Арка 2    
Глава 22


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Manawyddan
6 л.
Когда же мы дождемся перевода от вас, ни чей другое, только ваш...
LaiTeR
7 л.
У вас место на бутылочке ещё осталось? Ибо я тоже жду этот проект.
mamonths
7 л.
На рулейте есть пиривот, можете глянуть, там в несколько раз больше глав, вот только понять сложно без пол литры.
Кальтер
7 л.
DARK12, кажется я понял, почему нет перевода!!! Просто походу только я и ты интересуемся этим проектом.
DARK12
7 л.
Кальтер, хаха, а ведь точно. С моего прошлого сообщения прошло более двух месяцев. Интересно, не случилось ли чего с переводчиком? Перерыв в один месяц может быть и норма, но более пяти...
Кальтер
7 л.
Кажется переводчики и редакторы посадили нас на бутылку. Превью главы (или как называется эта красная строка) висит здесь уже несколько месяцев.
DARK12
7 л.
Прошло более 3 месяцев с последнего сообщения. Как обстоят дела с переводом? Год близится к концу, а информации всё нет.
LLIalnoi
7 л.
Уважаемые читатели! В связи с личными проблемами переводчика мы вынуждены заморозить проект на срок не менее полумесяца. По заверениям переводчика, в худшем случае, продолжить перевод он сможет в конце этого года. Благодарим за понимание.
maksim0100
8 л.
Ещё месяц с последнего обновления. Таки празднуете сдачу сессии? Или случилось чего?
Aedwynn
8 л.
Помощь нужна?
SilveReader
8 л.
Перевод возобновлен, редакторы будут работать в свободное от подготовки к сессии время, так что главы будут выходить медленно или их не будет еще некоторое время.
Кальтер
8 л.
Ну ладно хоть так, а то я думал что вы там померли разом. Удачной сдачи экзаменов и сессии.
SilveReader
8 л.
Прошу прощения за отсутствие новостей. У меня экзамены, у редакторов сессия, свободного времени не так много, да и то, уходит на подготовку к экзаменам/сессии. В следующем месяце перевод будет возобновлен. Надеюсь на понимание.
Кальтер
8 л.
С момента последнего коментария переводчика прошел месяц. С тобой все нормально, или я чегото не знаю.
SilveReader
8 л.
Объявление:
На следующей недели новых глав не будет, мой жесткий диск улетел в далекие края.
21 глава и возможно 22 глава будут сегодня/завтра, в худшем случае в понедельник.
Hellcat
8 л.
За тся ться мне как то без разницы я ж все равно не разбираюсь) просто заметил пару опечаток, а раньше вроде бы не было...
kiderator2000
8 л.
Вот примечание переводчика: Сила – STR, Интеллект – INT, Живучесть – VIT, Магическая атака – MG ATK, Ловкость – DEX, Магическая защита – MG DEF, Скорость – AGI, Очки способностей – ОС
А вот из последней главы табличка:
ХП: 420 | МП: 160
ST: 180 | STR: 73
VIT: 111 | DEX: 76
AGI: 73 | INT: 108
MG ATK: 107 | MG DEF: 100
И у меня назревает вопрос, что такое ST? Стамина? если да, то почему не указано в примечании?
P.S. глянул анлейт, и как я понял то это выносливость, такой же расходник как хп и мп.
SilveReader
8 л.
>>25011
Вот примечание переводчика: Сила – STR, Интеллект – INT, Живучесть – VIT, Магическая атака – MG ATK, Ловкость – DEX, Магическая защита – MG DEF, Скорость – AGI, Очки способностей – ОС
А вот из последней главы табличка:
ХП: 420 | МП: 160
ST: 180 | STR: 73
VIT: 111 | DEX: 76
AGI: 73 | INT: 108
MG ATK: 107 | MG DEF: 100
И у меня назревает вопрос, что такое ST? Стамина? если да, то почему не указано в примечании?
P.S. глянул анлейт, и как я понял то это выносливость, такой же расходник как хп и мп.

Прошу прощения, добавил, изначально в статусе не было ST, автор решил добавить его позднее.
Hellcat
8 л.
Чет редакт ослаб(
DooXasT
8 л.
>>25009
Чет редакт ослаб(

Не уверен, что это полностью вина редакторов, в анлейте, кстати, текст тоже не особо красочный. В прочем, там и само повествование скачет, будто в классики играет.
Прочёл 3-4ую арки в анлейте и название пятой не вызывает особого интереса на фоне произошедшего в двух предыдущих, вернее в 4ой. Но, сам переводчик молодец, этого не отнять. Хотя с тся/ться, и другими мелкими огрехами нужно что-то делать.
Skazochnick
8 л.
Ура, прода. Я уж боялся что перевод забросили....
Asperine
8 л.
спасибо за труд. с нетерпением жду продолжения

Глава 22

Глава 22: Первая поездка на лошади, когда беспокоишься - тренируйся

Два человека и лошадь прибыли на тренировочную площадку.

