AWE-1    
157. Сопротивляясь натиску
1. Я - Бай Сяочунь 2. Кухни 3. Восемь строчек правды 4. Духовное улучшение 5. Что будет, если я потеряю свою бедную-несчастную жизнь? 6. Опьяненный духовной энергией 7. Связь с черепашьей сковородой 8. Давай не будем сдерживаться! 9. Жизне-продлевающая Долголетие-улучшающая Пилюля 10. Старший брат, не уходи! 11. Хоу Сяомэй 12. На бамбуковом заборе 13. Вы тоже приняты! 14. Третий старший брат? Третья старшая сестра? 15. Техника Неумирающей Вечной Жизни 16. Скрупулезный и осторожный 17. Черепашка 18. Посмотрите на черепашку! 19. Легендарный Хорек 20. Только перышки летят 21. Большой братик Сяочунь... 22. Не волнуйся, старшая сестра! 23. Ворующий Кур Демон 24. Кто ты? 25. Неуязвимая Железная Кожа 26. Понравились курочки? 27. Э-э-это... бамбук? 28. Приходится вертеться, коли некуда деться 29. Легкость-в-Тяжести 30. Нападай! 31. Униженные 32. Невероятная Удача 33. Дисквалифицируйте Бай Сяочуня! 34. Сокрушительный итог 35. Ещё одна встреча с Сюй Баоцаем 36. Черепашка лучше всех 37. Тяжесть-в-Лёгкости 38. Призыв Котла Пурпурной Ци 39. Столкновение 40. Добиться совершенства 41. Духовное улучшение качества 42. Экзамен на подмастерье аптекаря 43. Почему так медленно? 44. Солнце встаёт 45. Убить тебя так просто 46. Задание Зала Правосудия 47. Путешествие за пределами секты 48. Мир так огромен 49. Клан Лочень 50. Жуткий дворик 51. Старший брат Фэн такой замечательный человек! 52. Предательство клана Лочень 53. Храбрость 54. Принципы 55. Кронпринц Чень Хэн 56. Выжить вместе 57. Нужно выжить! 58. Загнанный в угол зверь нападает 59. Ты умрёшь, я буду жить 60. Бой не на жизнь, а на смерть 61. Смертельный удар 62. Убить цыплёнка боевым топором 63. Сокрушить клан Лочень! 64. Боевой дух и похороны 65. Шоу Линжень 66. Ради секты я пройду сквозь огонь и воду 67. Старший брат, где наш учитель? 68. Племянник по секте, не убегай! 69. Бай Сяочунь, поприветствуй молодого господина 70. Эй, старший брат Ли 71. Живой почётный жених 72. В секте свои правила 73. Кто это сделал? 74. Так значит это был Бай Сяочунь! 75. Меня несправедливо обвинили! 76. Восьмой уровень Конденсации Ци! 77. Аукцион 78. О чём это они? 79. Сяочунь, мы тебе верим 80. Таланты Большого толстяка Чжана 81. Великая Духовная Магия Воли 82. Избранные южного берега 83. Старейшина Чжоу, ваш выход 84. Невероятное ускорение 85. Он... пришёл первым? 86. Ну вот... опять 87. Битвы избранных внешней секты 88. Сильнейший с северного берега 89. Просто сдайся 90. Главный враг северного берега 91. Разгневанный северный берег 92. Отчаяние Гунсунь Ваньэр 93. Какая полезная пилюля 94. Дядя по секте Бай, мы же на одной стороне 95. Мечи нужно использовать по-другому 96. Сражение с Призрачным Клыком 97. Я Большой Толстяк Чжан 98.Трактат Формирования Моря Дракона Мамонта 99. Тук-тук 100. Всё ещё не хочешь извиниться перед своим дядей по секте Баем? 101. Озёрное Царство и Протомагнитные крылья 102. Тут кто-нибудь есть? 103. Я хочу послужить секте! 104. Я гарантирую... 105. Массовый побег заключенных зверей 106. Сумасшедший кролик 107. Великая Магия Деактивации Ядов Молнией 108. Верный друг Большой толстяк Чжан 109. Легкий дождичек над Вершиной Пурпурного Котла 110. Изгнанный в долину Десяти Тысяч Змей 111. Дотянуться до оков 112. Роковая встреча 113. Что-то действительно ужасное... 114. Теперь Ли Цинхоу понял... 115. О нет! Не говори никому! 116. Появление патриарха-основателя 117. Руководство по лекарствам Ледяной Школы 118. Холодный приём 119. Весной я посадил семя Рождения Зверя 120. Бай Сяочунь, сразись со мной! 121. Небо в бумажных журавликах 122. Я принимаю этот вызов! 123. Бой! 124. Великая Магия Контроля Человека 125. Старина Полуночный зверь... 126. На пути к успеху 127. Душа, парящая в пустоте 128. Тревога 129. Костяной шип 130. Цветок Рождения Зверя распустился 131. Внести свой вклад 132. Квинтэссенция для пробужденной крови предков 133. Не стоит даже пытаться, малыш... 134. Дух всё ещё там... 135. Северный берег взорвался 136. Они все приходили 137. Мой боевой зверь 138. Хобби Крутыша 139. Это не я! 140. Священная земля возведения основания 141. Бездна Упавшего Меча 142. Избранные других сект 143. Это точно специально! 144. Лорд Бай будет биться с вами насмерть 145. Приговорены к смерти 146. Мощь 147. Появление странной пилюли 148. Поиграй со мной, большой братик 149. Без разницы, хочет ли этого дядя по секте Бай 150. У большого братика есть ещё другие дела... 151. Хочешь сразиться со мной, Бай Сяочунь?! 152. Ты такой бесстыжий! Нет, это ты бесстыжий! 153. Пусть начнётся прилив 154. Стремясь к великому Дао 155. Разбить первые оковы 156. Хотите убить меня? 157. Сопротивляясь натиску 158. Секта Духовного Потока, защищайте Бай Сяочуня! 159. Неумирающая Золотая кожа 160. Кровавая расправа над избранными 161. Испортить прилив 162. Энергия небесной нити 163. Беспощадная битва 164. Ну и что?! 165. Захват энергии небесной нити 166. Небесное Дао возведения основания 167. Владения Призраков Девяти Просветлений 168. Инкогнито... 169. Хоу Юньцин никогда не лжёт 170. Богиня Линфэй 171. Убейте Бай Сяочуня! 172. Прости меня, Бай Сяочунь 173. Мир 174. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 175. Будь добр, старший брат Бай, веди себя прилично 176. Единственное скрытое наследие 177. Дхармический Глаз Достигающий Небес 178. Что ж, масочка, желаешь поиграть в прятки с Лордом Баем? 179. Я раскрою тебе тайну 180. Может быть, это воля свыше?.. 181. Несокрушимый 182. Моя драгоценная жемчужина... 183. Я скоро вернусь...


