной Жизни 16. Скрупулезный и осторожный 17. Черепашка 18. Посмотрите на черепашку! 19. Легендарный Хорек 20. Только перышки летят 21. Большой братик Сяочунь... 22. Не волнуйся, старшая сестра! 23. Ворующий Кур Демон 24. Кто ты? 25. Неуязвимая Железная Кожа 26. Понравились курочки? 27. Э-э-это... бамбук? 28. Приходится вертеться, коли некуда деться 29. Легкость-в-Тяжести 30. Нападай! 31. Униженные 32. Невероятная Удача 33. Дисквалифицируйте Бай Сяочуня! 34. Сокрушительный итог 35. Ещё одна встреча с Сюй Баоцаем 36. Черепашка лучше всех 37. Тяжесть-в-Лёгкости 38. Призыв Котла Пурпурной Ци 39. Столкновение 40. Добиться совершенства 41. Духовное улучшение качества 42. Экзамен на подмастерье аптекаря 43. Почему так медленно? 44. Солнце встаёт 45. Убить тебя так просто 46. Задание Зала Правосудия 47. Путешествие за пределами секты 48. Мир так огромен 49. Клан Лочень 50. Жуткий дворик 51. Старший брат Фэн такой замечательный человек! 52. Предательство клана Лочень 53. Храбрость 54. Принципы 55. Кронпринц Чень Хэн 56. Выжить вместе 57. Нужно выжить! 58. Загнанный в угол зверь нападает 59. Ты умрёшь, я буду жить 60. Бой не на жизнь, а на смерть 61. Смертельный удар 62. Убить цыплёнка боевым топором 63. Сокрушить клан Лочень! 64. Боевой дух и похороны 65. Шоу Линжень 66. Ради секты я пройду сквозь огонь и воду 67. Старший брат, где наш учитель? 68. Племянник по секте, не убегай! 69. Бай Сяочунь, поприветствуй молодого господина 70. Эй, старший брат Ли 71. Живой почётный жених 72. В секте свои правила 73. Кто это сделал? 74. Так значит это был Бай Сяочунь! 75. Меня несправедливо обвинили! 76. Восьмой уровень Конденсации Ци! 77. Аукцион 78. О чём это они? 79. Сяочунь, мы тебе верим 80. Таланты Большого толстяка Чжана 81. Великая Духовная Магия Воли 82. Избранные южного берега 83. Старейшина Чжоу, ваш выход 84. Невероятное ускорение 85. Он... пришёл первым? 86. Ну вот... опять 87. Битвы избранных внешней секты 88. Сильнейший с северного берега 89. Просто сдайся 90. Главный враг северного берега 91. Разгневанный северный берег 92. Отчаяние Гунсунь Ваньэр 93. Какая полезная пилюля 94. Дядя по секте Бай, мы же на одной стороне 95. Мечи нужно использовать по-другому 96. Сражение с Призрачным Клыком 97. Я Большой Толстяк Чжан 98.Трактат Формирования Моря Дракона Мамонта 99. Тук-тук 100. Всё ещё не хочешь извиниться перед своим дядей по секте Баем? 101. Озёрное Царство и Протомагнитные крылья 102. Тут кто-нибудь есть? 103. Я хочу послужить секте! 104. Я гарантирую... 105. Массовый побег заключенных зверей 106. Сумасшедший кролик 107. Великая Магия Деактивации Ядов Молнией 108. Верный друг Большой толстяк Чжан 109. Легкий дождичек над Вершиной Пурпурного Котла 110. Изгнанный в долину Десяти Тысяч Змей 111. Дотянуться до оков 112. Роковая встреча 113. Что-то действительно ужасное... 114. Теперь Ли Цинхоу понял... 115. О нет! Не говори никому! 116. Появление патриарха-основателя 117. Руководство по лекарствам Ледяной Школы 118. Холодный приём 119. Весной я посадил семя Рождения Зверя 120. Бай Сяочунь, сразись со мной! 121. Небо в бумажных журавликах 122. Я принимаю этот вызов! 123. Бой! 124. Великая Магия Контроля Человека 125. Старина Полуночный зверь... 126. На пути к успеху 127. Душа, парящая в пустоте 128. Тревога 129. Костяной шип 130. Цветок Рождения Зверя распустился 131. Внести свой вклад 132. Квинтэссенция для пробужденной крови предков 133. Не стоит даже пытаться, малыш... 134. Дух всё ещё там... 135. Северный берег взорвался 136. Они все приходили 137. Мой боевой зверь 138. Хобби Крутыша 139. Это не я! 140. Священная земля возведения основания 141. Бездна Упавшего Меча 142. Избранные других сект 143. Это точно специально! 144. Лорд Бай будет биться с вами насмерть 145. Приговорены к смерти 146. Мощь 147. Появление странной пилюли 148. Поиграй со мной, большой братик 149. Без разницы, хочет ли этого дядя по секте Бай 150. У большого братика есть ещё другие дела... 151. Хочешь сразиться со мной, Бай Сяочунь?! 152. Ты такой бесстыжий! Нет, это ты бесстыжий! 153. Пусть начнётся прилив 154. Стремясь к великому Дао 155. Разбить первые оковы 156. Хотите убить меня? 157. Сопротивляясь натиску 158. Секта Духовного Потока, защищайте Бай Сяочуня! 159. Неумирающая Золотая кожа 160. Кровавая расправа над избранными 161. Испортить прилив 162. Энергия небесной нити 163. Беспощадная битва 164. Ну и что?! 165. Захват энергии небесной нити 166. Небесное Дао возведения основания 167. Владения Призраков Девяти Просветлений 168. Инкогнито... 169. Хоу Юньцин никогда не лжёт 170. Богиня Линфэй 171. Убейте Бай Сяочуня! 172. Прости меня, Бай Сяочунь 173. Мир 174. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 175. Будь добр, старший брат Бай, веди себя прилично 176. Единственное скрытое наследие 177. Дхармический Глаз Достигающий Небес 178. Что ж, масочка, желаешь поиграть в прятки с Лордом Баем? 179. Я раскрою тебе тайну 180. Может быть, это воля свыше?.. 181. Несокрушимый 182. Моя драгоценная жемчужина... 183. Я скоро вернусь...