— Янбус-сан, вам нравится ваша работа?

— Да. В конюшне, за которой я наблюдаю, находятся лошади Отряда Паладинов Валькирии, а также лошади, которых запрягают в кареты VIP гостей. Так что тут немало лошадей.

— Понятно, тогда могу я взять эту лошадь.

— Конечно, лошадь зовут Форнуар.

Звучит как название торта. Похоже, что это означает “черный лес”. [✱]Он имеет в виду торт Forêt-Noire (Шварцвальд)

— Форнуар, приятно познакомится, я Люциель. Я раньше не ездил на лошадях, пожалуйста, помоги мне с этим.

Я опустил голову и был удивлен криком.

— Люциель-сама, что вы делаете?!

— А? Разве лошади не могут понимать, что говорят люди? Они же умные.

— Это правда, но если внезапно опустить голову, лошадь сочтет это за просьбу сделать вас слугой.

— ...Это правда?

— Я не уверен, но со стороны оно так и выглядело. Эта лошадь исключительно умна, так что все должно быть хорошо, но будьте осторожнее.

— Извините, спасибо за совет.

Я совершил ошибку в самом начале, потому решил со всей ответственностью отнестись к наставлениям Янбус-сана.

— Сначала, встаньте рядом с ней, смотря вперед. Затем позовите лошадь по имени и нежно погладьте ее. Если вы сядете на нее без предупреждения, лошадь испугается.

— Хорошо.

Как мне и было сказано, я встал рядом с лошадью, смотря вперед, и дотронулся до ее бока.

— Тепло.

— Да, у лошадей температура тела выше, чем у людей. Хотя на ней сейчас седло, пожалуйста, надавите на ее спину, чтобы дать сигнал, что вы собираетесь сесть на нее.

— Хорошо.

Я попробовал надавить, но лошадь не проявила никакой реакции.

— Отлично. Не похоже, что ты ей не нравишься, все должно быть в порядке. Сядь на нее.

— Эх, уже?

— Да, я думал, вы уже приготовились.

— Понял.

Я запрыгнул на лошадь.

— Хорошо, все в порядке. Пожалуйста, поддерживайте вертикальное положение, с приподнятым корпусом, и раздвиньте ноги.

— Хо… Хорошо. Эм, Янбус-сан, а это не слишком высоко?

— Вначале все, кто впервые седлают лошадь, так думают, все будет в порядке. Вы привыкните к этому.

— Тут нет стремян?

— Что это?

— Это приспособление, которое можно использовать как опору, когда забираешься на лошадь.

— Эм~ Я никогда не слышал об этом. Откуда этот инструмент?

— Ах~ не обращайте вниманию, я когда-то давно слышал об этом, потому решил спросить. Впрочем, неважно.

— Простите, что не смог помочь. Когда вы закончите, попробуйте проехать. Прижмитесь к лошади ногами и убедитесь, что вы не соскользнете. Лошади тоже будет неприятно, если это произойдет.

Тогда, я вспомнил кое-что из моей прошлой жизни. Я поддерживал свое положение, применяя коленный захват, который я использовал, когда я катался на мотоцикле. Однако, на этой высоте все еще было страшно.

— Чтобы начать движение, нужно немного встряхнуть поводьями, чтобы остановиться, нужно их потянуть. При повороте, потяните поводья в ту сторону, в которую хотите повернуть.

— Понял.

Я слегка дернул поводья. Форнуар начала идти.

— Хорошо. Отлично, пожалуйста, сделайте один круг по периметру.

— Хорошо.

В приятном темпе Форнуар побежала вперед и довольно быстро дошла до конца. Я слегка потянул правой рукой, чтобы повернуть.

— Спасибо.

Затем мы еще раз дошли до конца и развернулись, после этого мы вернулияь к Янбус-сану. Я медленно потянул поводья двумя руками, чтобы остановится.

— Хорошо. Прекрасно. Мне даже кажется, что ты не впервые ездишь на лошади.

— Нет, это все потому, что Форнуар умна. Да, и еще мне кажется, что мои колени и зад будут в ужасном состоянии, если я буду долго ездить.

— Такое может случится. Появится раздражение на коже, и также, тебе придется задействовать редко используемые мускулы на коленях. Ну, у целителя-самы проблем быть не должно.

Теперь, когда он упомянул об этом. Простое умение использовать 「Исцеления」 является значительным читом.

— Могу я продолжить?

— Конечно. Форнуар тоже недостаточно побегала. Но, пожалуйста, не увеличивайте скорость слишком сильно.

— Конечно.

Итак, с несколькими перерывами, я практиковался в езде на лошади, не замечая течения времени. Затем вернулся Отряд Паладинов Валькирии.

— Хотя ты только новичок, ты уже неплохо ездишь, - сказала Люмина-сан.

— Правда? Мне приятно, но это только потому, что эта лошадь очень умная. Но я уверен, что если бы это была буйная лошадь, меня бы скинули сразу, как только я залезу.