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
diemon
7 л.
Спасибо за качественный перевод.
Правда несколько непонятно название. Лично я бы перевел A Will Eternal, как Желание Вечности/Стремление к Бессмертию, ведь, как я понял из прочитанного мной начала книги, герой именно что стремится жить вечно. Это его основная цель.
А вот к чему там может быть "Вечная Воля", я вообще не понял.
Cc4cC
7 л.
Можно начинать читать! Я долго ждал!))
Hikiko
7 л.
Спасибо большое!
wuxia15
7 л.
Спасибо всем, кто был с нами и читал первый том. Приходите читать второй, будем вам очень рады. Расписание будет прежним - три главы раз в три дня.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо) с удовольствием прочитал последние главы) жду следуешго тома)
Marcus Aurelius
7 л.
Спасибо за перевод. Главы второй книги будут выкладываться по текущему расписанию?
wuxia15
7 л.
flygreenlight, приветствую постоянных читателей! Приятно, что вы с нами.
flygreenlight
7 л.
Большое спасибо за перевод
wuxia15
7 л.
morok, чувствую себя прям как Бай Сяочунь. "Ну что вы, вы мне льстите", - а сам ушки на макушке и балдеет... Спасибо за лестные слова. Будем и дальше стараться.
morok
7 л.
Один из самых лучших русскоязычных переводов, что я читал! Обычно переводы китайских новелл представляют собой весьма печальное зрелище набора слов без особого согласования и проще почитать на английском, чем пытаться понять, про что говорят на русском, но тут ситуация другая. За что огромное спасибо переводчику! Шикарная и очень сложная работа, снимаю шляпу!
wuxia15
7 л.
jeka4tu, девочка-призрак очень загадочный персонаж, ровно как и Ду Линфэй, которая оставила Бая в пещере. Но, думаю, они не связаны. Хотя чем черт не шутит, у автора может и не такое выплыть потом.
Apriest, рада, что понравилось. Надеюсь, что продолжите следить за событиями
Apriest
7 л.
Спасибо за перевод!
Новелла мне определенно нравится.
jeka4tu
7 л.
я вернулся. ..!
спасибо за перевод!
P.S я думаю что девочка-призрак как-то связанна с ... эм... забыл как её зовут... ну та что оставила Бай Сяочуня одного в пещере.
wuxia15
7 л.
flygreenlight, конечно автору перевода всегда приятно видеть, что кто-то читает. Но благодарить или нет - личное дело каждого. Спасибо, сказанное через силу, - лучше таких не надо. Пусть лучше благодарят, когда действительно есть желание и мы вместе с ними порадуемся.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод) скажу честно меня очень удивляет что люди не благодарят. Вы же прочитуете новые главы - не ужели так тяжело просто сказать спасибо.
wuxia15
7 л.
Скоро уже и конец тома. Спасибо за благодарности, мне приятно.
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод)
Вечный
7 л.
Благодарю
wuxia15
7 л.
flygreenlight, пожалуйста, рады, что вам понравилось.
flygreenlight
7 л.
Спасибо большое за перевод)

