Арка 1    
Глава 5 — Рим строился под звуки молотков


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
karuka tamoto
7 л.
Большое спасибо за перевод. Занятная вещь.
Peredozz
7 л.
В чем прикол писать спойлеры в начале книги??? Я не понимаю таких авторов, прочитал несколько страничек и уже знаю кем станет гг в конце, на ком женится и сколько будет детей, ну и бред, весь интерес в трубу улетел.
UAHollow
7 л.
Спасибо за отличный перевод!
у меня вот возникло недоумение по поводу данных предложений:
"Я не удивился тому, что только я с Аишей знали, что это такое. Ничего необычного в этом не было, так как в западной части страны лопух относится к категории нетрадиционных продуктов питания, но меня удивило то, что Аиша, уроженка запада, знала о нём."
Какое-то странное противоречие, сначала ГГ не удивляется тому что Аиша знает про лопух, а потом удивляется. Или может я что-то не правильно понял?
MagusKiller
7 л.
>>27975
Спасибо за отличный перевод!
у меня вот возникло недоумение по поводу данных предложений:
"Я не удивился тому, что только я с Аишей знали, что это такое. Ничего необычного в этом не было, так как в западной части страны лопух относится к категории нетрадиционных продуктов питания, но меня удивило то, что Аиша, уроженка запада, знала о нём."
Какое-то странное противоречие, сначала ГГ не удивляется тому что Аиша знает про лопух, а потом удивляется. Или может я что-то не правильно понял?
Было неправильно переведено, спасибо, что написали.
Reader
7 л.
Спасибо за хорошую работу! Наконец дочитал) Позабавил типично японский подход - внедрение риса, ЖАРЕНЫЕ блюда в голодающей стране (угу, на овощи денег нету, зато они найдутся на масло), морепродукты при плохом транспорте. А еще - специфический музыкальный вкус автора.
Reader
7 л.
а вот ссылочка на Ганбаранба (25 сноска). На ней реальные ояши делают разминку, а не тот унылый мужик, что вы указали https://www.youtube.com/watch?v=5n6syxupiE4
Reader
7 л.
27 ccылка на Дендараюуба, лучше это видео https://www.youtube.com/watch?v=jo2nYI6poaQ. это же детская песенка
Exybr
7 л.
Очень интересно, спасибо за перевод!
MagusKiller
7 л.
Всем спасибо за фидбек. Сделал правки по замечаниям в Орфусе, исправил примечания (без понятия, почему их в некоторых случаях клинило), заменил "пайнт"-карты на карты из второго тома лайтновеллы, также по мелочи правки.
Кто может помочь с переводом карт, напишите, пожалуйста, в личку.
skushneryuk
7 л.
Кто-нибудь, почините, пожалуйста, примечания, ибо не очень приятно видеть, как примечания прямо в тексте появляются (16, 38, 73, 92, 111, 130), плюс в "Примечаниях" примечания съехали (т.е. например примечание 42 в самом тексте в "Примечаниях" почему-то под номером 44 и т.д.)
Генрих
7 л.
Спасибо за перевод
P.S. хотелось бы перевод иллюстраций-карт
MinkinV
7 л.
>>27966
P.S. хотелось бы перевод иллюстраций-карт
Если переводчик со мной свяжется, то помогу ему с эдитом.
Ч_В
7 л.
>>27967
Если переводчик со мной свяжется, то помогу ему с эдитом.

Я процентов на 80 отклинил начальные цветные иллюстрации к 1 тому. Текст добавишь? Из меня хреновый тайпер.
Ч_В
7 л.
Обращу внимание переводчика на один момент - четко определитесь, какие слова писать с заглавной буквы, а какие - нет. К примеру "Королевская гвардия" и "Владения Короля демонов". В первом случае заглавная буква ничем не обоснована (т.е. должно быть просто "королевская гвардия), во втором - "владения Короля Демонов" (Король Демонов одновременно и титул, и имя собственное).
Kontroyler
7 л.
ZooM, первое это упрощённо говоря фанфик, рассказ выкладываемый в сети, ранобки - печатное издание с иллюстрациями и прочим плюшками за которое ещё и платят автору. Как то так.
ZooM
7 л.
Объясните мне пожалуйста в чем разница между "Оригинальная веб-новелла" и "Ранобэ"!
fenagomu
7 л.
А когда будет продолжен перевод
или он заморожен/заброшен?
MagusKiller
7 л.
>>27961
А когда будет продолжен перевод
или он заморожен/заброшен?
Занимаюсь редактированием второй арки. Постараюсь добить в течение недели.

Глава 5 — Рим строился под звуки молотков

Часть 1

Замок Парнам, зал аудиенций. Множество людей сейчас стояли на коленях в этом зале, где был призван Герой и проведена церемония награждения талантов. Все они были финансовыми чиновниками этой страны и выглядели изрядно уставшими: впалые щёки, тёмные круги под глазами, вымученные улыбки. Некоторые выглядели так, словно в любой момент могли упасть. Но, несмотря на это, их глаза ярко сияли — это были глаза воинов, переживших бойню.

Все они пережили мучительное время. Со сменой короля начались реформы экономики, которая была на грани краха, и они стали «рабочими лошадками» нового короля. Всех, кто злоупотреблял своим положением и набивал свои карманы, уволили, и остались лишь честные люди, поэтому они лихорадочно работали, даже отказавшись от сна. Некоторые из них днями напролёт сравнивали числа в документах, кто-то весь день проводил в седле, чтобы убедиться, что на каждом месте выделенный бюджет использовался по назначению.

Они не возвращались домой даже для сна, все эти дни они провели в замке, отдыхая в специальных комнатах, чтобы после пробуждения сразу же приступать к работе. У кого-то были семьи. У кого-то дети. Кто-то совсем недавно женился. Время, которое они могли провести со своей семьёй, было принесено в жертву работе. Они повернулись спиной к собственным детям, которые хотели поиграть с ними. Они отвернулись от своих молодых жён, которые всерьёз беспокоились за них. В такие времена, как они сказали, они работали с охотой.

