AWE-1    
39. Столкновение
1. Я - Бай Сяочунь 2. Кухни 3. Восемь строчек правды 4. Духовное улучшение 5. Что будет, если я потеряю свою бедную-несчастную жизнь? 6. Опьяненный духовной энергией 7. Связь с черепашьей сковородой 8. Давай не будем сдерживаться! 9. Жизне-продлевающая Долголетие-улучшающая Пилюля 10. Старший брат, не уходи! 11. Хоу Сяомэй 12. На бамбуковом заборе 13. Вы тоже приняты! 14. Третий старший брат? Третья старшая сестра? 15. Техника Неумирающей Вечной Жизни 16. Скрупулезный и осторожный 17. Черепашка 18. Посмотрите на черепашку! 19. Легендарный Хорек 20. Только перышки летят 21. Большой братик Сяочунь... 22. Не волнуйся, старшая сестра! 23. Ворующий Кур Демон 24. Кто ты? 25. Неуязвимая Железная Кожа 26. Понравились курочки? 27. Э-э-это... бамбук? 28. Приходится вертеться, коли некуда деться 29. Легкость-в-Тяжести 30. Нападай! 31. Униженные 32. Невероятная Удача 33. Дисквалифицируйте Бай Сяочуня! 34. Сокрушительный итог 35. Ещё одна встреча с Сюй Баоцаем 36. Черепашка лучше всех 37. Тяжесть-в-Лёгкости 38. Призыв Котла Пурпурной Ци 39. Столкновение 40. Добиться совершенства 41. Духовное улучшение качества 42. Экзамен на подмастерье аптекаря 43. Почему так медленно? 44. Солнце встаёт 45. Убить тебя так просто 46. Задание Зала Правосудия 47. Путешествие за пределами секты 48. Мир так огромен 49. Клан Лочень 50. Жуткий дворик 51. Старший брат Фэн такой замечательный человек! 52. Предательство клана Лочень 53. Храбрость 54. Принципы 55. Кронпринц Чень Хэн 56. Выжить вместе 57. Нужно выжить! 58. Загнанный в угол зверь нападает 59. Ты умрёшь, я буду жить 60. Бой не на жизнь, а на смерть 61. Смертельный удар 62. Убить цыплёнка боевым топором 63. Сокрушить клан Лочень! 64. Боевой дух и похороны 65. Шоу Линжень 66. Ради секты я пройду сквозь огонь и воду 67. Старший брат, где наш учитель? 68. Племянник по секте, не убегай! 69. Бай Сяочунь, поприветствуй молодого господина 70. Эй, старший брат Ли 71. Живой почётный жених 72. В секте свои правила 73. Кто это сделал? 74. Так значит это был Бай Сяочунь! 75. Меня несправедливо обвинили! 76. Восьмой уровень Конденсации Ци! 77. Аукцион 78. О чём это они? 79. Сяочунь, мы тебе верим 80. Таланты Большого толстяка Чжана 81. Великая Духовная Магия Воли 82. Избранные южного берега 83. Старейшина Чжоу, ваш выход 84. Невероятное ускорение 85. Он... пришёл первым? 86. Ну вот... опять 87. Битвы избранных внешней секты 88. Сильнейший с северного берега 89. Просто сдайся 90. Главный враг северного берега 91. Разгневанный северный берег 92. Отчаяние Гунсунь Ваньэр 93. Какая полезная пилюля 94. Дядя по секте Бай, мы же на одной стороне 95. Мечи нужно использовать по-другому 96. Сражение с Призрачным Клыком 97. Я Большой Толстяк Чжан 98.Трактат Формирования Моря Дракона Мамонта 99. Тук-тук 100. Всё ещё не хочешь извиниться перед своим дядей по секте Баем? 101. Озёрное Царство и Протомагнитные крылья 102. Тут кто-нибудь есть? 103. Я хочу послужить секте! 104. Я гарантирую... 105. Массовый побег заключенных зверей 106. Сумасшедший кролик 107. Великая Магия Деактивации Ядов Молнией 108. Верный друг Большой толстяк Чжан 109. Легкий дождичек над Вершиной Пурпурного Котла 110. Изгнанный в долину Десяти Тысяч Змей 111. Дотянуться до оков 112. Роковая встреча 113. Что-то действительно ужасное... 114. Теперь Ли Цинхоу понял... 115. О нет! Не говори никому! 116. Появление патриарха-основателя 117. Руководство по лекарствам Ледяной Школы 118. Холодный приём 119. Весной я посадил семя Рождения Зверя 120. Бай Сяочунь, сразись со мной! 121. Небо в бумажных журавликах 122. Я принимаю этот вызов! 123. Бой! 124. Великая Магия Контроля Человека 125. Старина Полуночный зверь... 126. На пути к успеху 127. Душа, парящая в пустоте 128. Тревога 129. Костяной шип 130. Цветок Рождения Зверя распустился 131. Внести свой вклад 132. Квинтэссенция для пробужденной крови предков 133. Не стоит даже пытаться, малыш... 134. Дух всё ещё там... 135. Северный берег взорвался 136. Они все приходили 137. Мой боевой зверь 138. Хобби Крутыша 139. Это не я! 140. Священная земля возведения основания 141. Бездна Упавшего Меча 142. Избранные других сект 143. Это точно специально! 144. Лорд Бай будет биться с вами насмерть 145. Приговорены к смерти 146. Мощь 147. Появление странной пилюли 148. Поиграй со мной, большой братик 149. Без разницы, хочет ли этого дядя по секте Бай 150. У большого братика есть ещё другие дела... 151. Хочешь сразиться со мной, Бай Сяочунь?! 152. Ты такой бесстыжий! Нет, это ты бесстыжий! 153. Пусть начнётся прилив 154. Стремясь к великому Дао 155. Разбить первые оковы 156. Хотите убить меня? 157. Сопротивляясь натиску 158. Секта Духовного Потока, защищайте Бай Сяочуня! 159. Неумирающая Золотая кожа 160. Кровавая расправа над избранными 161. Испортить прилив 162. Энергия небесной нити 163. Беспощадная битва 164. Ну и что?! 165. Захват энергии небесной нити 166. Небесное Дао возведения основания 167. Владения Призраков Девяти Просветлений 168. Инкогнито... 169. Хоу Юньцин никогда не лжёт 170. Богиня Линфэй 171. Убейте Бай Сяочуня! 172. Прости меня, Бай Сяочунь 173. Мир 174. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 175. Будь добр, старший брат Бай, веди себя прилично 176. Единственное скрытое наследие 177. Дхармический Глаз Достигающий Небес 178. Что ж, масочка, желаешь поиграть в прятки с Лордом Баем? 179. Я раскрою тебе тайну 180. Может быть, это воля свыше?.. 181. Несокрушимый 182. Моя драгоценная жемчужина... 183. Я скоро вернусь...