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
diemon
7 л.
Спасибо за качественный перевод.
Правда несколько непонятно название. Лично я бы перевел A Will Eternal, как Желание Вечности/Стремление к Бессмертию, ведь, как я понял из прочитанного мной начала книги, герой именно что стремится жить вечно. Это его основная цель.
А вот к чему там может быть "Вечная Воля", я вообще не понял.
Cc4cC
7 л.
Можно начинать читать! Я долго ждал!))
Hikiko
7 л.
Спасибо большое!
wuxia15
7 л.
Спасибо всем, кто был с нами и читал первый том. Приходите читать второй, будем вам очень рады. Расписание будет прежним - три главы раз в три дня.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо) с удовольствием прочитал последние главы) жду следуешго тома)
Marcus Aurelius
7 л.
Спасибо за перевод. Главы второй книги будут выкладываться по текущему расписанию?
wuxia15
7 л.
flygreenlight, приветствую постоянных читателей! Приятно, что вы с нами.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо за перевод
wuxia15
7 л.
morok, чувствую себя прям как Бай Сяочунь. "Ну что вы, вы мне льстите", - а сам ушки на макушке и балдеет... Спасибо за лестные слова. Будем и дальше стараться.
morok
7 л.
Один из самых лучших русскоязычных переводов, что я читал! Обычно переводы китайских новелл представляют собой весьма печальное зрелище набора слов без особого согласования и проще почитать на английском, чем пытаться понять, про что говорят на русском, но тут ситуация другая. За что огромное спасибо переводчику! Шикарная и очень сложная работа, снимаю шляпу!
wuxia15
7 л.
jeka4tu, девочка-призрак очень загадочный персонаж, ровно как и Ду Линфэй, которая оставила Бая в пещере. Но, думаю, они не связаны. Хотя чем черт не шутит, у автора может и не такое выплыть потом.
Apriest, рада, что понравилось. Надеюсь, что продолжите следить за событиями
Apriest
7 л.
Спасибо за перевод!
Новелла мне определенно нравится.
jeka4tu
7 л.
я вернулся. ..!
спасибо за перевод!
P.S я думаю что девочка-призрак как-то связанна с ... эм... забыл как её зовут... ну та что оставила Бай Сяочуня одного в пещере.
wuxia15
7 л.
flygreenlight, конечно автору перевода всегда приятно видеть, что кто-то читает. Но благодарить или нет - личное дело каждого. Спасибо, сказанное через силу, - лучше таких не надо. Пусть лучше благодарят, когда действительно есть желание и мы вместе с ними порадуемся.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод) скажу честно меня очень удивляет что люди не благодарят. Вы же прочитуете новые главы - не ужели так тяжело просто сказать спасибо.
wuxia15
7 л.
Скоро уже и конец тома. Спасибо за благодарности, мне приятно.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод)
Вечный
7 л.
Благодарю
wuxia15
7 л.
flygreenlight, пожалуйста, рады, что вам понравилось.
flygreenlight
7 л.
Спасибо большое за перевод)

58. Загнанный в угол зверь нападает

Дождь шёл стеной, громыхал гром, молнии танцевали на ночном небе. Мир наполнился переплетениями тьмы и света, грохочущими раскатами и шумом капель дождя, разбивающихся о землю. Издалека всё казалось подёрнутым дождевой дымкой, всё было мрачно и безлюдно.