Только ради того, чтобы спасти страну от банкротства. Только ради того, чтобы защитить своих близких, живущих в этой стране.

Прямо сейчас я сидел на троне, возвышаясь над ними. Цвет моего лица, вероятно, не слишком отличился от цвета их лиц. Но, в отличие от них, мои сознания могли по очереди отдыхать; но даже в таком случае, из-за моей в пять раз превышающей норму нагрузки, я чувствую, что моя душа серьёзно устала, не говоря уже о теле. Я практически не отдыхал с того свидания в столице.

— У всех вас хороший взгляд.

Когда я встал, то спокойно ко всем обратился. Затем я спустился к ним и положил руку на тощего человека:

— Хорошее выражение. Как у упыря с пустым взглядом.

— ...

— Я знаю, что все вы сильно недосыпали, что вы боролись с числами днями напролёт, что вы не обращали внимания на своих близких и торчали в этом замке последние несколько дней. Каждого из вас, без каких-либо сомнений, можно назвать сокровищем этой страны! Гордитесь! Ваши усилия спасли множество наших граждан!

— УО-О-О-О-О!!!

Эти долговязые бледные люди, которых любой бы назвал замкнутыми, сейчас подскочили и издали варварские крики. Они подняли свои кулаки и кричали: «Король Сома! Король Сома!». Я подождал, пока их пыл немного утихнет, и продолжил речь:

— Благодаря вашим усилиям мы смогли собрать деньги, и сейчас проект «Венети Нова»[✱]Veneto — «Венеция» (с итальянского), Nova — производное от латинского «novus» («новый»). Таким образом, вместе что-то типа «Новая Венеция» (где-то на карте есть название «Нео Венеция»). может начаться всерьёз. Окончательное решение продовольственных проблем страны было первым шагом этого проекта. Всё это было достигнуто благодаря вам, исполнившим свой долг, восстановившим экономику, которая была в отчаянном положении, и собравшим средства! От имени всего народа, позвольте мне поблагодарить вас!

— Король Сома! Король Сома!

— Вы выполнили неблагодарную задачу ради страны! Эта работа не войдёт в историю, но вы спасли больше жизней, чем смог бы спасти герой на поле боя. И за это я, Сома Казуя, буду помнить вас до конца своей жизни! Вас, безымянные герои!

— Слава королю Соме!

— Слава королю Соме и Эльфридену!

— Все вы хорошо справились с работой, и поэтому должны быть вознаграждены. Я даю вам пять выходных дней, начиная с завтрашнего дня! Возвращайтесь к своим семьям, отдыхайте и восстанавливайте силы!

— УО-О-О-О-О!!!

Это было самый громкий возглас за сегодня. Мне знакомо это чувство. Все они изголодались по отдыху. Простите, что эксплуатировал вас.

— В обычных условиях я бы выдал вам премии, но использовать деньги, которые вы так кропотливо выбивали — значит ставить телегу впереди лошади. Я глубоко извиняюсь за это.

— ...

— Однако я посоветовался с премьер-министром, и он позволяет вам взять по одной бутылке лучшего вина из винных погребов замка! Можете выпить его, можете продать! Делайте всё, что хотите!

— УО-О-О-О-О!!! Король Сома! Король Сома!

Я удовлетворённо улыбнулся, видя взорвавшихся от радости чиновников. Тем не менее, только Лисия, стоящая рядом со мной...

— ...

...чувствовала себя некомфортно от этой сцены.

◇ ◇ ◇

— Сома... Ты, должно быть, устал.

— Не буду отрицать.

Вернувшись в рабочий кабинет правительства, Лисия задумчиво сказала мне это. Ну... это напряжение было что-то с чем-то. Оглядываясь в прошлое, я осознал, что только чудом прошёл через это.

— Я работал почти до рассвета. Я чуть не рассыпался в пепел от недостатка сна.

Я ответил, ложась на свою личную кровать, установленную в углу этого кабинета. Хакуя до посинения мне говорил: «Вам не обязательно брать роскошную комнату, но, пожалуйста, возьмите хоть какую-нибудь. Это странно, что лицо страны спит в рабочем кабинете», но я не хочу потерять удобство сразу после пробуждения приступать к работе, так что я оставил всё как есть. Я, наверно, буду спать здесь, пока политическая обстановка немного не успокоится.

Лисия села рядом на кровать, где я уже готовился ко сну. Пара стройных ягодиц внезапно появилась перед моими глазами, так что я спонтанно отвернулся. Лисия была одета в военную форму из «Розы Версаля» (с плотно облегающими трусиками под ней), так что её талия была отлично видна. Это напомнило мне, что я никогда не видел её, принцессу, в платье. Возможно, это было как-то связано с тем, что я получил корону, из-за чего её статус оказался под вопросом.

— Ты же сделал так, чтобы твои сознания по очереди отдыхали?

— Эх... я хотел, но мне нужно было собрать немного больше средств для одного грандиозного проекта, так что все мои сознания работали на всю катушку.

— Я знаю, что ты упорно работаешь, но, прошу тебя, не заставляй меня волноваться, — вздохнула Лисия.

— Ты волновалась?

— Конечно. Заменить тебя некем.

— Раз уж об этом зашла речь... вы же можете призвать другого Героя, разве нет?

— Придурок! Скажешь ещё хоть слово — я залеплю тебе пощёчину!

Я внезапно повернулся лицом к Лисии. Когда я поднял голову, то увидел, что Лисия всерьёз разозлилась.

— Если мы призовём другого Героя, этот человек не будет Сомой. Я хочу именно тебя.

— П-понятно...

— Не забывай об этом. Я хочу, чтобы королём был именно ты, и никто другой мне не нужен. Если мой отец потребует свой трон назад, я буду биться с ним за тебя.

Она сказала что-то настолько поразительное с таким серьёзным лицом, что я мог только кивнуть. Я как-то... на мгновение увидел в ней «Бесстрашную Мать»[✱]Gutsy Mother. Английский переводчик пишет, что это связано с ТВ-сериалом с конца 1960-ых, но гугл ничего не выдаёт. Похоже, она собирается стать хорошей невестой. Однако тот факт, что конкретно я был кандидатом ей в мужья, нигде не был зарегистрирован. На данный момент, Лисия, похоже, была согласна с моей реакцией.

