Арка 2    
Глава 21


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Manawyddan
6 л.
Когда же мы дождемся перевода от вас, ни чей другое, только ваш...
LaiTeR
7 л.
У вас место на бутылочке ещё осталось? Ибо я тоже жду этот проект.
mamonths
7 л.
На рулейте есть пиривот, можете глянуть, там в несколько раз больше глав, вот только понять сложно без пол литры.
Кальтер
7 л.
DARK12, кажется я понял, почему нет перевода!!! Просто походу только я и ты интересуемся этим проектом.
DARK12
7 л.
Кальтер, хаха, а ведь точно. С моего прошлого сообщения прошло более двух месяцев. Интересно, не случилось ли чего с переводчиком? Перерыв в один месяц может быть и норма, но более пяти...
Кальтер
7 л.
Кажется переводчики и редакторы посадили нас на бутылку. Превью главы (или как называется эта красная строка) висит здесь уже несколько месяцев.
DARK12
7 л.
Прошло более 3 месяцев с последнего сообщения. Как обстоят дела с переводом? Год близится к концу, а информации всё нет.
LLIalnoi
7 л.
Уважаемые читатели! В связи с личными проблемами переводчика мы вынуждены заморозить проект на срок не менее полумесяца. По заверениям переводчика, в худшем случае, продолжить перевод он сможет в конце этого года. Благодарим за понимание.
maksim0100
8 л.
Ещё месяц с последнего обновления. Таки празднуете сдачу сессии? Или случилось чего?
Aedwynn
8 л.
Помощь нужна?
SilveReader
8 л.
Перевод возобновлен, редакторы будут работать в свободное от подготовки к сессии время, так что главы будут выходить медленно или их не будет еще некоторое время.
Кальтер
8 л.
Ну ладно хоть так, а то я думал что вы там померли разом. Удачной сдачи экзаменов и сессии.
SilveReader
8 л.
Прошу прощения за отсутствие новостей. У меня экзамены, у редакторов сессия, свободного времени не так много, да и то, уходит на подготовку к экзаменам/сессии. В следующем месяце перевод будет возобновлен. Надеюсь на понимание.
Кальтер
8 л.
С момента последнего коментария переводчика прошел месяц. С тобой все нормально, или я чегото не знаю.
SilveReader
8 л.
Объявление:
На следующей недели новых глав не будет, мой жесткий диск улетел в далекие края.
21 глава и возможно 22 глава будут сегодня/завтра, в худшем случае в понедельник.
Hellcat
8 л.
За тся ться мне как то без разницы я ж все равно не разбираюсь) просто заметил пару опечаток, а раньше вроде бы не было...
kiderator2000
8 л.
Вот примечание переводчика: Сила – STR, Интеллект – INT, Живучесть – VIT, Магическая атака – MG ATK, Ловкость – DEX, Магическая защита – MG DEF, Скорость – AGI, Очки способностей – ОС
А вот из последней главы табличка:
ХП: 420 | МП: 160
ST: 180 | STR: 73
VIT: 111 | DEX: 76
AGI: 73 | INT: 108
MG ATK: 107 | MG DEF: 100
И у меня назревает вопрос, что такое ST? Стамина? если да, то почему не указано в примечании?
P.S. глянул анлейт, и как я понял то это выносливость, такой же расходник как хп и мп.
SilveReader
8 л.
>>25011
Вот примечание переводчика: Сила – STR, Интеллект – INT, Живучесть – VIT, Магическая атака – MG ATK, Ловкость – DEX, Магическая защита – MG DEF, Скорость – AGI, Очки способностей – ОС
А вот из последней главы табличка:
ХП: 420 | МП: 160
ST: 180 | STR: 73
VIT: 111 | DEX: 76
AGI: 73 | INT: 108
MG ATK: 107 | MG DEF: 100
И у меня назревает вопрос, что такое ST? Стамина? если да, то почему не указано в примечании?
P.S. глянул анлейт, и как я понял то это выносливость, такой же расходник как хп и мп.

Прошу прощения, добавил, изначально в статусе не было ST, автор решил добавить его позднее.
Hellcat
8 л.
Чет редакт ослаб(
DooXasT
8 л.
>>25009
Чет редакт ослаб(

Не уверен, что это полностью вина редакторов, в анлейте, кстати, текст тоже не особо красочный. В прочем, там и само повествование скачет, будто в классики играет.
Прочёл 3-4ую арки в анлейте и название пятой не вызывает особого интереса на фоне произошедшего в двух предыдущих, вернее в 4ой. Но, сам переводчик молодец, этого не отнять. Хотя с тся/ться, и другими мелкими огрехами нужно что-то делать.
Skazochnick
8 л.
Ура, прода. Я уж боялся что перевод забросили....
Asperine
8 л.
спасибо за труд. с нетерпением жду продолжения

Глава 21

Глава 21: Отряд Паладинов Валькирии узнал про клички Люциеля, которые он отрицает

Придя в столовую, я встал в очередь за едой. В тот момент, у меня было плохое предчувствие.

