Арка 1    
Глава 2


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Вечный
7 л.
Эх, подождём
marmelad666
7 л.
ура! наконец реинкарнированный не был сбит грузовиком! уже этот поворот сюжета даёт бонус к желанию почитать дальше )
Resid
8 л.
Начальные илюстарции
sashaSM
8 л.
SilveReader, тебе помощь с редактурой не нужна?
На рулейте перевод, сначала вполне читаемый, перерос в механический, а читать с английского мне это произведение лень)
SilveReader
8 л.
>>24706
SilveReader, тебе помощь с редактурой не нужна?
На рулейте перевод, сначала вполне читаемый, перерос в механический, а читать с английского мне это произведение лень)

Напишите мне на дискорде, обговорим подробнее там. Мой дискорд SilveReader#6562
Asperine
8 л.
LLIalnoi да откуда откуда если тут логика простая в тексте его мазохистов зовут частенько
B1ackDream
8 л.
ребят, а что за новая характеристика в статах: "ST" - она появилась уже во время обучения в гильдии, что она вообще означает?
SilveReader
8 л.
>>24704
ребят, а что за новая характеристика в статах: "ST" - она появилась уже во время обучения в гильдии, что она вообще означает?

Я добавлял примечание, это характеристика выносливости.
Виктор, просто Виктор
8 л.
"Это твоя сторона очень наглая" - может, "эта сторона"?
Виктор, просто Виктор
8 л.
"Но начиная с сегодня, болевая честь" не часть ли случаем?
LLIalnoi
8 л.
m - означает мазохизм, не спрашивай откуда я знаю
LLIalnoi
8 л.
Г-н Переводчик заглядывает в дискорд?
Виктор, просто Виктор
8 л.
А что значит "весь том" в ленте?
Evri
8 л.
>>24698
А что значит "весь том" в ленте?

У обновления "Весь том" тип — "Обновление иллюстраций" (это первый значок в ленте, который никто обычно не смотрит :lol: )
Виктор, просто Виктор
8 л.
"Отделение Гильдии Ценителей в Мератонии присоединяет" может целителей?
SilveReader
8 л.
>>24696
"Отделение Гильдии Ценителей в Мератонии присоединяет" может целителей?

Спасибо, что написали, но почему-то я был уверен, что поправил это во всем тексте...
kaii-h
8 л.
Наверно выскажусь. Отличнейшая редактура была и есть только во вкладке «Проекты», переходя во вкладку «Works» готовся к качеству среднему как на «rulate» (есть кактус, давиться, но есть (хотя, наверно, преувеличиваю)). При увеличении скорости страдает качество (там более у начинающих переводчиков), при увеличении качества (ну, тут все упирается в знания о русском у переводчика и хочет ли он их расширить) страдает скорость (как бы так всегда, есть исключения, но-о-о). Перевод-то не такой и плохой, видел и намного хуже (в последних главах желание дропнуть "вот еще несколько глав" отступило "и что дальше" (хотя у конфликта какой-то слабенький обоснуй и "высосаность из пальца" чувствуется). Все, за что цепляется глаз, пишу как б в ошибках. Моя главная претензия была это оформление прямой речи - читать, когда прямая речь выделена кавычками просто очень больно. Насчет будут ли читать перевод этот... Как всегда, это дело вкуса и того, что есть уже 56 глав (и конечно их качество, которое по одной главе по оформлению вообще криво), вот когда обгонят их (если не забросится перевод, и к этому моменту вангую что дропну) может и будет что-то, кто-то.