— Ты сказал что-то про средства. Как ты собираешься их использовать?

— А, я думаю построить город.

— Город?

Я попросил Лисию принести мне карту страны с моего стола и указал на стык символа «<», который образовывала береговая линия этой страны.

— Вот здесь, в заливе, я построю город. В то же время я продолжу строить дороги. Если я смогу протянуть транспортные маршруты от этого города до любого другого места страны, то буду контролировать и морские, и наземные перевозки. Это должно выровнять движение товаров. Честно говоря, я не понимаю, почему вы не использовали такое отличное место. В более спокойные времена я хотел бы перенести туда столицу.

— Спокойные времена?

— Портовые города подвержены обстрелу, так?

— А...

Перенос столицы подождёт до тех пор, пока не настанут мирные времена. К северо-востоку от нового города находилась Лагуна, портовый город одного из трёх герцогов, адмирала флота Эксель Уолтер. Сейчас он является крупнейшим торговым портом страны, но также он был военно-морской базой с доками для линкоров. Это плохо, когда рядом с портом, в который стекаются товары со всего света, находится военно-морская база, требующая секретности. Торговля, как правило, останавливается в случае чрезвычайных ситуаций. Учитывая это, строительство нового города с торговым портом становится неотложным делом.

— Этот город станет сердцем страны, а транспортные магистрали — его венами. Если движение товара будет равномерным, то при дефиците товаров на севере их можно будет перевезти с юга, где товара будет в избытке. Понимаешь, что это значит?

— Ммм... Ты будешь срывать большой куш, покупая товары по низким ценам, которые упали из-за избыточного предложения, и перепродавая его в районах, где на этот товар высокий спрос... Правильно?

— Лисия, ты что, купец?

— Я ошиблась?

— Почему ты пытаешься ограбить людей, словно мы хотим нажиться...

Ну, играй мы в «Taikou Risshiden»[✱]Японская стратегия, выходившая на PC и PS2 — https://en.wikipedia.org/wiki/Taikou_Risshiden_V или иди речь о внешней торговле, то она была бы права. Но сейчас речь идёт о внутренней торговле, так что думать надо о стране целиком, а не личной выгоде.

— Конечно, сначала торговцы будут наживаться, но в конечном итоге дефицит товаров уменьшится, баланс между спросом и предложением будет восстановлен, и высокие цены будут постепенно снижаться. Таким образом, цены по всей стране выровняются, а это значит...

— Что можно будет купить товары, которые раньше были слишком дорогими?

Я кивнул, довольный ответом Лисии.

— На текущий момент наибольшим спросом пользуются продукты питания. Нужно срочно поддерживать пути распространения, чтобы обеспечить стабильное снабжение. Вдобавок, половина границы страны проходит по берегу моря, а значит, у нас много морских продуктов. Если мы сможем распространить их вглубь страны, то вмиг решим продовольственные проблемы.

— Но мы и сейчас можем перевозить засоленные и высушенные продукты.

— Ага, и ты хочешь есть только такую еду? Лично я бы устал от неё.

— Что ж... понимаю.

Сушёная скумбрия и прочее довольно вкусны, но не думаю, что захочу есть их всё время. Поскольку они засоленные (эта соль, кстати, обладает антибактерицидными свойствами), то вкус у них будет один и тот же, из-за чего можно устать от такой пищи. Не так уж и много есть способов сохранить «скоропортящуюся рыбу», кроме как засолить её. Поэтому крайне важно суметь довезти сырую рыбу вглубь страны так быстро, как только возможно.

— А вот для этого и нужна транспортная сеть.

— Теперь понятно.

Я перевернулся на другой бок и закрыл глаза.

— Посплю немного. Давай вместе отправимся в район постройки города, когда я проснусь. Людвин отправился вперёд и уже начал предварительную работу... Нужно проведать его...

— Хорошо. Спокойной ночи, Сома.

— Ага, спокой... ?!

Я почувствовал что-то тёплое и мягкое на щеке. Когда я удивлённо открыл глаза, то увидел быстро удаляющуюся спину Лисии. Ах... это был поцелуй на ночь... наверное. Думаю, в таких странах западного типа в этом нет ничего странного. Что-то это не помогло, моё сердце не может успокоиться, ведь я не часто бываю в обществе девушек. Так, я в порядке, всё хорошо, всё хорошо. Ничего такого. Лисия, наверно, сделала это без какой-то задней мысли. Никакого глубокого смысла. Наверное. Может быть.

...Нет нужды говорить, что в результате я так и не сомкнул глаз.

Часть 2

Когда я рассказывал о причудливом развитии технологий в этой стране, я упоминал, что здесь «стальные линкоры тянут гигантские морские драконы». К чему я об этом вспомнил: когда мы с Лисией прибыли на место строительства будущего города, там был такой стальной линкор.

Линкор «Альберт».

Этот корабль был единственным судном королевской гвардии, назван в честь предыдущего короля и был флагманом королевского флота. По внешнему виду он напоминал «Микасу», флагмана «Объединённого флота» в Цусимском сражении[✱]Микаса — флагман японского флота. https://ru.wikipedia.org/wiki/Микаса_(броненосец). Объединённый флот — основные силы Императорского флота Японии. Цусимское сражение — морская битва 14-15 мая 1905 года между Россией и Японией https://ru.wikipedia.org/wiki/Цусимское_сражение. Спереди и сзади корабля находились главные орудия, общим числом — 4 пушки, а по бокам были установлены вспомогательные батареи. «Альберт» отличался от кораблей нашего мира тем, что у него не было двигателей внутреннего сгорания и, следовательно, дымовых труб тоже, а главные и вспомогательные орудия были не установленными орудиями, а просто погруженными на борт пушками. Обычные суда тянулись одним морским драконом (выглядел он как плезиозавр[✱]Пресмыкающиеся, жившие 65-200 миллионов лет назад. Достигали размера 15-20 метров и были приспособлены к жизни в водоёмах. https://ru.wikipedia.org/wiki/Плезиозавры, но с короткой крепкой шеей и рогами на голове как у козлов), но именно этот корабль тянули два дракона.