Дрожащий Бай Сяочунь стремился вперёд на полной скорости. Он нёсся, отталкиваясь ногами от земли, периодически подскакивая, чтобы перепрыгнуть препятствие. Он был подобен выпущенной из лука стреле, со свистом летящей в воздухе.

— Нужно выжить, — бормотал он. — Вам, ребята… нужно выжить!

Он повторял себе это снова и снова, а образы Ду Линфэй и Хоу Юньфэя продолжали возникать у него в голове. Смешиваясь с дождём, над ним нависла смертная тень, делая всё вокруг ещё холоднее. Сейчас с разных сторон к нему приближалось девять человек. Дальше всего от него был Чень Хэн, но он также был самым быстрым. Он был подобен лучу света, пронзающему стены дождя, двигался вперёд всё быстрее, заставляя грохот разноситься по округе.

— Тебе не уйти! Никому не выбраться из области магической формации нашего патриарха!

В глазах Чень Хэна читалось намерение убивать. Он и подумать не мог, что трём ученикам внешней секты удастся так долго не попадаться ему и его команде и так сильно приблизиться к границе магической формации патриарха. Ученик, которого они настигали, обладал глубокой основой культивации, её хватило не только, чтобы разделаться с Чень Юэ, но и со многими другими членами клана Лочень. Сейчас он был более чем убеждён, что этим человеком был избранный с южного берега секты Духовного Потока — Шангуань Тянью или Люй Тяньлэй. В конце концов, северный берег обычно не вмешивается в дела южного.

«Избранный секты Духовного Потока… — думал Чень Хэн, в его глазах поблёскивало намерение убивать. — Забавно…»

Раскаты грома наполнили воздух, Бай Сяочунь мчался вперёд, сжимая зубы. Он тяжело дышал, а его внутренняя духовная энергия быстро затухала. Из-за дождя было почти ничего не видно, казалось, что какой-то первобытный древний зверь проглотил Небеса и Землю.

Вдруг Бай Сяочунь свирепо посмотрел налившимися кровью глазами на несколько десятков метров вперёд, откуда почувствовал определённые колебания среди дождя. Послышались хлопки, когда бесконечное число капель дождя взорвалось и устремилось к Бай Сяочуню. За стеной дождя был первый догнавший Бай Сяочуня член клана Лочень!

Он был мужчиной средних лет, а уродливый шрам, пересекающий лицо, делал его внешний вид чрезвычайно устрашающим. К тому же его основа культивации была на полном круге седьмого уровня Конденсации Ци. Он устремился к Бай Сяочуню, сжимая в правой руке огромный боевой топор. Приблизившись, он перехватил рукоятку топора двумя руками, поднял его высоко над собой и свирепо рубанул по направлению к Бай Сяочуню!

— Ты не сделаешь дальше ни шагу! — рявкнул он громоподобным голосом.

Бай Сяочунь ни на минуту не замешкался. Как только топор опустился, он ринулся вперёд, протягивая левую руку к топору. Мужчина холодно рассмеялся, наполняя руки ещё большей силой основы культивации, он заставил топор просвистеть в воздухе в направлении Бай Сяочуня. Над протянутой вперёд рукой Бай Сяочуня засиял чёрный свет, высвобождая силу Неумирающей Железной кожи. Когда левая рука коснулась лезвия топора, она была полностью чёрной. Раздался грохот, и левая рука Бай Сяочуня вцепилась в топор с такой жуткой силой, что дождевая вода вокруг задрожала, а потом превратилась в туман. Боль прокатилась волной от руки, потекла кровь, но сила Неумирающей Железной кожи защитила руку, хотя и не предотвратила ранения.

Мужчина нахмурился и попытался забрать топор назад. Но хватка Бай Сяочуня была железной, огромный топор совсем нельзя было сдвинуть, как бы ни старался мужчина. Он помрачнел, потом, глянув на Бай Сяочуня, понял, что в глазах у того горит пламя безумия! Такое безумие мужчина раньше видел только в глазах у диких зверей гор Упавшей Звезды. Сердце мужчины сразу быстро забилось, а вокруг него в мгновение ока появились защитные поля. Не мешкая ни секунды, он отпустил топор и отпрянул назад.

Он двигался быстро, но… Бай Сяочунь был быстрее! Пока его левая рука удерживала топор, правая испустила чёрный свет и устремилась к мужчине. Рука проникла за защитные поля, с хрустом пробившись через них и уничтожив. Хватка Бай Сяочуня прошла сквозь них, как острейшее лезвие через бамбук. В то же время из-за состояния, в котором находился Бай Сяочунь, его Горло-дробительная Хватка вдруг сделала то, чего никогда раньше не случалось. Неожиданно… она притянула мужчину к себе, заставляя его остановится. Прежде, чем он мог что-либо сделать, весь его мир превратился в чёрную руку Бай Сяочуня. Раздался грохот, когда рука вцепилась в горло мужчины, затем сильно сжала его.