4-8.
Развернуть/Свернуть

глава 4
*
хрупкими ударами!? Вст
В русском нет "!?" есть "?!".
***
если не правильно
если неправильно
***
Не малое количество
Немалое количество
***
асибо. – иска
асибо. – Иска
неподходит для ", - а", но сойдет для ". - А".
***
ро это. – проборм
ро это, – проборм
вот, почти хорошо, всегда так делай если есть глаголы говорения (только надо ", - а" и на "первое место" ставь их)
***
лирования маной」и 「
пробел после кавычки
***
го дня. – ск
го дня, – ск
***
это. – прохр
это, – прохр
***
аться. – проб
аться, – проб
***
себя. – он сказал мне это,
себя, – сказал он мне это,
***
но месяц,как я т
пробел
***
яц,как я тренировался
мжт "начал"? а то как будто он месяц назад последний раз тренировался.
***
ро это? ... Ну
ро это?.. Ну
***
рточка. – она вежливо мне сказала.
рточка, – вежливо сказала мне она.
***
орошо. – ответи
орошо, – ответи
***
ь это. – сказал
ь это, – сказал
***
рвым. – он ответил,
рвым, – ответил он,
***
5
*
притворные бои
как-то не оч
***
я описал как к
я описали как к
***
’’ Мазохист’’ и ’’ Проб
чет не то с кавычками и пробелы лишние
***
—Да, пом
итсу」наконец-т
пробел
***
ой также, как с
так же
***
ожи. – я сказал, ул
ожи, – сказал я, ул
***
Я объявляю, что Гарба-сан суперчеловек?
он сомневается? или читателей спрашивает?
***
едующей недели.
едующей неделе.
***
ачнем. – сидя сл
ачнем. – Сидя сл
***
побочка
*
ь перед полднем
полуднем
***
6
*
о мне. – сказал м
о мне, – сказал м
***
и мне. – искательница пр
и мне. – Искательница пр
***
магазин?” - я зашел в свою комнату, думая так.
магазин?” - думая так, я зашел в свою комнату.
***
Мое「Тайдж
пробел
***
ача-」「Тайджитсу IV」 「Контроль магии IV 」 「Управление
роста DEX II 」「Увеличен
пробелы лишние (? я б делал запятые, хотя и так вроде норм)
***
7
*
эти "ем" и "ех" мжт "эм" и "эх"? (во всем тексте)
***
то!? Тольк
ун… !? Чт…
?!
***
но. – я посл
но. – Я посл
***
е, как вы вообще жил.
ты
***
до куда ты хочешь повыситься?
как это? тип, до какого ранга?
***
ровень「Тайд
юциеля .
пробел
***
год. – сказал
год, – сказал
***
более эффективные методы изучения способностей, как 「Исцеление」 пользуясь завершенными заклинаниями после того, как количество МП возрастает.
????
***
8
*
е также, как
так же
***
о все также. Это
так же
***
еринку. – ска
еринку, – ска
***
О нет~. – я оплакивал невозможность
О нет~, – оплакивал я невозможность
***
ть. – искатель
ть. – Искатель
***
в 1.5 раза
в полтора раза
***
ла также, как и 「Исц
так же
***
радиусе 2 метра
радиусе двух метров
***
в радиусу 2 метра о
в радиусе двух метров о
***
не способна блокировать монстров.
атаки? и тогда зачем барьер? или применяться на монстров?
***
лощади」потребляет
пробел
***
ан в этом.
Один мужчина
ан в этом. – Один мужчина
***
чно. – мужчина п
чно.
Мужчина п
***
SilveReader
8 л.
>>24694
Наверно выскажусь. Отличнейшая редактура была и есть только во вкладке «Проекты», переходя во вкладку «Works» готовся к качеству среднему как на «rulate» (есть кактус, давиться, но есть (хотя, наверно, преувеличиваю)). При увеличении скорости страдает качество (там более у начинающих переводчиков), при увеличении качества (ну, тут все упирается в знания о русском у переводчика и хочет ли он их расширить) страдает скорость (как бы так всегда, есть исключения, но-о-о). Перевод-то не такой и плохой, видел и намного хуже (в последних главах желание дропнуть "вот еще несколько глав" отступило "и что дальше" (хотя у конфликта какой-то слабенький обоснуй и "высосаность из пальца" чувствуется). Все, за что цепляется глаз, пишу как б в ошибках. Моя главная претензия была это оформление прямой речи - читать, когда прямая речь выделена кавычками просто очень больно. Насчет будут ли читать перевод этот... Как всегда, это дело вкуса и того, что есть уже 56 глав (и конечно их качество, которое по одной главе по оформлению вообще криво), вот когда обгонят их (если не забросится перевод, и к этому моменту вангую что дропну) может и будет что-то, кто-то.

Качество буду стараться улучшать, так как русский язык не является моим родным, в школе его у меня не преподавали, и учу я его сам. Бросать перевод не стану, если либо сам автор либо переводчик на английский его не бросят, но скорость перевода глав в апреле и мае определенно упадут из-за предстоящих экзаменов. За выделенные ошибки, как обычно спасибо.