Раз уж представилась возможность, позвольте объяснить неравномерность развития технологий в этой стране. В целом, страна находилась на технологическом уровне средних веков до промышленной революции, из-за чего может показаться странным, откуда здесь взялся линкор из современной эпохи. Невозможное стало возможным благодаря могуществу магии и наличию в этом мире магических существ.

Даже металлические корабли могут ходить по воде, если придать им такую форму, чтобы на них действовала выталкивающая сила[✱]Она же — архимедова сила или сила Архимеда. https://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_Архимеда, и их можно было сделать и на Земле в средневековье. Но до промышленной революции никто не строил такие корабли, поскольку не существовало способа, который заставил бы этот корабль двигаться. В эпоху, когда единственными средствами для передвижения судов были паруса и вёсла, не было никакого смысла строить металлические корабли, которые были дороже деревянных и не могли ходить в открытый океан.

Но в этом мире существуют морские драконы, которые достаточно сильны, чтобы тащить за собой металлические корабли. Обучив их и привязав к ним корабль, передвижение по океану стало возможным. Вот почему здесь строили металлические корабли.

С пушками на борту была похожая ситуация.

Порох в этом мире был изобретён. Само по себе это не очень странно. Даже в истории Земли были признаки использования пороха до того, как чёрный порох стал известен как одно из трёх великих изобретений Китая[✱]На самом деле их четыре (компас, порох, бумага, книгопечатание), почему автор указал три, непонятно. https://ru.wikipedia.org/wiki/Четыре_великих_изобретения. Предполагалось, что в эпоху «Записей о Трёх царствах» во втором веке нашей эры на защитников форта Ченчанг напали войска Чжугэ Лян с пороховым оружием (наверно, что-то типа петард).

Однако мушкетов в этом мире не было. Огнестрельное оружие не было изобретено, поскольку для атак на дальние расстояния использовалась более простая в использовании магия. За время выстрела одной единственной пули маги Земли могли запустить несколько камней как из дробовика; маги Огня могли обрушить огонь словно напалмовую бомбу; маги Ветра могли атаковать рубящими потоками ветра с невероятной дистанции; маги Воды, несмотря на ограниченный радиус, могли использовать гидростатическое давление, чтобы снести препятствие. На деле, лук со стрелами был эффективнее огнестрельного оружия, поскольку стрелы могли быть запущены под большим углом, против которых маги Земли не могли сделать защитные стены из земли, к тому же их можно было зачаровать магией.

Несмотря на это, пушки здесь существуют, но их применение ограничено флотом. Они были разработаны для атаки на дальние расстояния, поскольку вся магия, кроме магии Воды, сильно ограничена в море.

Говорят, что магия этого мира работает, когда на находящуюся вокруг ману накладываются особые волны, излучаемые людьми. Эта мана (за исключением магии Тьмы) также бывает пяти типов, и содержание каждого из них сильно различается от местности к местности. Проще говоря, в пустынях есть много маны Огня, из-за чего там трудно использовать магию Воды. Обратное тоже верно: когда много водной маны, огненная магия гораздо слабее.

Из-за этого во время морских сражений маги Огня ослаблены из-за отсутствия маны огня, у магов Земли нет земли, которой они могли бы управлять, маги Ветра не могут повредить корабли своим режущим ветром, а у водных магов слишком маленький радиус атаки. Магов Воды назначают во флот потому, что они могут создавать водные течения, по которым передвигаются корабли. В общем, именно по этим причинам были изобретены пушки как средство атаки. В конце концов, технологии развиваются, когда в них возникает потребность.

Вернёмся к линкору «Альберт». Этот корабль — единственный флагман, принадлежащий королевской гвардии, так что...

— Я уже спрашивала, но что ты собираешься делать с одним единственным флагманом...

Именно благодаря эскорту из эсминцев и крейсеров линкоры и авианосцы могут показать всю свою мощь. Один-единственный линкор — обычный «бумажный тигр»[✱]Буквальный перевод китайской фразы zhilaohu (紙老虎), которая описывает то, что только кажется угрожающим, но на самом деле слабо. https://en.wikipedia.org/wiki/Paper_tiger, чучело.

— Видишь ли, предполагается, что он будет мобилизован вместе со всем флотом.

— Тогда, может, стоит отдать его флоту, заодно сэкономим на расходах на нём...

— Ну... нам нужно держать марку.

Ответ Лисии показался грустным. Но, как ни посмотри, этот дорогущий корабль совершенно бесполезен.[✱]В оригинале была идиома с белым слоном. https://ru.wikipedia.org/wiki/Белый_слон_(идиома)

— Н-но его можно использовать для перевозки материалов.

— Ну да...

Мы использовали этот бесполезный большой корабль для перевозки материалов, используемых на строительстве города. Он обладал значительной вместимостью, как только с него сняли всё вооружение. Таким образом, мы смогли перевозить материалы в несколько раз быстрее, чем по суше, так как дороги до города ещё не были проложены.

— Но, в таком случае, не было бы гораздо эффективнее с самого начала сделать его транспортным?

— Тьфу! Не будь таким негативным!

— Я сейчас не боролся с бюджетом. Просто пришло в голову, когда увидел расходы.

Было бы хорошо, будь он более простым в использовании, но я предлагаю, что... В этот момент с другой стороны пришла Аиша в сопровождении Людвина.

— Ваше Величество, я привела сэра Людвина.

— Ваше Величество, принцесса, добро пожаловать на строительную площадку нового города, — произнёс симпатичный капитан королевских рыцарей Людвин Аркс и с улыбкой отсалютовал.

В замке он всегда ходил в серебристого цвета броне, но сейчас он был одет в белую рубашку и кожаный жилет, из-за чего выглядел как пират.

Я направил королевскую гвардию на строительство города. Конечно, я нанял множество людей из инженерной и строительной гильдий, но для таких объёмов работ их явно было недостаточно. Именно поэтому я придумал отправить королевскую гвардию, чтобы восполнить недостаток людей. Они в самом деле, благодаря «программе инженерной подготовки королевской гвардии», могли выполнять некоторые общественные работы. Здесь находились две десятых королевской гвардии, тогда как остальные занимались созданием транспортных сетей по всей стране.