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
diemon
7 л.
Спасибо за качественный перевод.
Правда несколько непонятно название. Лично я бы перевел A Will Eternal, как Желание Вечности/Стремление к Бессмертию, ведь, как я понял из прочитанного мной начала книги, герой именно что стремится жить вечно. Это его основная цель.
А вот к чему там может быть "Вечная Воля", я вообще не понял.
Cc4cC
7 л.
Можно начинать читать! Я долго ждал!))
Hikiko
7 л.
Спасибо большое!
wuxia15
7 л.
Спасибо всем, кто был с нами и читал первый том. Приходите читать второй, будем вам очень рады. Расписание будет прежним - три главы раз в три дня.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо) с удовольствием прочитал последние главы) жду следуешго тома)
Marcus Aurelius
7 л.
Спасибо за перевод. Главы второй книги будут выкладываться по текущему расписанию?
wuxia15
7 л.
flygreenlight, приветствую постоянных читателей! Приятно, что вы с нами.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо за перевод
wuxia15
7 л.
morok, чувствую себя прям как Бай Сяочунь. "Ну что вы, вы мне льстите", - а сам ушки на макушке и балдеет... Спасибо за лестные слова. Будем и дальше стараться.
morok
7 л.
Один из самых лучших русскоязычных переводов, что я читал! Обычно переводы китайских новелл представляют собой весьма печальное зрелище набора слов без особого согласования и проще почитать на английском, чем пытаться понять, про что говорят на русском, но тут ситуация другая. За что огромное спасибо переводчику! Шикарная и очень сложная работа, снимаю шляпу!
wuxia15
7 л.
jeka4tu, девочка-призрак очень загадочный персонаж, ровно как и Ду Линфэй, которая оставила Бая в пещере. Но, думаю, они не связаны. Хотя чем черт не шутит, у автора может и не такое выплыть потом.
Apriest, рада, что понравилось. Надеюсь, что продолжите следить за событиями
Apriest
7 л.
Спасибо за перевод!
Новелла мне определенно нравится.
jeka4tu
7 л.
я вернулся. ..!
спасибо за перевод!
P.S я думаю что девочка-призрак как-то связанна с ... эм... забыл как её зовут... ну та что оставила Бай Сяочуня одного в пещере.
wuxia15
7 л.
flygreenlight, конечно автору перевода всегда приятно видеть, что кто-то читает. Но благодарить или нет - личное дело каждого. Спасибо, сказанное через силу, - лучше таких не надо. Пусть лучше благодарят, когда действительно есть желание и мы вместе с ними порадуемся.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод) скажу честно меня очень удивляет что люди не благодарят. Вы же прочитуете новые главы - не ужели так тяжело просто сказать спасибо.
wuxia15
7 л.
Скоро уже и конец тома. Спасибо за благодарности, мне приятно.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод)
Вечный
7 л.
Благодарю
wuxia15
7 л.
flygreenlight, пожалуйста, рады, что вам понравилось.
flygreenlight
7 л.
Спасибо большое за перевод)