>>24694
’’ Мазохист’’ и ’’ Проб
чет не то с кавычками и пробелы лишние
Написал кавычки используя не тот язык, хотел сделать курсив, исправил

>>24694
Я объявляю, что Гарба-сан суперчеловек?
он сомневается? или читателей спрашивает?
Сомневается, как это правильно написать/выделить, не знаю, так что написал так.

>>24694
не способна блокировать монстров.
атаки? и тогда зачем барьер? или применяться на монстров?
Насколько я понял, монстры могут проходить через барьер, но урон от их атак в любом случае уменьшается, также в тексте нигде не упоминаются размеры барьера или какой он формы, добавил примечание.
Asperine
8 л.
Благодарю​ за разъяснения
Asperine
8 л.
Веб версия такая же как лицензированная или есть серьезные отличия?
SilveReader
8 л.
>>24691
Веб версия такая же как лицензированная или есть серьезные отличия?

Так как я переводчик с английского, и японского не знаю, лицензированную версию не читал(нет анлейта), но если судить по иллюстрациям 1 и 2 тома, то серьезных отличий нету, и насколько я понял, они охватывают 3-4 арки веб-версии(~50 глав).
Asperine
8 л.
Второй том уже есть или он не написан ещё?
SilveReader
8 л.
>>24689
Второй том уже есть или он не написан ещё?

Есть два лицензированных тома, которые можно купить. Я же перевожу веб-версию этого ранобе, в которой более 300 глав на оригинале, и 170+ на английском, так что, новых глав на русском будет еще много.
blincheg
8 л.
Пока что этот перевод нравится мне намного больше, чем на Rulate. Спасибо за труд)
SilveReader
8 л.
>>24687
Пока что этот перевод нравится мне намного больше, чем на Rulate. Спасибо за труд)

Спасибо, если найдете ошибки, пишите, не стесняйтесь. Завтра(10.03) ожидайте еще минимум 2 главы.
Newst
8 л.
Полностью согласен с Kaii-h. Я уже довольно долго читаю новеллы отсюда. И ВСЕГДА у переводов БЫЛА просто ОТЛИЧНЕЙШАЯ РЕДАКТУРА. Конечно, переводились они дольше, но зато читать всегда было приятно! НЕ СТОИТ ЗАЛИВАТЬ СЮДА ВСЯКОЕ ДЕРЬМО, его и на Rulate хватает. Тем более, если сравнивать ваш перевод и тот, что уже есть там, то можно легко заметить, что вы страдаете ерундой (ни качества, ни скорости). В общем, не тратьте свое время, все равно вас читать не будут.
SilveReader
8 л.
>>24685
Полностью согласен с Kaii-h. Я уже довольно долго читаю новеллы отсюда. И ВСЕГДА у переводов БЫЛА просто ОТЛИЧНЕЙШАЯ РЕДАКТУРА. Конечно, переводились они дольше, но зато читать всегда было приятно! НЕ СТОИТ ЗАЛИВАТЬ СЮДА ВСЯКОЕ ДЕРЬМО, его и на Rulate хватает. Тем более, если сравнивать ваш перевод и тот, что уже есть там, то можно легко заметить, что вы страдаете ерундой (ни качества, ни скорости). В общем, не тратьте свое время, все равно вас читать не будут.

Редактура не БЫЛА отличной, но и СЕЙЧАС такой является, вы смешиваете вместе разделы Works и Проекты команды Руры. Я абсолютно независимый переводчик, никак не связанный с командой Рура, действующий в одиночку. Хотите улучшить перевод? Флаг вам в руки, орфус вам в помощь. При чтении любой главы на данном сайте, слева есть кнопка 'Нашли ошибку? Тык', жмете, выделяете часть текста, в котором вы нашли ошибку, и отправляете сообщение переводчику, что это нужно поправить. Я захожу, смотрю на найденные вами ошибки, и поправляю. Насчет скорости и качества, я не знаю, как переводят другие люди, только своими знаниями и словарями или при помощи машин и редакции, но лично я пользуюсь только своими знаниями и словарями, именно поэтому перевод довольно медленный. Также, скажу честно, до того, как я начал свой собственный перевод, я постоянно жаловался, что переводы слишком медленные, после своей первой переведенной главы, я больше никогда ничего не скажу ни одному переводчику, со стороны это может казаться простым, но если самому попробовать, все будет куда сложнее.
knaltik
8 л.
Вначале было неплохое произведение, но с каждой главой оно стало скатываться в бездну, нет это не суждения по 4главам тут, а по 55главам в бесплатном доступе на рулейте
http://tl.rulate.ru/book/288
SilveReader
8 л.
>>24683
Вначале было неплохое произведение, но с каждой главой оно стало скатываться в бездну, нет это не суждения по 4главам тут, а по 55главам в бесплатном доступе на рулейте
http://tl.rulate.ru/book/288