— Как продвигается проект?

— Мы почти разметили территорию. Работа идёт... точнее, должна была, но...

— Что-то случилось? — спросил я его, поскольку он говорил уклончиво, но Людвин горько улыбнулся.

— Есть здесь один раздражающий старик...

◇ ◇ ◇

— Вот почему я сказал вам прекратить строительство!

— Слушай, дед, этот город строится по приказу короля!

— Я говорю это ради блага короля! Нельзя здесь строить город!

— Ты не понял, дед, мы не выгоняем вас с ваших земель.

— Вы не заполучите их!

Шум ссоры доносился из палатки, служившей строительным офисом нового города. Ну, это сложно было назвать спором, поскольку это было больше похоже на вопли старика, орущего во всю глотку. Я спросил Людвина:

— Это тот старик, который яростно выступает против строительства нового города?

— Да, это местный рыбак по имени Уруп.

— ...Я же вроде говорил не выгонять людей с их земель?

— Мы и не выгоняем, местные будут жить здесь, как и жили, мы даже не берём с них арендную плату. И в планах есть восстановление их домов, когда приведём в порядок остальные дела.

— Звучит так, словно не на что жаловаться.

Как и сказала Аиша, жаловаться тут не на что. Насколько я вижу, здесь нет ничего, кроме бедных рыбацких деревушек. Должно быть, сложно жить в подобном отдалённом месте. Если здесь построят город, с увеличением числа жителей здесь станет проще жить. Их не выгоняют с такого перспективного места и им даже построят дома, так что мне интересно, на что он жалуется.

— Тогда что ему не нравится?

— Это...

— Я говорю вам, вы вызовете гнев морского бога!

Ещё один сердитый крик раздался изнутри. Что ещё за морской бог?

— Он злится, потому что, по его словам, мы строим дома на землях морского бога.

— Морской бог? В этом мире есть такой бог? — я спросил Лисию и остальных, но все они покачали головами.

— Никогда не слышал о нём.

— Не знаю такого.

— Наверно, это просто выдумка старика.

— Никогда раньше не слышал о морском боге. Пожалуйста, можешь не замедлять строительство из-за каких-то странных верований?

— Это не верования! Морской бог на самом деле существует! Если вы будете строить на землях морского бога, то вызовете его гнев и он всё уничтожит! Морской бог впадает в ярость каждые сто лет!

Хм?

— Когда я был мальчишкой, морской бог разбушевался. Тогда люди, построившие дома на его землях, были поглощены морем.

Я вошёл в палатку. Внутри были молодой солдат из королевской гвардии и загорелый старик с повязкой на голове.

— Эй, старик. Могу я услышать твою историю поподробнее?

— А ты, чёрт подери, кто такой? Я разговариваю с ним.

— В-ваше Величество! — заикаясь, солдат быстро отдал честь.

— Его Величество?! — в панике прокричал старик.

— Привет. Я Сома Казуя, временный король Эльфридена.

— ...Я Уруп.

Я протянул руку, и Уруп напряжённо пожал её. После рукопожатия я сразу же перешёл к главному вопросу:

— Итак, старик, что за историю ты сейчас рассказывал?

— ?! Т-точно! Ваше Величество, я умоляю вас, прекратите строить дома на святой земле морского бога.

— Хватит рассказывать чепуху королю...

— Нет, давай послушаем, — я жестом остановил солдата. — Расскажи мне эту историю в деталях.

— О, конечно.

И дальше я услышал историю этих земель от старика. Похоже, эти земли изначально принадлежали морскому богу, но, потерпев поражение от бога земли, он их утерял. Тем не менее, морской Бог до сих пор считает их своими и всякий раз, когда кто-то строит здесь дома, уничтожает их без следа. Именно поэтому местные рыбацкие деревушки не осмеливались строить здесь дома.

Услышав эту историю, Лисия и Аиша...

— Слишком неопределённо, я не понимаю.

— Бесполезно это слушать, ха.

Они были раздражены, но не я. Я сказал Людвину принести мне карту и затем тщательно расспросил старика, что конкретно является «святой землёй морского бога». Потом я отметил их на карте и, глядя на неё, сказал Людвину:

— Нам придётся серьёзно менять план города.

◇ ◇ ◇

— Погоди, Сома, почему ты так заговорил?!

— Ваше Величество не поверил же всерьёз словам старика?

— Вы же понимаете, что изменение планов будет стоить нам довольно много времени?

Лисия, Аиша и Людвин высказались. Я понимаю, и я не хочу делать что-то настолько хлопотное. Но ради благополучия нового города это придётся сделать.

— Сома, ты же на самом деле не веришь в существование морского бога?

— Нет, его, скорее всего, не существует.

— Тогда почему...

— Лисия, фольклор — это память народа, — сказал я, сжав виски. — Это знания, передаваемые из поколения в поколения. Так почему эту историю тоже рассказывали? А потому, что предки считали её важной. Что-то незначимое не будет рассказываться следующим поколениям, а значит, в ней есть какая-то мораль или жизненная мудрость.

— Ты имеешь в виду, что к проклятию морского бога это тоже относится?

— Да. Мораль этой истории — «не стройте дома в определённых местах» и «если построите там дома, то люди в них будут уничтожены», — я посмотрел на старика Урупа, — ...«приливной волной», так?

Старик Уруп широко раскрыл глаза и вдруг весь задрожал:

— В-верно! Это была приливная волна! Люди, построившие там свои дома, были смыты вместе с ними!

— А прямо перед волной было сильное землетрясение?

— О-откуда вы знаете?!

Старик Уруп выглядел так, словно только что вспомнил об этом. Возможно, из-за шока от гибели людей он об этом забыл и потому туманно рассказывал о том, что дома были уничтожены гневом морского бога. Японцы, пережившие землетрясения и видевшие по новостям цунами бесчисленное количество раз, до боли знают, что он чувствовал.

