Глава 15
Глава 15: Неверно нажатая кнопка и городская легенда
Когда я вышел из лабиринта на меня внезапно использовали 「Очищение」.
— Что вы делаете? Это шутка?
Я был немного раздражен.
— Ох, так ты жив. Ты не вернулся, даже когда прошло полдня с тех пор, как ты зашел туда, потому я думал, что ты превратился в зомби.
Я мягко похлопал плечо Джордо-сана.
— Что за выражение?! Я понял, не смотри на меня так!
— О нет. Джордо-сан, вы эспер?
— Эм, что такое эспер?
Он не понял, так как я использовал термин из другого мира.
『Кхм』
— Даже если я выгляжу так, я оттачивал свои боевые способности в Гильдии искателей приключений, потому я знаю, насколько опасны (настоящие) монстры. [✱] В этой главе, все, что находиться в скобках, это то, что персонажи оставили не сказанным.
— Ох~ Теперь, когда ты сказал об этом, я вспомнил, что слышал такие доклады.
— Я также понял, что если я буду самодовольным, не важно сколько жизней у меня будет, их не хватит.
— Но это был твой первый настоящий бой, так? Не смотря ни на что, (настоящие) зомби достаточно неприятные, так?
— Если только так, то меня это не задержит. В лабиринте также было светло.
“If it’s only to that extent I won’t be delayed at all. The labyrinth was bright as well.”(???)
— Хо~ Люциель-кун сильный. Я не спускался ниже первого этажа в первые три месяца.
—Ну, я не планирую сражаться безрассудно, так что все нормально. С завтрашнего дня я собираюсь понемногу продвигаться (ниже третьего этажа).
— Оо, как многообещающе.
— Кстати, куда мне нужно нести этот магический камень (иллюзорный камень)? В Гильдию искателей приключений?
— Нет, пожалуйста, отнеси их в этот магазин, их купят там.
— Ах, как и ожидалось. Я знал, что так и должно быть. Будет плохо, если Гильдия искателей приключений узнает (Гильдия искателей приключений не будет покупать камни, и мы не хотим, чтобы они знали, что есть такая тренировочная площадка).
Я посмотрел на прилавок магазина.
— Это так (Это станет проблемой, если станет известно, что в Штабе Гильдии целителей находиться лабиринт). Ах~ Это хорошо, что Люциель-кун быстро понял ситуацию.
— Нет, нет. Могу ли я обменять магические камни на очки?
— Ох, Джордо-сан. Так новичок в безопасности.
Молодая девушка, которой здесь не было утром, была за прилавком.
— Он в порядке.
— Спасибо за беспокойство. Я в порядке, так как у меня есть некоторое сопротивление от таких вещей (ужастикам и играм).
— Это удивительно.
Она похвалила меня, ярко улыбаясь. Интересно, почему я чувствую себя немного радостным.
— Пожалуйста, дай мне магические камни, которые ты сегодня собрал.
Она была любезной, из-за своей работы.
Я знал это.
— Хорошо.
『Тук』
Джордо-сан и девушка с (небольшим) удивлением смотрели на сумку, которая издала этот звук.
— Извините, но, пожалуйста, купите их.
— Удивительно. Их очень много. Не стоит заставлять себя. У тебя только одна жизнь.
— Это так. Я понимаю.
— Передай мне, пожалуйста, твою карточку.
— Карточку? Вы имеете ввиду мою карточку Гильдии целителей?
— А?! Она говорит про карточку, которую ты получил от Гран-самы сегодня.
О, Джордо-сан воскрес.
— Ах, понятно.
Я передал ей карточку.
— Теперь у тебя 4,216 очков. Это необычное достижение для первого дня. Уже прошло много времени с тех пор, как я видела такой заработок. И так, что ты хочешь купить?
— Я понятия не имею, что тут продают, потому не могу ничего сказать.
— Ох, понятно. Все, что находиться здесь, продается. Самое дорогое здесь это книга заклинаний наивысшего качества, она стоит 1,000,000 очков. Это первоклассная книга заклинаний, которая стоит выше всех других.
— Хахаха. Пройдет много времени, когда я смогу купить ее.
— Кроме этого, есть зелья и предметы, предотвращающие ненормальные состояния.
— Понятно. О, точно, что насчет оружия вот там?
— Это оружие покрыто серебром или святым серебром, которое может ранить нежить. Все они были сделаны дворфами.
— Сколько они стоят?
— 2,500 очков за одно оружие.
— Ах? Почему так дешево?! Это точно ниже оригинальных цен.
— Ты можешь сказать и так. Рыцари и паладины не ходят сюда, в то время, как целители не могут владеть таким оружием, и даже церковь не может продать их по контракту, потому они никому не нужны.
— … Но даже так, не слишком ли дешево?
— Используя оружие, ты не можешь читать заклинание, так? Более того, если ты не привык им пользоваться, тебя окружат и съедят зомби.
Эх? Но я могу. Хм? Разве инструктор Броад не ясно сказал, что это нормально уметь так?
— …Понятно. Сколько у вас этого оружия?
— У меня их на гору хватит. Сначала их продавали по 200,000 очков, но теперь они лежат на складе мертвым грузом.
Похоже на эффект 「Отличная удача」 впервые за долгое время.
— Я бы хотел и меч, и копье.