Каждому свое, кому-то нравится, кому-то нет. Лично мне нравится, и я с нетерпением жду новых глав на английском, на который переведено ~170 глав на данный момент.
kaii-h
8 л.
То, что ты исправил, надо править еще раз. Я так криво показал на, или нет, но например: "раз, - пробормотав это, я возобновлю свою" - как бы и правильно, пробормотав это он возобновит, но все равно как-то при чтении не то и надо "возобновил".
Глава 3

Развернуть/Свернуть

атмосферой?
Я пробормотал это в н
атмосферой? - пробормотал я это в н
***
изменю свое отношение просто чувствуя впечатление
???
***
влейте ману или каплю крови
каплю крови тоже влить?
***
бесполезно и ответил.
бесполезно и ответил:
***
Исцеление」повышало
пробел после кавычки
***
поблагодарю.
Сказав это
поблагодарю, - сказав это
***
Хей хей хей,
Хей-хей-хей
***
Интересно, скорее, чем убежать,
???
***
полпути, хорошо?
Инструктор Броад сказал мне это.
полпути, хорошо? - сказал мне инструктор Броад.
(?)
***
потолок, - я пробормотал, после
потолок, - пробормотал я, после
(хм-м-м. это ты так начал улавливать или в анлейте было?)
***
собака зверочеловек
собака-зверочеловек
(это немного странно)
***
и приготовившись, я заявил, держа чашку.
и приготовившись, заявил, держа чашку:
(?)
***
человек, способный это
человек, раз способен это
(?)
***
это выпить.
Медведь-сан что-то пробормотал.
это выпить, - пробормотал что-то Медведь-сан.
***
и сегодня.
Меня выставили из столовой, сказав это.
и сегодня, - сказав это, меня выставили из столовой.
SilveReader
8 л.
>>24681
(хм-м-м. это ты так начал улавливать или в анлейте было?)
***
собака зверочеловек
собака-зверочеловек
(это немного странно)

Пытаюсь уловить, но выходит не очень хорошо. Слишком сбивает с толку разница между прямой речью в русском и английском языках. Насчет собаки-зверочеловека, я не могу придумать как лучше переводить принадлежность к расе зверолюдей, таких как 'fox beastman', 'dog beastman', 'bird beastman'. Как вариант можно это переводить 'зверочеловек с ХХХ ушками', 'зверочеловек из племени ХХХ', или 'человек-ХХХ', но первые два не очень применимы к варианту 'bird beastman', а третий, ну... мой мозг говорит, что этот вариант не очень вписывается. Я в замешательстве как лучше переводить.

Глава 2

Глава 2: Повышение до Целителя-ученика

Как и ожидалось от книги заклинаний, основы магии были описаны очень подробно.

Если выделить основные моменты.

Шаг 1:

Для того, чтобы использовать магию, вы должны чувствовать ману в своем теле. Также, в написанном чувствовалось сильное сопереживание, что если вы не можете этого делать, вы должны ставить под сомнение свой талант к магии.

Шаг 2:

Когда вы почувствовали ману в своем теле, позднее вы сможете двигать ее. Похоже, это означает, что вы должны научиться управлять своей маной.

Хотя вначале каждый может только двигать ману в своем теле, так как некоторые люди расточительно используют манну, просто двигая ее, вы должны работать долго и упорно. Также написано, что люди спотыкаются во время управления маной, так что упорно трудитесь, чтобы преодолеть этот барьер.

И еще в конце написано, что умелые маги могут тратить всего лишь пятую часть маны для использования той же магии что и маг-новичок. И поэтому рекомендуется продолжать тренировку основ магии всю жизнь.

Этого было достаточно, чтобы убедить меня, так что я думаю, что я смогу использовать магию более эффективно, если потеря маны при использовании магии будет уменьшена.