— Истинная природа гнева морского бога — это «гигантская приливная волна, вызванная подводным землетрясением».

◇ ◇ ◇

Даже на Земле совсем недавно смогли в какой-то мере объяснить причины, стоящие за землетрясениями. Пришлось ждать до двадцатого века, прежде чем были изучено внутреннее строение Земли. До тех пор, даже если бы мы лично испытали на себе землетрясение, мы могли бы сказать, что вызвано оно было «вулканической активностью», или «потому, что разрушились подземные полости, образованные в результате испарения воды», или что-то подобное. Способность сделать такой вывод — это хорошо, и с приходом религии эти выводы стали историями о «демонах, что корчились под землёй» (в Японии это были истории об оманадзу[✱]Гигантский сом в японской мифологии, вызывающий землетрясения —https://ru.wikipedia.org/wiki/Онамадзу). По этой причине, этот феномен в далёком от науки мире не мог быть объяснён. Пытаться объяснить его — та ещё задачка.

— В мире существуют места, где континенты уходят под воду, погружаясь под другие континенты[✱]https://ru.wikipedia.org/wiki/Зона_субдукции. Этому скольжению препятствует трение, из-за чего возникает напряжение континента, находящегося сверху. Когда это напряжение достигает критической точки, породы разрушаются, в результате чего возникают колебания и толчки, называемые «землетрясением»...[✱]https://ru.wikipedia.org/wiki/Землетрясение

Я объяснял с помощью обеих рук, словно ведущий новостной передачи о землетрясениях, и показывал, как «одна плита скользит под другой». Взгляды всех были прикованы ко мне, но...

— ...не похоже, что вы что-то поняли.

— Эм-м-м...

— Континент? Толчки? Вы сейчас говорите о магии, Ваше Величество?

— Я совершенно ничего не понимаю. Для этого нужно учиться в королевской академии по каким-нибудь продвинутым курсам или...

Ни один человек не понял. Видимо, для таких знаний ещё не настало время.

— Ладно, как именно это происходит, не так важно. В любом случае, когда эти землетрясения происходят в море, они часто вызывают приливные волны. Другими словами, «гнев морского короля», о котором говорит Уруп, произошёл не потому, что кто-то построил дома на святой земле, а потому, что это само по себе периодически происходит.

— Так... это происходит, даже если никто не строит дома?

Старик Уруп стоял с широко раскрытыми глазами. Я провёл по береговой линии на карте и показал:

— Между прочим, береговая линия выглядит как символ «<», и мы сейчас находимся на его сгибе. Подобное место получает гораздо больше урона от приливных волн, чем другие места. Это из-за того... вам будет трудно понять, так что просто имейте это в виду.

— П-понятно.

Лучше всего было бы сделать миниатюрную береговую линию и направить на неё волны, чтобы показать, что случается, когда волна убывает. Такой пример они бы поняли, но на это нужно потратить много времени и сил, так что как-нибудь в другой раз.

— Но если такое может произойти, то не слишком ли опасно строить здесь город? — спросила Лисия.

Я тяжело вздохнул.

— Хм-м-м... В городах, построенных в подобных бухтах, не так уж всё плохо, да и это место наиболее близкое к центру страны. Как мы слышали, приливная волна появляется раз в сотню лет, так что, думаю, всё будет в порядке, если город построят с учётом появления приливной волны.

Затем, глядя на Людвина и карту, я продолжил с планом:

— Для начала мы построим дамбы и поднимем общий уровень земли.

— Сейчас? Это займёт много времени и сил.

— Бери людей из королевской гвардии, желательно магов Земли. Если постройка пересечётся с графиком других проектов, то она должна быть в приоритете.

— Понял. Кстати, я слышал, что в Лагуне, центральном городе герцогства Уолтер, есть так называемые «волноломы»[✱]Сооружения на воде, предназначенные для защиты от цунами, течений льда и наносов. https://ru.wikipedia.org/wiki/Волнолом http://samlib.ru/t/tonina_o_i/wolnolom.shtml. Может быть, нам их тоже построить?

— Волноломы... Они испортят весь пейзаж. Я хотел сделать этот город торговым и использовать его для привлечения туристов. Да и в любом случае, волноломы не справятся с огромными волнами.

— Значит, их не строим?

— ...Полагаю, да. Хотелось бы построить город без них. В строительных и инженерных гильдиях должны быть специалисты по борьбе с наводнениями, стоит пригласить их и узнать их мнение.

— Понял. Теперь о конкретном плане города...

— Благодаря старику Урупу мы знаем, докуда добирается приливная волна. Размести жилые, коммерческие и промышленные районы подальше от тех мест. И это же касается таких важных строений как правительственные здания.

— В местах, попадающих под волну, строить не будем?

— С портовым и рыболовецким портами у нас выбора нет. На оставшихся местах построим пляжные парки.

— Понял. Мы их создадим с учётом того, что они будут погружены под воду.

— Ага. Кстати, старик Уруп.

— Да? Что такое?

— Я назначаю тебя официальным государственным сказителем, чтобы ты продолжал рассказывать о «легенде о морском боге». Тебя будут считать государственным служащим, так что ты продолжай рассказывать истории и обучать следующее поколение до конца своих дней.

— Я — государственный служащий?!

— Да. И в дополнение к «не стройте дома, докуда достанет приливная волна» добавь «если случилось землетрясение, ожидайте приливную волну» и «если приближается приливная волна, уходите на возвышенности». Объедини это с историей о морском боге во что-нибудь простое для понимания.

— ...Понял! Я посвящу этому оставшиеся дни моей жизни!

— Очень хорошо. Теперь о стенах, окружающих город...

Трое мужчин оживлённо обсуждали план города. Забытые ими Лисия и Аиша, глядя на них, натянуто улыбнулись.

— Его Величество... наслаждается этим.

— Да, сравнивая с тем временем, когда он работал над бюджетом.

— Думаю, так и есть. Мне кажется, что я наконец увидела юную сторону Его Величества.

«Юную сторону... ха. Причина, по которой Сома не выглядит «юным», почти наверняка заключается в...»

— Принцесса, что-то не так?