Кряк!

В глазах у мужчина промелькнуло удивление, потом кровь полилась из его рта. Он даже не успел закричать, прежде чем кости шеи были раздроблены. Потом голова свесилась в сторону. Он умер! В его глазах застыло удивление. Ему заранее было известно, что они охотятся за сильным культиватором, он подготовился к схватке, удар, который он нанёс топором, не был смертельным. Он просто пытался задержать Бай Сяочуня и выиграть время. И всё же он не мог предвидеть, что этот худосочный ученик внешней секты окажется настолько сильным.

Когда мужчина умер, вдалеке появились ещё двое преследователей. Один из них был на восьмом уровне Конденсации Ци! Увидев своего товарища мёртвым от руки Бай Сяочуня, они испустили яростный рёв:

— Чень Чжун!

— Это вы вынуждаете меня на такое! — прорычал Бай Сяочунь.

Он отбросил труп, потом быстро понёсся в сторону на большой скорости. Он дрожал, задыхался, но его глаза горели ещё более свирепым огнём, чем раньше. Он знал, что нельзя останавливаться ни на мгновение. В конце концов, сутью его плана было заставить всех преследователей гнаться именно за ним.

Когда он побежал в сторону, то увидел вдалеке длинную горную цепь. Так как эта горная цепь не была на границе, у неё не было названия. Она не соединялась с горами Упавшей Звезды, но по размерам была сопоставима с ними, а возможно была даже немного больше. Там шёл косой дождь, и вся область озарялась вспышками молний. Когда Бай Сяочунь посмотрел туда, ему показалось, что молнии свернулись в шар, взорвавшийся посреди дождя.

Бай Сяочунь побежал к горной цепи, а двое преследователей ни на минуту не отставали от него. В это время ещё больше культиваторов приближалось к ним. В луче яркого света к ним стремился не кто иной, как Чень Хэн, он был всё ближе с каждой минутой. Пока культиваторы клана Лочень нагоняли Бай Сяочуня, он был всё ближе и ближе к покрытым лесом горам. До леса оставалось всего несколько десятков метров. Ещё чуть-чуть и он достигнет джунглей.

— Остановите его! — мрачно воскликнул Чень Хэн.

Ближе всего к Бай Сяочуню был культиватор на восьмом уровне Конденсации Ци. Он взревел, а потом схватил бегущего рядом культиватора на седьмом уровне. Они обменялись взглядами, сразу же поняв друг друга. Культиватор на седьмом уровне свернулся калачиком, потом его товарищ запустил его вперёд изо всех сил. Послышался грохот, когда он собрал всю мощь основы культивации, чтобы вытолкнуть второго культиватора в воздух. Культиватор полетел сквозь дождь с поразительной скоростью и в мгновение ока достиг Бай Сяочуня.

На подлёте с громоподобными звуками он дал волю своей основе культивации. Бай Сяочунь резко остановился, развернулся и выполнил жест заклятия. Мановением пальца он отправил в культиватора свой деревянный меч, но тот просто позволил мечу воткнуться в себя. На последнем вздохе жизни странная улыбка исказила его лицо. Неожиданно он взорвался, превращаясь в облако крови и мелких частиц плоти, которые переплелись в верёвку, а она стала оплетать Бай Сяочуня.

Бай Сяочунь помрачнел и хотел убежать. Однако в этот момент, когда он отвлёкся и собрался отступить, сзади послышался свист летящей стрелы! Стрелу выпустил культиватор на восьмом уровне Конденсации Ци, в руках которого был всё ещё вибрирующий от выстрела лук. Первый культиватор пожертвовал жизнью ради этого момента, в который Бай Сяочунь не мог увернуться от стрелы.

Глаза Бай Сяочуня блеснули. Он остановился, а потом ринулся прямо навстречу стреле. Раздался грохот, и стрела воткнулась в Бай Сяочуня, вызывая всплеск боли. Он сразу побледнел. Стрела попала в кость плеча и раздробила его. Она была сделана из необычных материалов, а запустившая её сила восьмого уровня культивации Ци придала ей исключительную мощь. Разломав кость, стрела потащила худенького Бай Сяочуня назад, заставляя пролететь над кровавой верёвкой.

Бух!

Стрела воткнулась в ближайшее дерево, пригвоздив к нему Бай Сяочуня. В глазах культиватора на восьмом уровне Конденсации Ци появилась радость. Он помчался вперёд, одновременно готовясь выстрелить ещё раз, чтобы прикончить Бай Сяочуня. Остальные культиваторы из клана Лочень жестоко улыбались, приближаясь. Однако в этот момент выражение лица Чень Хэна дрогнуло.

— Берегись!