Шаг 3:

После того, как вы запомнили, как чувствовать и управлять маной в вашем теле, вы должны научится управлять маной находящейся в окружении, это и называется 「Контроль магии」.

Если вы можете это, тогда вы сможете использовать магию. Однако, у 「Контроля магии」 также есть уровни. Если вы не такой же умелый в 「Контроле магии」 как ваш противник, он сможет прервать ваш поток маны, что приведет к катастрофическим последствиям.

Шаг 4:

Тут написано попробовать прочитать заклинание магии 1 уровня, к который вы склонны.

Когда вы читаете заклинание, мана покинет ваше тело. Если вам это удалось, уровень способности поднимется.

Если вы не можете запомнить заклинание, неважно сколько раз вы пробовали, тогда вам следует вернуться к шагу 1, и начать заново.

Если вы все еще не преуспели, делая все это, вам следует сдаться, потому что у вас нет таланта. Вежливые объяснения до этого стали чем-то унижающим.

— О чем они думают, говоря такие жестокие вещи ребенку, который провалился? Самый важный метод тренировки, про который тут написано - это упорно трудиться! Это предложение говорящее людям сдаться слишком странное!!

Для того, чтобы успокоиться, я начал листать страницы и нашел несколько основных пунктов нужных для магии.

• Магия включает в себя не только чтение заклинания, но также и представление того, как вы собираетесь использовать ману, и подношение ее главному Богу Галгардии, приводит к феномену, называемому магией.

• Посылая ману в четкий образ, вы можете улучшить свой 「Контроль магии」 по вмешательству во внешние потоки маны, улучшая свое понимание магии и делая более вероятным получение 「Укороченного заклинания」 и 「Завершенного заклинания」.

— Книги заклинаний кажутся довольно религиозными. Ну, мне тоже стоит попробовать.

Я сконцентрировался, сделав глубокий вдох и медленно выдыхая.

— Ухх~ Хаа~ Хорошо. 【О Лорд, я подношу свою ману чтобы исцелить этого человека, Исцеление】

Я представил образ исцеляющихся ран вместо просто исцеляющей силы, читая заклинание. Но ничего не случилось… Нет, я чувствую, что что-то было выпущено из меня. Но магия не была успешно использована.

— Ну, я всего лишь обыкновенный человек, не гений и без читерных способностей.

Я проверял свой статус, оправдываясь, потому что я не знаю какой был эффект от заклинания только что. Используя 「Оценку сноровки」 появляется окно, показывающее Магия лечения 0 (5/1000) .

— Отлично. Похоже я на верном пути.

На этот раз, я попробовал прочитать заклинание не представляя ничего. Когда я это сделал, моя сноровка увеличилась только на 1.

— Похоже, что образ и, правда, важен.

Так как мои МП в статусе уменьшились на 10, одно 「Исцеление」 тратит 5 МП.

Теперь я знаю, что могу использовать 「Исцеление」 10 раз, так что я использовал его 10 раз, поддерживая четкий образ.

После этих 10 раз, мои МП восстановились на 1. Только с 1 оставшимся МП, я испытал магическое истощение. Я почувствовал головокружение и сильную головную боль, из-за которых я не мог встать примерно 10 минут.

Даже когда я смог встать, я чувствовал себя ужасно, и свалился на кровать. После того, как мне стало лучше, я проверил мой статус и увидел, что мои МП восстановились до 5.

— Будет плохо, если я продолжу в таком же темпе. Это занимает слишком много времени… Если верить книге заклинаний, было бы неплохо улучшить мое управление магией и контроль, чтобы уменьшить длительность этого неприятного чувства. Также, когда я привыкну к этому, я буду тратить меньше МП.

Проиграв все это в своей голове, я начал применять это на практике.

— Если я улучшу свое магическое управление и контроль, похоже, что требуемое МП также уменьшится, нужно постараться.

И так, методом проб и ошибок, я старался почувствовать ману, пока медитировал, практиковался в управлении магией и пытался найти способы быстро восстановить МП.

Я задумался о магии и мане, чувствуя небольшое головокружение от магического истощения. В этот момент, я услышал, как кто-то стучит в дверь.

— Заходите.

Я кое-как выдавил ответ.

— О, решил отдохнуть? Ах, ты выглядишь бледным, все в порядке?

Предыдущая секретарша принесла мою еду, но она выгладит взволнованной из-за моего вида.