157. Сопротивляясь натиску

В глазах Бай Сяочуня сиял яркий свет, но внутри его сердце быстро билось. Он с самого начала знал, что ему обязательно попытаются помешать достигнуть возведения основания. Если он прямо сейчас не завершит свои седьмой и восьмой прилив, то люди непременно придут, чтобы убить его.

«Сун Цюэ. Девять-Островов. Фан Линь. Вы заслуживаете презрения! Я не зарюсь на вашу энергию земной нити, а вы посылаете своих сотоварищей, чтобы остановить меня?! Только подождите, пока я достигну возведения основания, тогда-то вы увидите, насколько я великолепен!»

Стиснув зубы, он временно подавил ненависть, возникшую в сердце. Он понимал, что сейчас для него настал критический момент и что любая небрежность может обернуться ужасной катастрофой. Люди, что спешат к нему, не просто хотят не дать ему достигнуть возведения основания, они хотят убить его и украсть энергию земной нити, что хранится в его духовных морях. На его лице отразилось безумная ярость, порождённая угрозой жизни. Вдруг он почувствовал, словно вернулся в те безымянные горы и его преследует клан Лочень.

Над озером раздался грохот, когда десятки учеников из трёх сект приблизились к нему. Однако, когда они объявились вблизи от пещеры бессмертного, Бай Сяочунь активировал две сотни талисманов из более тысячи тех, что приготовил на входе в пещеру. Когда они зажглись, то тут же возникло защитное поле в десятки метров толщиной, а вода в озере неистово забурлила. Все подлетевшие ученики уже не могли проникнуть ближе из-за блеска щитов.

— Каждый из этих бумажных талисманов очень дорогой. Бай Сяочунь прибегает к последним мерам защиты. Уничтожьте эти защитные поля, и мы сможем проникнуть в его пещеру бессмертного.

— Убьём Бай Сяочуня и используем его энергию земной нити. Тогда сможем достичь возведения основания!

Десятки прибывших учеников все вместе обрушили мощные атаки на щиты. Один за другим защитные поля начали искажаться, а потом разбиваться.

Бай Сяочунь глубоко вздохнул. Седьмая и восьмая воронки бешено вращались, наполняя всё вокруг жутким грохотом и стягивая большое количество энергии земной нити.