— Доброе утро. Сегодня я буду много двигаться, потому дайте мне немного больше обычного, и можете сегодня не делать бенто для меня.

— Ара, доброе утро, Люциель-кун. Ты сможешь столько съесть?

— Да. Я думаю, что не протяну до обеда, если не съем столько.

Я высказался, как атлет, взял свой завтрак, и пошел к двум сидящим людям.

— Спасибо за ожидание.

Я поклонился.

— Мне всегда было интересно, Люциель, ты всегда столько ешь? – спросила Люси.

— Да. Два года назад я был высоким и тощим, но Мастер[✱] Грулга-сан из Гильдии искателей приключений сказал мне, что первый шаг для становления сильным – это еда. Сейчас то же самое. Я продолжал есть, чтобы не умереть и до того как осознал, я уже привык к такому размеру порции.

— У меня тоже есть вопрос. Почему ты разговариваешь со служанкой, раздающей еду, так, как будто вы близки? Она же не важная персона, а просто никто, да?

— Эх? Это потому, что хотя и нужно не забывать про вежливость в разговоре с важными людьми, нет никаких причин смотреть с высока на других, только потому, что они не настолько же важны. Кроме того, я не настолько велик, чтобы ко мне обращались используя -сама.

— Так вот, что имела в виду Люмина-сама, когда говорила, что он невежда.

Они обе сказали то же самое одновременно. Это неприятно, когда тебя оскорбляют так откровенно.

— Ты ведь экзорцист и целитель, так?

— Да.

— Целители экзорцисты возможно и ниже по званию священников, но у тебя такая же власть и зарплата, как и у капитанов Отрядов Рыцарей.

— Эх~. Так вот почему зарплата такая высокая.

— Почему ты говоришь это так беззаботно? Когда-нибудь появится тот, кто примет это за грубость.

—Хмм. Если такое когда-нибудь произойдет, я буду усерднее работать в лабиринте и сбегу к Папессе.

— Хах~.

Они вздохнули.

Впрочем, все должно быть в порядке, если я угожу создателю лабиринта (Папессе), если у меня вдруг возникнут проблемы.

Итак, после возвращения в свою комнату, чтобы выпить объект Икс, сейчас я ждал перед знаком, который предупреждает, что вход для посторонних запрещен, поклонился тем двум, которые пришли за мной, и пошел на тренировочную площадку.

— Давайте же продолжим утреннюю тренировку. Так как сегодня с нами Люциель-кун, вашей задачей будет сопровождение VIP персоны. Если за ограниченное время атакующая команда ударит VIP персону, тогда победа атакующей команды. Если время выйдет, тогда победа защищающей команды. Вопросы?

— Да.

Я поднял свою руку.

— Говори.

— Я не думаю, что я смогу попасть в цель, потому атаковать не буду, но могу я использовать магию?

— Ох, точно. Так как мы сопровождающие,это логично. Я разрешаю. Сначала, мы разделимся на атакующую и защищающую команды, в каждой по 5 человек. Я буду судьей, потому не останавливайтесь, пока я не дам сигнал. Теперь думайте о Люциель-куне, как о VIP персоне и сопроводите его.

— Да!

Это была простая ситуация, в которой мы идем к центру из угла тренировочной площадки.

В этом мире во время задания по сопровождению, сопроводители и VIP персона не могут говорить друг с другом.

Конечно, исключением является непредвиденная ситуация.

В этот раз команда защиты включала Люси-сан, Куину-сан, Пунеу-сан, которая приходила за мной, Миру-сан с конским хвостом, испускающая величественную атмосферу, и Сары-сан в тяжелой броне, которая возглавляет нашу группу.

Познакомившись с ними, я узнал, что Мира-сан довольно молчалива, и я не понимаю почему, но я чувствую, что у Сары-сан, несмотря на ее старческую манеру речи, девичье сердце.

Итак, эти пятеро сопровождали меня, и внезапно, нас атаковали. Если точнее, атаковали меня. Когда они успели выпустить стрелу в меня?

Мне пришлось присесть. Я понятия не имел, что происходит, но использовал магию.

【Касанием святого лечения, дуновением Матушки Земли, моим желанием, используй мою ману, как энергию. Создай щит со мной в качестве центра и защити мое окружение. Барьер по площади.】

Пока я был на коленях, атакующая команда приближалась.

— Продвигайтесь в эту сторону.

Три человека защищались от вражеских атак, пока оставшиеся двое защищали меня, и мы удачно добрались до стены.

Когда в команде защиты остался только один человек, мы услышали сигнал: “Время закончилось”.

Мы собрались возле Люмины-сан и начали обсуждение.

— Во-первых, поздравления команде защиты. Атакующая команда, к сожалению, вы проиграли. Вашими ошибками в этот раз были…

Если выделить основное из того, что сказала Люмина-сан, выйдет следующее.

Атакующая команда должна поработать над следующим:

1) Хотя у них было 5 человек, они слишком разволновались, когда они не смогли победить оставшихся 3 человек из команды защиты, которые были в невыгодной ситуации.

2) Вся команда была в ближнем бою.

3) Они атаковали меня только вначале, и, позднее, я перестал быть их приоритетной целью.