— Хи-хи. Понятно. На сегодня тренировка закончена. Я буду ждать тебя через неделю.

— Ах, да. Я тоже буду ждать тренировки.

Вот так, тренировка с Отрядом Паладинов Валькирии и моя первая поездка на лошади закончилась.

Я человек, который может прочитать настроение… я думаю. Именно поэтому, вечером, я ужинал в другое время, отдельно от всех из Отряда Паладинов Валькирии.

Хотя официально это была тренировка, но у меня такое чувство, что я сегодня совсем не тренировался. Сноровка верховой езды определенно увеличилась, но все остальное практически не изменилось.

— Я не думал, что сноровка перестанет расти. Странно. Нет, возможно, так и должно быть?

Я так думал, но.

— Если меня атакуют люди такого же уровня, как Отряд Паладинов Валькирии, я точно умру, мне нужно больше тренироваться. Когда беспокоишься - тренируйся.

Итак, я пошел на 10 этаж, поел, вернулся и заснул.

Со следующего дня, я снова начал ходить в лабиринт.

— Начиная с 6 этажа начали появляться ловушки, возможно, ловушки также будут появляться и с 16 этажа.

Использовав 「Покров ауры」 и 「Барьер по области」 на всякий случай, я начал искать ловушки, рисуя карту и убивая монстров.

— Только потому, что у меня теперь появилась магическая сумка, передвижение по лабиринту стало очень простым, мне нужно поблагодарить Папессу за это.

Если честно, чтобы подобрать предметы с магической сумкой, мне даже не нужно брать их в руки, я узнал, что мне достаточно наступить на них.

— Если бы нечто подобное было у нас на Земле, тогда все стали бы магами.

С такой банальной мыслью в голове, я нашел ловушку, и аккуратно на нее наступил. Я услышал звуковой сигнал и монстры хлынули на меня отовсюду.

— Понятно, значит есть и подобные ловушки, - подумал я, используя магию очищения, чтобы уничтожить монстров с одной стороны и отбежал.

После этого, я убивал приближающихся монстров по одному, используя магию очищения и меч.

Я использовал этот стиль боя потому, что этим утром в столовой Элизабет-сан передала мне сообщение от Люмины-сан. Она сказала, что если я буду пытаться делать вещи, на которые не способен, это станет дурной привычкой, потому лучше остановиться.

И Элизабет-сан и Липнеа-сан использовали два меча, потому я обучался у них.

— Это может и приказ от Люмины-самы, но ты все равно мне должен.

Я склонил голову, пока молился, чтобы с меня не потребовали этот долг с процентами.

После аккуратного удара мечом, нежить пропала. Хоть метод и грубый, но он должен стать моей ступенькой до следующей битвы с боссом. Пока я все обдумывал, я закончил карту 16 этажа и остановился, чтобы поесть.

Пока я ел, я думал: “Интересно, сколько монстров может отпугнуть объект Икс?”

Пока я размышлял, я полностью исследовал 17 этаж и снова вернулся в комнату босса на 10 этаже и уничтожил всех монстров. Каждый раз, когда я выхожу через комнату босса, я убиваю их. Итак, я вышел через комнату босса, уничтожил монстров и вышел из лабиринта.

На следующий день, я вернулся, исследовав 18 и 19 этажи. А на следующий день, я закончил исследовать 20 этаж.

— Вот и комната босса. Да, от нее исходит ужасное чувство.

Не заходя в комнату, я вышел из лабиринта.

После этого, я спросил Катрию-сан, которая была у стойки:

— Комнаты босса сами по себе имеют какую-то иерархию? Что появится из нее на 20 этаже?

— Без понятия. Я никогда раньше не заходила в лабиринт. Но, возможно, как и раньше, это может быть человек связанный с Гильдией целителей, который умер в лабиринте.

В этот момент она сделала печальное лицо. Если это была игра, то она слишком хороша. Если бы она родилась в другом мире, с ее внешностью и прекрасным обаянием, она могла бы прожить комфортную жизнь в качестве актрисы.

— Понятно. Спасибо за мнение. Есть ли предметы, которые мне нужно взять?

— Если ты уже все решил, я не могу останавливать тебя, но я не советую тебе идти. Невозможно сказать, какие ловушки там будут.

— Я пока не собираюсь туда идти. Ничего не выйдет, если я не отточу основы.

— Понятно. Это относиться не только к этому лабиринту, но зелья восстановления маны и силы незаменимы. Также, если вспомнить истории про другие лабиринты, можно увеличить шансы на выживание взяв с собой провизию.

Так это подсказки для прохождения лабиринта. Понял.

— Раз так, покажите мне зелья с высокими восстановительными способностями.

Я купил зелья, и следующие два дня, я ходил на 10 этаж и обратно, убивая монстров магией и мечом, с несколькими перерывами между битвами. Я тренировал свой дух, чтобы не запаниковать, когда окажусь в неравном бою.

И потом, моя вторая тренировка с Отрядом Паладинов Валькирии началась.