39. Столкновение

— Чень Фэй? — вымолвил Бай Сяочунь, моргнув.

Он быстренько проверил уровни культивации Чень Фэя и его друзей и после этого сразу же расслабился.

— Бай Сяочунь, даже если ты сейчас же упадёшь на колени и начнёшь молить о пощаде, будет слишком поздно. Это ты придумал вынудить нас вступить во Внешнюю секту, и ты поплатишься за это. Я, Чень Фэй, очень, очень долго ждал этого дня!

Громко смеясь, Чень Фэй взмахнул правой рукой, применяя мощь пятого уровня Конденсации Ци. Куча листвы взмыла в воздух, что выглядело очень впечатляюще.

— После того, как я присоединился к Внешней секте, я только и делал, что занимался культивацией, и теперь я на пятом уровне Конденсации Ци. Поверь, Бай Сяочунь, сегодня ты узнаешь, что значит, когда тебя задирают. Я раздроблю твои кости и порву сухожилия!

Смеясь со снисходительным высокомерием, Чень Фэй выполнил жест заклятия правой рукой, призывая зелёный летающий меч. Он был только пятнадцать сантиметров длиной, но излучал холодную, древнюю ауру. Друзья Чень Фэя, которые обошли Бай Сяочуня с боков, злобно ухмыльнулись и тоже воспользовались основой культивации, чтобы достать летающие мечи. Учитывая то, что они его окружили и превосходили числом, они были полностью уверены, что смогут сокрушить Бай Сяочуня. Тщательно всё проанализировав ранее, они пришли к выводу, что Бай Сяочунь никогда не владел Лёгкостью-в-Тяжести, поэтому были как никогда уверены в своём преимуществе.

— Ты бы не пострадал, если бы не покинул гору. Но вот ты тут, за пределами секты. И теперь-то ты поймёшь, что за свои ошибки нужно как следует расплатиться!

Чень Фэй чувствовал себя лучше, дав волю гневу на словах, но злоба всё ещё горела у него внутри.

— А вы трое не боитесь нарушить правила секты, устроив мне тут засаду? — спросил Бай Сяочунь, искренне интересуясь.

— Правила секты? Ха-ха-ха! Мы сейчас за пределами секты. К тому же ты сильно уступаешь нам в навыках. Никто нас не накажет, если мы сломаем несколько костей и порвём несколько сухожилий. В худшем случае нам придётся извиниться, и на этом всё закончится, — гордо рассмеялся Чень Фэй, воображая себе, как Бай Сяочуня сбивают ударом на землю. Он даже заготовил несколько хороших фраз, чтобы поиздеваться над избитым Бай Сяочунем.

Но тут он заметил, что Бай Сяочунь слишком спокоен и понял, что что-то не так. Несмотря на то, что он был окружён, выражение лица Бай Сяочуня не изменилось, казалось, что вся эта ситуация представлялась ему несколько чудной. С видом хозяина положения Бай Сяочунь произнёс:

— Ах, вот как оно оказывается. Ну в таком случае, я чувствую себя намного лучше.