Команда защиты должна поработать над следующим:

1) Хотя они поняли, что началось нападение, они заметили стрелу только после того, как она достигла цели.

2) Они должны обсудить безопасные пути заранее, и подготовить несколько путей.

— Люциель-кун, что думаешь ты?

— Меня удивила, пролетевшая мимо, бесшумная стрела, так, что я даже не смог осознать этого. После этого, я сидел на корточках, и потому не смог определить ни атакующих, ни направление их атаки.

— Понятно. Мы примем это во внимание. Если кто-то хочет сказать что-то, поднимите руку. Да, Элизабет?

—Причины поражения атакующей команды были указаны Люминой-сама. Но, главной причиной нашего поражения был он.

Она указала на меня.

Остальные четверо из атакующей команды кивнули.

— Я думаю, вы правы. Вы, кто находится в этом отряде чуть меньше трех лет, в обычной ситуации не проиграете. Но я должна сказать, что хотя Люциель-куну 17 лет, он чудак, который уже стал целителем V уровня.

— Не верю, неважно, насколько он талантлив, как целитель, это невозможно, - сказала Элизабет и команда защиты тоже начала кивать.

— Вот почему я сказала, что он чудак, - прямо ответила Люмина-сан.

— Называть меня чудаком, Люмина-сан говорит грубые вещи, - пробормотал я.

— Хо. Я получила доклад, в котором написано, что после 10 дней, как ты зарегистрировался в Гильдии целителей, ты получал боевые тренировки, три приема пищи и место для сна в Гильдии искателей приключений в обмен на лечение. Это была неправда?

— …Нет, это правда, но это было потому, что я не хотел умереть. Это все?

— Ты продолжал, хотя тебя избивали с утра до ночи. Не ты ли тот чудак, которого называли 'целитель-мазохист', 'зомби целитель', 'зомби целитель-мазохист'?

— Простите. Меня так называли только потому, что я отчаянно хотел выжить, простите меня!

Я упал ниц.

— Ну, не обращая внимания на кличку 'мазохист', целеустремленно проходить боевую подготовку, я также слышала, что ты лечил не только искателей приключений, но и продолжал лечить местных жителей бесплатно, если точнее, всего за одну серебряную монету.

— Не верю.

Я услышал озадаченные голоса вокруг.

— Ну, именно из-за этого, не забывайте, что целебные способности Люциель-куна уже на уровне ветеранов, и действуйте соответствующе.

Пока я не понимал, ругают меня или хвалят, атакующая и защитная команды поменялись местами, и сопровождение VIP персоны продолжилось.

— Хорошо. На этом хватит. После обеда мы направимся в лес для тренировки, позднее соберемся здесь.

— Так точно.

Итак, обедая вместе со всеми из отряда паладинов, они расспрашивали меня про то, как я жил в Мератони.

Возможно, из-за того, что мы были слишком шумные, когда закончил есть, я чувствовал неприятные взгляды (ревности, зависти, презрения, желания)[✱] Вокруг ведь полно красивых дам из ордена Паладинов отовсюду.

— Теперь, мы начнем истребление монстров от ближайшего леса до дикой местности. Все, подготовьте своих лошадей и соберитесь.

— Так точно (?.. так точно?)

Все посмотрели на меня, кто ответил вопросом.

— Ты что-то не понял?

— Да, я еще ни разу не ездил на лошади.

— …Об этом я не подумала.

Разве это не такое же выражение лица, как когда она назвала меня невеждой? У остальных было такое же выражение.

— С этим ничего не поделать. Люциель-кун, сходи, спроси у управляющего конюшней, как ездить на лошади и попрактикуйся. Так как когда мы начнем упражнения, ты, возможно, будешь вне нашего поля зрения, потому тебе нужно научиться беречь себя.

— Простите за неудобства.

— Не волнуйся. Это также потому, что я не учла этого. Ты можешь попрактиковаться в езде на лошади тут. Когда мы закончим упражнения, мы вернемся сюда.

— Понял. Не волнуйтесь и отправляйтесь.

— Хорошо. Мы проводим тебя к конюшне. Все, выдвигаемся.

Когда мы прибыли в конюшню, меня представили управляющему.

— Люциель-кун, это управляющий конюшней, Янбус. Янбус, это новый экзорцист, который был переведен сюда недавно, Люциель-кун .

— Приятно познакомится, я Люциель. Прошу, научите меня ездить на лошадях, так как я ни разу не ездил на них и даже не прикасался (во время поездки Базан-сан и другие ухаживали за лошадьми, потому у меня не было шанса).

— Люциель-сама, вы меня пугаете, потому поднимите свою голову. Я Янбус, меня назначили присматривать за этим местом.

— Итак, Янбус, я оставляю Люциель-куна тебе.

— Так точно, мадам.

— Люциель-кун, постарайся.

Сказав это, она запрыгнула на лошадь, которая была рядом и поехала.

— Это выглядело круто. Ну, позаботьтесь обо мне, Янбус-сан.

— Да.

Сейчас я впервые буду ездить на лошади.