Когда около половины бумажных талисманов было уничтожено, Фан Линь из секты Потока Пилюль завершил свой прилив, несмотря на то, что на его воронку так сильно воздействовали воронки Бай Сяочуня. Не капли не мешкая, он приступил к седьмому приливу. Затем то же сделал Девять-Островов. Потом и Сун Цюэ. Вскоре все они погрузились в седьмой прилив. Призрачный Клык начал на двадцать часов позже Бай Сяочуня, и сейчас был только на середине шестого прилива. Даже так все они вместе взятые поглощали примерно столько же энергии, сколько сейчас один Бай Сяочунь.

Запасы энергии земной нити Мира Упавшего Меча быстро сокращались, делая учеников трёх сект ещё более нетерпеливыми. Всё большее их число решало, что лучший выход — это убить Бай Сяочуня. В конце концов, почти половину энергии мира уже впитали, и единственным способом изменить ситуацию было убийство Бай Сяочуня.

Новые ученики продолжали присоединяться к общим попыткам атаковать его пещеру. К этому времени озеро уже уничтожили, и защитные поля Бай Сяочуня тоже почти все разрушились. Почти сотня учеников, что собралась вокруг, стала всё сильнее проявлять нетерпение.

— Ну же! Ещё один большой удар и эти щиты будут уничтожены!

— Поспешим! Щиты Бай Сяочуня почти полностью разнесло!

Однако, когда в их глазах уже показалась надежда, Бай Сяочунь зажёг ещё четыреста талисманов. Тут же щиты поднялись на сотни метров. Такая ошеломляющая демонстрация богатства повергла в шок нападающих учеников.

— Проклятье! У него были ещё?!

— Сколько же у Бай Сяочуня бумажных талисманов?!

— Я отказываюсь в это верить! Это точно его последняя линия обороны!

Снова раздались взрывы — около сотни учеников продолжили ещё более остервенело прорываться к Бай Сяочуню. Пока один за другим разбивались слоя защиты, Бай Сяочунь ещё сильнее закручивал воронки, словно сумасшедший впитывая энергию земной нити.

— Быстрее, — прорычал он. — Нужно ещё быстрее!

Шло время, и вскоре вместо четырёхсот активированных талисманов осталась только сотня. В этот момент послышалось шипение, и седьмая воронка завершила своё действие, преобразившись в духовное море в области даньтяня. Бай Сяочунь тут же ясно почувствовал, насколько сильнее он стал, когда добавилось бескрайнее седьмое духовное море. В то же время восьмая воронка завращалась ещё быстрее.

В это время Фан Линь задрожал и закончил с седьмым приливом. Однако он не мог начать восьмой. Если внимательно приглядеться, то можно было понять, что и седьмой прилив у него был неполным. Бай Сяочунь сейчас контролировал половину энергии земной нити всего мира меча, а Фан Линь просто не был настолько хорошо подготовлен, как остальные. Для приливов более низкого уровня не требовалось такого большого количества энергии, но для седьмого, напротив, её требовалось очень много, а Фан Линь просто не мог состязаться в этом с остальными. Он уже и так выложился на полную.

— Бай Сяочунь!

В его глазах зажглось намерение убивать, у него не было выбора, кроме как прервать возведение основания с частично завершённым седьмым духовным морем. Когда воронка над Фан Линём исчезла, то стало потребляться меньше энергии земной нити и общая напряжённость энергии мира меча слегка ослабла.

Очень скоро Сун Цюэ и Девять-Островов завершили седьмой прилив. Затем с большим трудом, но без промедления, они воспользовались секретными магиями, чтобы начать восьмой прилив. Раздался грохот и нестабильные воронки появились над каждым из них. Казалось, что у любого из них восьмой прилив может прерваться в любой момент. Очевидно, что для всех энергии уже не хватало. Однако оба старались продержаться как можно дольше!

— Я точно достигну восьми приливов! — взвыл Девять-Островов.

— Моя цель не восемь, а девять! — глаза Сун Цюэ полностью налились кровью, он выполнил жест заклятия двумя руками, его грудь впала, и тут же странная сила наполнила воронку восьмого прилива, сильно ускоряя её вращение. Это ускорение слишком сильно давило на воронку Девять-Островов. Она начала дрожать и медленно затухать.

— Ещё есть надежда! — Девять-Островов укусил кончик языка и выплюнул немного крови, которая преобразилась в магический символ и опустилась на него. Когда это произошло, то цепочка магических символов вокруг него начала излучать ослепительный свет, который ускорил движение водоворота внутри его. Скоро он почти догнал Сун Цюэ.