Да. Но я не смогу купить и то, и другое.
— Ох. Новичок и правда странный ребенок. Ладно~. Я дам тебе скидку, так как это твоя первая покупка, с тебя 4,000 очков. Потому не умри, хорошо?
— С завтрашнего дня я буду зарабатывать еще больше. Я Люциель. Буду здесь, так что позаботьтесь обо мне.
— Хорошо. Я Катрия. Приятно познакомиться. И да, Джордо-сан, спасибо вам за вашу работу до этого дня.
— Эх? Ах, да.
Интересно, что случилось? Мне кажется, что Джордо-сан чувствует себя подавленным.
Может он в шоке от того, что я понял, что лабиринт это иллюзия в первый же день?
Или может потому, что он больше не увидит Катрию-сан?
У меня нет выбора, я попытаюсь не усугублять его состояние сегодня.
Таким образом, моя работа экзорциста на сегодня закончилась.
Я спросил путь к лабиринту, путь обратно, и местонахождение Гильдии искателей приключений у неэнергичного Джордо-сана.
Потом я сказал ему, что я вернусь первым, и зашел в лифт.
Поднявшись на лифте, я вышел у информационной стойки, и спрятал свой плащ в сумку, перед тем, как идти в Гильдию искателей приключений.
— Как и ожидалось, она близко.
Я шел примерно минуту, перед тем, как достигнуть Гильдии искателей приключений.
Я пошел к приемной… нет, в столовую.
— Структура здания и правда одинаковая.
Итак, я дошел до столовой.
— Добрый вечер.
Я обратился к официантке, которой не было в Гильдии искателей приключений в Мератони.
— Добро пожаловать. Хотите что-нибудь заказать?
— Да. Пожалуйста, дайте мне бочку неразбавленного объекта Икс.
Моментально, оживленная Гильдия искателей приключений, в которой всегда шумно, погрузилась в тишину.
— …Эм, ээм, можете повторить ваш заказ?
— Ах, да. Пожалуйста, дайте мне бочку неразбавленного объекта Икс.
И в этот момент, мужчина появился из кухни, неся объект Икс, и он поставил его на стол.
— Пей.
Это тот тип человека, который сразу же бросится пить и будет подбивать на это других? Ну, это не важно.
『Гулп Гулп』
Я выпил его, как обычно.
Человек позади меня сказал: “Он монстр”.
— Вкусовое расстройство.
— Разве это не целитель мазохист из слухов?
— Это городская легенда.
Хотя все они говорили очень тихо, но, эй, я все слышал.
— Ах~. Спасибо. И так, теперь вы можете дать мне бочку этого?
— По…понял. Все в порядке до тех пор, пока ты не собираешься злоупотреблять им.
— О, кстати. Почему его не называют жидкостью Икс, а объектом Икс, при том, что это жидкость?
— Я понятия не имею. У тебя есть бочка, чтобы налить его туда?
— У меня нет ничего, куда это можно было бы поместить.
— За одну бочку ты должен будешь заплатить 1 серебряную монету.
— Хорошо, тогда я возьму 3 бочки.
— По…понял.
— Похоже, что он заказал 3 бочки.
— Он монстр.
— Демон?
— Не говоря уже о демонах, даже монстры сбегают от этого запаха.
— Как он живет, раз может беспечно пить это?
— Может очень бедной жизнью?..
Я слышу все, что вы говорите, но когда я взглянул на них, все они выглядят сильными.
Также у них всех было хорошее снаряжение, так что, чтобы не нарваться на драку с ними, я не стал отрицать ничего, что они сказали, и не смотрел им в глаза.
Люциель сразу понял, что у него тут не будет дома, как в Мератони.
Но, о Люциеле, который мог выпить объект Икс, говорили, как о человеке со стремным вкусом, как о мудреце, который кается или как о герое.
И в один день, Люциеля будут тепло приветствовать каждый раз, когда он приходит, но это уже другая история.
— … Мы приготовили 3 бочки.
Мастер принес 3 бочки с горькой улыбкой.
— Спасибо вам большое. Пожалуйста, подготовьте еще 3 бочки в следующем месяце.
Я вернулся в штаб гильдии, думая, чем бы мне поужинать.
Manawyddan
6 л.LaiTeR
7 л.mamonths
7 л.Кальтер
7 л.DARK12
7 л.Кальтер
7 л.DARK12
7 л.LLIalnoi
7 л.maksim0100
8 л.Aedwynn
8 л.SilveReader
8 л.Кальтер
8 л.SilveReader
8 л.Кальтер
8 л.SilveReader
8 л.На следующей недели новых глав не будет, мой жесткий диск улетел в далекие края.
21 глава и возможно 22 глава будут сегодня/завтра, в худшем случае в понедельник.
Hellcat
8 л.kiderator2000
8 л.А вот из последней главы табличка:
ХП: 420 | МП: 160
ST: 180 | STR: 73
VIT: 111 | DEX: 76
AGI: 73 | INT: 108
MG ATK: 107 | MG DEF: 100
И у меня назревает вопрос, что такое ST? Стамина? если да, то почему не указано в примечании?
P.S. глянул анлейт, и как я понял то это выносливость, такой же расходник как хп и мп.
Hellcat
8 л.Skazochnick
8 л.Asperine
8 л.