Зрачки Чень Фэя сузились, и он ещё больше напрягся. Однако сейчас было не время обдумывать ситуацию.

— Бей его! — гаркнул он, производя жест заклятия и отправляя свой летающий меч в Бай Сяочуня.

Его двое друзей тут же сделали то же самое со своими мечами. На Бай Сяочуня неслось три летающих меча, а он в это время неожиданно заулыбался. Он даже не достал магический предмет, а просто отступил назад. Чень Фэй и его друзья же увидели, как Бай Сяочунь просто испарился в воздухе. Когда он появился снова, он был прямо напротив здоровяка с четвёртым уровнем Конденсации Ци. Мужчина широко распахнул глаза, но прежде, чем он успел что-либо сделать, Бай Сяочунь сжал руку в кулак и вмазал ему. Кулак двигался с невообразимой скоростью, гулко зарядив здоровяку прямо по шее. Всё тело мужчины содрогнулось, он закашлялся кровью и выгнулся назад. Казалось, что что-то огромное врезалось в него; он тут же полетел головой вниз и впечатался в ближайшее дерево. Дерево задрожало, мужчина снова закашлялся кровью, потом упал и потерял сознание.

После такого неожиданного развития событий, оставшийся друг Чень Фея поражённо уставился на Бай Сяочуня. Ему казалось, что у него в голове взрывается множество молний. Даже в самых жутких кошмарах он не мог представить, что Бай Сяочунь может так быстро двигаться или применять такую чудовищную силу. Выражение лица Чень Фэя изменилось, и он с шумом втянул воздух в открытый рот. Неосознанно он попятился, с изумлением взирая на Бай Сяочуня.

— Ты…

— Слишком слабый, — сказал Бай Сяочунь, принимая вид искусного мастера, который одинок в этом мире, и не может найти стоящих противников.

Вздохнув, он шагнул вперёд и оказался прямо напротив второго культиватора четвёртого уровня Конденсации Ци. Мужчина дико закричал, заставляя свою основу культивации работать на полную и посылая летающий меч на огромной скорости прямо в Бай Сяочуня. Однако из-за Техники Неумирающей Вечной Жизни и Неумирающей Железной Кожи тело Бай Сяочуня достигло ужасающего уровня. Он легко увернулся от меча и снова ударил правым кулаком.

Смачный удар, и мужчина жалобно взвыл. Он кувырком полетел назад, а кровь брызнула во все стороны. На его пути не было дерева, и он приземлился через тридцать метров, содрогаясь от боли. Он даже не мог подняться на ноги, просто лежал и, казалось, изо всех сил цеплялся за жизнь.

— Слишком слабый, — сказал Бай Сяочунь, помотав головой. Он оглянулся на дрожащего Чень Фэя.

— Т-т-ты… ты…

У Чень Фэя голова шла кругом, и он вдруг почувствовал себя полным болваном. У него не осталось уверенности в своей победе, Бай Сяочунь неожиданно оказался опаснее дикого животного. Всего два удара вывело из строя его двух друзей; а это само по себе требовало неимоверной силы. Неосознанно сглатывая, Чень Фэй попятился; у него пропало всякое желание драться, он думал только о том, как бы сбежать.

Прежде чем он успел смыться, Бай Сяочунь устремился к нему на огромной скорости, сжатый кулак полетел в Чень Фэя. Мелькнула вспышка света, и у Чень Фэя в руке возник маленький щит, в который попал кулак Бай Сяочуня. Бумкнуло, и Бай Сяочунь охнул. Он слегка вздрогнул, а щит тем временем задрожал и отлетел кувырком в сторону, стремительно теряя заряд духовной энергии. Теперь Чень Фэй был до чёртиков напуган. Он хорошо потратился на этот щит, который должен был на какое-то время остановить культиватора даже на шестом уровне Конденсации Ци. А Бай Сяочунь разорвал его связь со щитом всего одним ударом.

— Бай Сяочунь, т-ты… ты слишком далеко заходишь! — закричал он.

— Ха! Сегодня ты узнаешь, что значит, когда тебя задирают. Я раздроблю твои кости и порву сухожилия!