Однако к этому времени Призрачный Клык завершил седьмой прилив и начал восьмой. Тут же Девять-Островов, который и так еле держался, в отчаянии вскрикнул. Потом его воронка содрогнулась и остановилась.

— Нет! — взвыл Девять-Островов, в его глазах отразилось безумие. Однако больше ничего сделать было нельзя. Его восьмой прилив провалился.

Теперь он и Фан Линь больше не потребляли энергию земной нити, давление энергий в Мире Упавшего Меча значительно спало. Без двух дополнительных воронок восьмой прилив Сун Цюэ ещё больше стабилизировался. У Призрачного Клыка шансы тоже повысились, и он продолжил догонять Сун Цюэ. Хотя и его воронка едва держалась, но он не сдавался, вопрос был только в том, сколько ещё он сможет продержаться. Конечно, для Бай Сяочуня ситуация тоже несла свои выгоды: он ещё быстрее стал продвигаться с восьмым приливом.

Ошеломляющее зрелище — трое людей проходили через восьмой прилив одновременно: Бай Сяочунь, Сун Цюэ и Призрачный Клык! Двоим это не удалось: Фан Линю и Девять-Островов! Шангуань Тянью, Бэйхань Ле, Чжао Жоу и Сюй Сяошань были во второй волне. Так как много энергии уже было поглощено учениками первой волны, скорость второй волны значительно уступала первой. Сейчас все они проходили четвёртый прилив.

Хоу Юньфэй и ещё несколько других учеников третьей волны только приступили ко второму приливу. Хоу Юньфэй считал, что, учитывая свой скрытый талант и ожидания, даже один прилив возведения основания земной нити является значительным достижением.

К этому времени остальные ученики потеряли всякую надежду на завершение кристалла поглощения энергии земной нити, не имея больше возможности достичь даже одного прилива. Их отчаянье подогревало намерение убивать, а взгляды сосредоточились на трёх воронках восьмого прилива.

— Призрачный Клык только начал восьмой прилив и его воронка не до конца стабильна. У него, конечно, много энергии земной нити, но не так много, как у Сун Цюэ и Бай Сяочуня!

— Сун Цюэ слишком знаменит и у него ужасающая убийственная аура. К тому же лучше уж не провоцировать людей из секты Кровавого Потока. Да и у него не так много энергии, сколько её у Бай Сяочуня…

— Бай Сяочуня уже осаждают множество людей. Нужно поймать момент и убить его! Если он умрёт, то мы сможем воспользоваться его энергией земной нити!

После таких рассуждений, большинство учеников нацелилось на Бай Сяочуня.

В то же время Фан Линь завершил возведение основания, когда его духовные моря наконец стабилизировались. Послышался грохот, и он взлетел в воздух, излучая жуткое давление возведения основания. Его волосы развевались, пока вокруг кружил могучий вихрь ветра. В то же время за его спиной появилось изображение Котла Алхимической Печи Небес и Земли. Очевидно, что он далеко превосходил любого культиватора конденсации ци. Он первым достиг возведения основания и являлся сейчас самым сильным человеком в Мире Упавшего Меча.

— Так как у меня получилось только семь приливов, пусть лучше никто из вас даже не мечтает закончить восьмой! — в его глазах промелькнуло желание убивать, он посмотрел по очереди в сторону Сун Цюэ, Призрачного Клыка и Бай Сяочуня. Потом, словно молния, устремился к Бай Сяочуню. — Первым я убью тебя и поглощу твою энергию земной нити. Возможно, так мне всё же удастся достичь восьмого прилива!

При использовании силы прилива на пути возведения основания в течение любого из первых восьми приливов можно было прерваться и досрочно достичь возведения основания. Однако так как Дао-основание не было при этом завершено, в дальнейшем можно было продолжить процесс, если прошло не так уж много времени. Однако обычно такое было практически невозможно из-за большого количества энергии земной нити, которая для этого требовалась.

В отличие от этого, девятый прилив нужно было либо довести до конца, либо умереть при попытке это сделать.