— Все в порядке. Прошу прощения, что не представился раньше. Я Люциель. Сейчас я в состоянии магического истощения, так что не волнуйтесь. Спасибо вам за еду.

— Хехе. Это замечательно, хотя ты еще настолько молод. Я Крулл. После того как поешь, можешь оставить посуду снаружи комнаты. Также, запрещено делать что-либо безрассудное. Это будет бедствием, если целитель потеряет сознание в Гильдии Целителей.

— Хаха. Я учту это. Хотя я чувствую, что я начинаю понимать, что и как, так что пока продолжу в таком же духе.

— Ну, раз ты можешь говорить, значит с тобой все в порядке. Не забывай поспать, чтобы восстановить свою ману.

— Хорошо, Крулл-сан.

Я попробовал отсалютовать ей. Крулл-сан хихикнула, покидая комнату.

Я продолжил чтение заклинаний после обеда. После второго магического истощения за день, я чувствовал себя ужасно, потому закончил сегодняшнюю магическую тренировку, чтобы пойти поспать.

Я не имею понятия, сколько я проспал. Смотря на незнакомый потолок, когда я проснулся, я впал в уныние, подтвердив то, что я действительно переродился. Но с помощью своего быстро адаптирующегося духа, который я развил, работая в предыдущей жизни, я быстро изменил свои чувства.

— Сейчас я живу второй раз. Если я буду упорно трудиться, я смогу повысить уровень своей жизни, в сравнении с предыдущим миром. Мне нужно работать усердней.

Подбадривая себя таким способом, я принялся читать книгу заклинаний, и тогда я понял, что комната освещена.

— Если подумать, постоянное освещение сделано при помощи электричества? Или маны и магических камней? Нужно будет спросить в следующий раз, - пробормотав это, я продолжил свою тщательную магическую тренировку, пока не прибудет завтрак.

Завтрак не прибыл даже когда я истощил свою ману читая заклинания.

По какой-то причине, концентрация Люциеля увеличилась.

Когда он почувствовал ману в этом небольшом месте, он стал ощущать её гораздо лучше.

Когда он использовал 「Оценку сноровки」 ранее, он узнал, что сноровка разных сфер деятельности увеличилась.

— Очень полезно, когда есть точная цель. Также, прогресс можно увидеть, что дает чувство достижения.

Моя мотивация растет, так как мой успех соразмерен моим усилиям в среде, которая тем больше уменьшает расстояние к цели, чем упорнее вы работаете.

Уж лучше, чем не знать, когда она вырастет, люди будут работать усерднее, когда есть цель, к которой стоит стремиться. Это точно так же, как на моей работе в предыдущей жизни.

Также, я сделал открытия. Например, после выбора в меню медитации, были перечислены варианты Медитация → Медитация, Концентрация, Восстановление маны варианты были показаны.

Раз уж на то пошло, я решил попробовать увеличить мою сноровку во всем, в чем возможно.

Что будет, если я буду неистово двигать своим телом и думать одновременно? Я получил шок, и, делая это на протяжении всего дня, я увеличил свою сноровку всего на 1, так что решил прекратить это.

Я продолжил усердно трудиться, несмотря на все неудачи.

— Я обычный человек. Не главный герой из сказки. Но хотя бы, в среде, где мои усилия вознаграждают, я не сойду с ума.

К четвертому принятию пищи, примерно к утру третьего дня, я наконец-то смог использовать 「Исцеление」.

Однако, я хочу сохранить эту прекрасную среду, так что я решил остаться тут немного дольше.

Поглядывая на сноровку при помощи моей 「Оценки сноровки」, я успешно овладел способностями 「Медитация」, 「Концентрация」 и 「Восстановление маны」. Я вышел из комнаты, из которой не выходил целую неделю.

Я подошел к приемной, но Крулл-сан здесь не было.

— Извините. Я тренировался в магии Лечения в той комнате и наконец-то могу ее использовать.

Я сказал это секретарше.

— Поздравляю. Тогда, можете дать мне вашу карточку?

Я еще раз передал мою карточку секретарше, и мне ее вернули сразу после того, как процедура была завершена.

На карточке было написаны способности 「Магия Лечения」, 「Медитация」, 「Концентрация」 и 「Восстановление маны」.

— Поздравляю еще раз. Это должно было требовать значительных усилий. Это стоит 1 серебряную монету

Ех? Это стоит денег? Я заплатил, ответив: “Ах, хорошо”. Слава Богу, что у меня были серебряные монеты.