Бай Сяочунь был чрезвычайно счастлив увидеть ужас в глазах Чень Фэя. Он бы никогда не упустил такую чудесную возможность, как эта. Он не только просто повторил слова Чень Фэя, но и позволил проявиться своей мощи основы культивации шестого уровня Конденсации Ци. Взметнувшаяся энергия подняла сильный ветер, который разметал его волосы.

— Шестой уровень Конденсации Ци!

Чень Фэй задохнулся от ужаса, выпучив глаза. Он шатаясь попятился, а Бай Сяочунь подскочил и ударил ещё раз. В этот раз ничего не блокировало удар, и кулак вмазался в Чень Фэя. Кровь брызнула во все стороны изо рта, и он отлетел назад, вибрируя всем телом. Он отчаянно вскрикнул. И не играло никакой роли, что он был широк в плечах как медведь, свиреп как лев, и был на пятом уровне Конденсации Ци. Он изо всех сил пытался сбежать, полный раскаяния и обиды, жалея о том, что устроил засаду для Бай Сяочуня… в месте, которое было так далеко от секты. Но Бай Сяочунь как хищник гнался за ним, а Чень Фэй кричал:

— Бай Сяочунь, разве ты не боишься нарушить правила секты?!

Бай Сяочунь прочистил горло и повторил слова самого Чень Фэя:

— Правила секты? Ха-ха-ха! Мы сейчас за пределами секты. К тому же ты сильно уступаешь мне в навыках. Никто меня не накажет, если я сломаю несколько костей и порву несколько сухожилий. В худшем случае мне придётся извиниться, и на этом всё закончится.

Потом он как следует пнул Чень Фэя. Чень Фэй подлетел в воздух и снова закашлялся кровью. На его лице появилось отчаяние, и он закричал. Прежде чем он успел приземлиться, Бай Сяочунь начал бить его руками и ногами прямо в воздухе. В ужасе Чень Фэй орал, не переставая. Скоро с ног до головы он полностью распух от ударов, а его крики стали тише. Кости были переломаны, сухожилия порваны, а лицо стало пепельно-серым. Он лежал в онемении, уставившись на Бай Сяочуня в полном ужасе. Хотя Бай Сяочунь выглядел белым и пушистым, Чень Фэй видел в нём свирепого зверя — волка в овечьей шкуре. Когда Чень Фэй осознал, что Бай Сяочунь даже ни разу не воспользовался магическими предметами, это впечатление только усилилось. Он полагался только на силу своего собственного тела, чтобы сокрушить Чень Фэя.

Вдалеке два здоровяка на четвёртом уровне Конденсации Ци пришли в себя, но когда увидели, что происходит, у них онемел затылок, а сердца заколотились как бешеные. Они тут же притворились, что до сих пор без сознания, не смея пошевелиться, чтобы не привлекать внимание Бай Сяочуня.

Увидев, что Чень Фэй как рыба хватает ртом воздух, Бай Сяочунь наконец потерял к нему интерес. Он успокоил свою духовную энергию, обчистил сумки напавших на него, а также забрал маленький щит. Тихонько напевая, он продолжил свой путь по дороге к секте. Смотря как Бай Сяочунь уходит, Чень Фэй был готов разрыдаться, но слёз не было.

— Кто, чёрт возьми, наплёл мне, что Бай Сяочунь выиграл соревнование Вершины Душистых Облаков по чистой случайности?!

Если бы он только знал, что Бай Сяочунь настолько ужасен, то даже под страхом смерти не стал бы связываться с ним. Двое друзей Чень Фэя были мрачнее тучи, с полными ужаса сердцами наблюдая, как Бай Сяочунь уходит восвояси.

— Старший брат Чень, что же мы теперь будем делать?.. Давай просто оставим его в покое, пусть прошлое остаётся в прошлом. Я слышал, что так поступил Сюй Баоцай.

Двое мужчин с нетерпением ждали, что ответит Чень Фэй. Его сердце было наполнено сожалением и обидой. После минутного раздумья, он сжал зубы.

— Я хочу отомстить, но не могу сделать это сам. Что же мне делать… Надо подумать…

-------------------

Неофициальное изображение Чень Фэя. https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239080%2Falbum-141897009_00%2Frev