— Нет, ничего... Эй, Аиша.

— Что?

— Аиша, тебе... нравится Сома?

— Да! Я испытываю к нему уважение и любовь!

— ...Понимаю. Давай поддержим его, чтобы Сома мог сохранить свою юношескую улыбку.

— ...Да! Конечно!

Этот разговор прошёл незамеченным для меня.

◇ ◇ ◇

Тридцать лет спустя произошло землетрясение, и невероятных размеров приливная волна обрушилась на берег. Хотя земля превратилась в потоки грязи, и множество лодок смыло в море, человеческих жертв было на удивление мало. Все люди, живущие здесь, слышали «легенду о морском боге», и как только произошло землетрясение, они немедленно приняли меры и смогли найти убежище. И каждый раз, когда приходила приливная волна, имя первого сказителя, почтенного старика Урупа, всплывало вновь.

Через сотню лет в прибрежном парке была установлена статуя «Король и старик». На ней изображена сцена во времена начала строительства города, в которой старик, рискуя своей жизнью, рассказал королю о мерах против приливных волн, а мудрый король выслушал предложение старика. Если бы эти двое услышали об этом, они, наверно, криво бы улыбнулись и сказали: «Они слишком преувеличивают». И особенно интересно, какое выражение лица было бы у Урупа, который из обычного сказочника превратился в «старика из легенд», а произошедшая с ним история пересказывалась будущими поколениями.

Часть 3

Меня зовут Хэлберт Магна, 19 лет.

Я старший сын семьи Магна, известной в армии королевства Эльфридена, и изначально я был офицером в ней. Однако случилось всякое разное, и меня перевели в королевскую гвардию. Это вполне приемлемо для меня. Но к тому, что мой друг детства, маг Земли Каэдэ Фоксия стала моим начальником, я до сих пор привыкнуть не могу. В конце концов, её манера говорить «нодесу» звучит по-идиотски, правда? И я обязан беспрекословно выполнять приказы, отданные таким образом... Как бы мне хотелось, чтобы всё это было шуткой.

И всё же, чем я сейчас занимаюсь?

Сейчас у меня в руках не меч, а шанцевый инструмент[✱]Что-то типа лопаты в армии, предназначен для выполнения инженерных работ. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шанцевый_инструмент. Когда королевская гвардия прибыла туда, куда нам приказали идти, то нас ждала работа по копанию земли. Затем нам пришлось заливать в ямы вязкую жидкость, укреплять стены гравием, сажать саженцы по обочинам и ставить уличные фонари, в которых был особый мох, в течение дня поглощающий солнечный свет и по ночам выпускающий эту энергию в виде свечения. Мы повторяли и повторяли эту работу до бесконечности. Иными словами, занимались мы дорожным строительством. Хотя лето уже закончилось, солнце по-прежнему нещадно пекло. Я продолжал выкапывать землю шанцевым инструментом. Ну да, это настоящий ад.

— Какого чёрта... королевская гвардия... занимается... такой работой.

— Эй, там! Работай быстрее и не болтай попусту, нодэсу!

Смахнув пот, я увидел Каэдэ, стоявшей на псевдо-сторожевой башне и отдававшей приказы через мегафон в руках. Может быть, дело в жаре, но её лисьи уши, которые обычно стояли торчком, сейчас повисли словно собачьи.

— Эй, Каэдэ, ну в самом деле...

— Ты не можешь, нодэсу! Хэл — мой подчинённый, нодэсу! Ты должен правильно обращаться к своему начальнику!

— ...Начальник, мэм. Как эта работа вообще относится к королевской гвардии?

— В последнее время у королевской гвардии вся работа подобного рода, нодэсу.

— Разве она не должна быть возложена на гражданских подрядчиков?

— Это потому, что не хватает рук, нодэсу. По плану нужно построить дорожную сеть по всей стране. Из столицы привлекли безработных, но этого всё равно недостаточно, даже если мы примем помощь от элурантропов[✱]Элурантроп — получеловек-полукот https://ru.wikipedia.org/wiki/Элурантроп. А вообще тут каламбур на поговорку 猫の手も借りたい (neko no te mo karitai) , буквально означающую «я бы не отказался от кошачьих рук». Это значит, что вы настолько заняты, что приняли бы помощь даже от кота..

И поэтому этим занимается армия?

— Кроме того, никакие подрядчики и близко не подойдут к окраинам леса, поскольку могут вылезти монстры, нодэсу. А если для охраны подрядчиков нанимать авантюристов, то это влетит в копеечку.

— И в конце всё свелось к дешёвой рабочей силе...

— Если всё понял, то выполняй свою работу должным образом, нодэсу!

— Ты же маг Земли, так почему не используешь магию, чтобы закончить всё побыстрее?

— Я не могу поглощать ману в этом месте, нодэсу. Хэл, вот смог бы ты прокопать туннель сквозь гору?

— ...

Я продолжил копать землю.

Копать туннель без магии — тяжкая работа...

◇ ◇ ◇

Наконец настал полдень. Нам дали двухчасовой перерыв по возвращении в лагерь. Все либо ели в своих палатках, дружески болтая, либо отдыхали в своих псевдо-кроватях, напоминающих ручные носилки. Сон после обеда был предложен королём, который сказал, что это каким-то образом повысит эффективность работы. Несмотря на то, что в последнее время все работающие в королевской гвардии имели трёхразовое питание с дневной сиестой[✱]Послеобеденный сон, традиционный в некоторых странах. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сиеста, я думаю, что никто бы им не позавидовал, поскольку работа в проектах гражданской инженерии была крайне утомительной.

В любом случае, не съесть обед — зря переводить продукты, поэтому я съел приготовленный бенто. Сегодня он состоял из мяса и свежих овощей, положенных между двумя кусками хлеба. Вкусно. Сладко-солёный вкус мяса действительно избавлял от истощения. Это блюдо называлось «жареная свинина с имбирём», и придумано оно было королём. Оно было приготовлено из приправ под названием «мисо», «соевый соус» и «мирин»[✱]Мирин — японское рисовое вино https://ru.wikipedia.org/wiki/Мирин, которые были произведены племенем мистических волков в столице.