— Простите. Что я теперь должен делать? Нужно ли мне найти Люмину-саму?

— Хм? Ах, так ты был тем, кого привела Люмина-сама. Прости, тогда я возвращаю эту серебряную монету. Мне сказали, что Люмина-сама забронировала тренировочную комнату на 10 дней, так что можешь не платить.

Оо. Люмина-сан и правда замечательна. И моя 「Отличная удача」 помогает мне как следует в этот раз.

Спасибо вам, Отличная удача-сенсей.

— Раз так, могу я использовать ту комнату оставшиеся 3 дня?

— Да. Если хочешь. Если это для тебя, кто серьезно тренировался, у гильдии нет никаких проблем с предоставлением комнаты, - секретарша ответила с улыбкой.

Я решил задать все вопросы, которые у меня появились за это время.

— Спасибо большое. Кстати, я забыл спросить, когда регистрировался. Чем именно Гильдия Целителей занимается?

— Ех? Ах, да. Гильдия Целителей это организация, созданная для лечения людей. Есть 10 рангов: G, F, E, D, C, B, A, AA, AAA, S, которые постепенно возрастают в соответствии с возможностью магии Лечения. Обычно целители оттачивают свои способности в городских клиниках, перед тем как работать независимо. Время от времени, поступает запрос для целителя, и принять или отклонить запрос, выбирает сам целитель, которому поступил запрос. Также, если вы не сможете найти работу в клинике, Гильдия Целителей примет вас на работу, поэтому можете не беспокоиться.

Ясно. Похоже, мне обеспечат место работы. Ах, я думаю лучше спросить и об этом.

— Кстати, смогу ли я также зарегистрироваться в Гильдии искателей приключений?

— Да, это возможно, но я не рекомендую этого. Целителям не только трудно получить боевые способности, но даже если вы хотите продвинуться в новой профессии, она не поднимет уровень, если вы не получите соответствующий опыт. Ваша профессия должна быть VI или выше. Профессия целителя, которая полагается на лечение для повышения уровня, говорят одна из сложнейших профессий для повышения. [✱] Целители должны достигнуть уровня профессии VI или выше, чтобы получить другую профессию, а также они получают опыт(профессии) только при помощи лечения.

Секретарша вежливо мне объяснила. Кстати, похоже, уровень персонажа не повысится, если монстр не побежден.

Основной доход целителя, это их 「Исцеление」, и текущая рыночная цена для 「Исцеления」 1 серебряная монета.

Для целителей связанных с Гильдией Целителей, собирается пошлина в виде пожертвования, в зависимости от ранга. Для целителя G ранга как я, нужно платить 12 серебряных монет ежегодно, для поддержания своего ранга.

Цена увеличивается на 12 серебряных монет на каждое повышение в ранге.

Целитель, который не сможет заработать на свою часть пожертвования, станет чем-то похожим на корпоративного раба, так что нужно быть осторожным.

Однако, повышаясь в ранге, вы можете покупать книги с продвинутыми заклинаниями магии Лечения недорого, так что есть и плюсы.

Если вы сможете запомнить магию Лечения высшего ранга, за одно использование можно заработать достаточно, чтобы заплатить годовой взнос.

Вряд ли существует такая сладкая сделка, так что я слушал объяснения с сомнением.

Небольшое изменение в теме. Есть некоторые люди, которые требуют немереные деньги за свои услуги. Также, комитет расследований может аннулировать сертификат Гильдии Целителей клиник, в которых много разногласий.

Когда это случается, клиника не может больше функционировать и это становиться делом жизни и смерти.

— Но мы всего лишь разбираемся с существующими проблемами, так что, пожалуйста, не создавай гильдии новых.

— Кстати, есть целители, которые нелегально лечат людей без квалификации. Если кто-то пожалуется, и будет узнано, что ты не нанят какой-либо клиникой, тебя отправят в тюрьму. Не забывай про это, когда ведешь бизнес.

Я поблагодарил секретаршу за все, что было мне сказано. Я заплатил 1 серебряную монету на месячное пожертвование и покинул Гильдию Целителей.

Кстати, секретаршу зовут Моника-сан. Она красотка со светло-голубым цветом волос и очками, которые ей идут, и придают атмосферу интеллекта.