Король использовал королевскую гвардию для дегустации новых блюд. Почему именно её? Потому что он хотел посмотреть, какие блюда удовлетворят вкусы жителей страны. Эх, если бы нас использовали только для дегустации... Думаю, что это было положительным моментом перевода в королевскую гвардию: в армии в еде был поставлен приоритет количества над качеством до такой степени, что это вообще сложно было назвать едой. Честно говоря, стоит хоть раз попробовать здешнюю еду, и охота возвращаться в армию отбивается напрочь.

— Этот король... Не могу не признать его талант в кулинарии.

— Блюда, которые придумал король, очень вкусные, нодэсу.

В это время Каэдэ села рядом со мной и принялась за свой обычный обед.

— Тем не менее, удивительно, что мы едим свежие овощи, нодэсу. Это благодаря тому, что дорога из столицы была проведена до ближайших деревень, нодэсу. Возможности дорог невероятны, раз получилось так легко увеличить поток поставок, нодэсу.

— Разве дорога, которую мы строим, будет сразу полезна?

— Можно сказать, что с увеличением объёмов перевозок проблема нехватки продовольствия будет решена, нодэсу. В будущем мы сможем перевозить еду, которую раньше не могли из-за того, что она портилась, нодэсу.

— ...Он делает это, потому что разбирается во всём этом? Я сейчас про короля.

— Он действительно замечательный человек, нодэсу. Но предусмотрительность этого человека очень пугает, нодэсу.

Нет, я полагаю, что твоя способность понимать его тоже удивительна. Я его совершенно не понимал, поэтому, когда я наконец-то заметил его проницательность, я был удивлён. Несмотря на то, что она была немного скучной, у Каэдэ были очень высокие навыки: она могла использовать магию, внешность была выше среднего, а ум — острым. Вот почему она получила такое серьёзное повышение от короля. Как её друг детства, я немного раздосадован.

...Мне нужно работать усерднее.

— Хэл, когда закончишь с обедом, не хочешь вздремнуть?

— Ага... Я так устал, что мне нужно отдохнуть.

— Может, используешь мои колени как подушку?

— Кх.

Я брызнул чаем, который пил. Я сразу же оглянулся вокруг и почувствовал кровожадные взгляды, направленные в мою сторону от большинства мужчин. Даже если отбросить суждение о ней как о друге детства, Каэдэ очень милая. Ничего примечательного нет, но её фигура не плоха, а лисьи уши и хвост придают ей очарования. В королевской гвардии была негласное соглашение о том, что к ней будут относиться как к идолу. Король сказал мне держать её подчинённых в узде, если к ней будут высокомерно относиться, но, если говорить начистоту, я думаю, что если бы Каэдэ попросила их о чём угодно, то они беспрекословно выполнили приказ, даже если бы это угрожало их жизням. Вот почему вокруг меня, бывшего близким с ней, все загорелись кровожадностью.

— Кхе-кхе, о чём ты вообще?!

— В столице в последнее время ходят слухи, что в парке король лежал на коленях принцессы, нодэсу.

— Как они вообще решились сделать подобное на глазах стольких людей...

Ну, в том, что они занимаются таким, нет ничего странного. Это лучше, чем иметь напряжённые отношения. Если отношения между мужем и женой не складываются, то он может завести наложниц, что может привести к нескончаемым семейным склокам.

— А ещё говорят о том, что в следующем году появится наследник. Даже начали делать ставки, какое имя выберут наследнику, но, поскольку король прибыл из другого мира, они так и не смогли сократить список имён.

— Вы слишком много болтаете о том, что вас совершенно не касается, — раздался позади голос.

Мы удивились и повернулись. У входа в палатку стояли поникший король Сома и покрасневшая принцесса Лисия.

◇ ◇ ◇

— Как у вас двоих дела?

— Отлично, Ваше Величество, нодэсу. Рада видеть, что Ваше Величество и принцесса всё такие же.

— Ну, мы не сильно изменились, правда, Лисия?

— Правда. Но я надеюсь, что ты хотя бы немного будешь вести себя так, как подобает королю.

Король Сома и принцесса Лисия сели за наш стол и начали дружескую беседу. Э, что происходит? Я и Каэдэ сидели напротив короля Сомы и принцессы Лисии. Тёмная эльфийка, бывшая в том кафе, охраняла вход в палатку. Я рад, что здесь не было Джуны, и причина этого, возможно, в нанесённой психологической травме. Затем король Сома обратился ко мне:

— Хэлберт, ты привык к жизни в королевской гвардии?

— Да, Ваше Величество! Никаких проблем, Ваше Величество!

— Не будь таким серьёзным. Где твой настрой, который ты раньше проявлял?

— Я прошу прощения за произошедшее тогда! Я, будучи обычным солдатом, осмелился грубить Вашему Величеству.

— Прекращай так формально говорить, это королевский приказ. И нет нужды называть меня «Вашим Величеством», достаточно просто «Сома».

— Но...

— «Хэл», ты не расслышал? Это приказ.

— ...Я, я понял... Сома.

— Отлично. В замке мне служит много людей, но среди них нет никого, кого я могу попросить не кланяться. Я и подумал, что было бы неплохо, чтобы был парень примерно моего возраста, с которым я мог бы обыденно поговорить, — король Сома... нет, Сома, удовлетворённо кивнул.

О чём он вообще говорит? Но, раз он сам сказал, что всё нормально, то ладно. Я и так не выказывал ему большого почтения.

— Так... Что вы здесь делаете, Сома?

— Мы на инспекции. Я хочу посмотреть прогресс дорожного строительства.

— Не говори, что нам нужно серьёзно относиться к работе. Мы и так прилагаем все усилия.

— Кажется, так и есть. Я видел результаты, когда ехал сюда.

— Будь благодарен нам. Мы чуть спины не надорвали, когда строили всё это.

— Разве я не выдал вам награду в виде вкуснейшей еды? Вполне хорошая компенсация.

Мы быстро привыкли говорить в непринуждённой манере, и в первую очередь потому, что Сома не ощущался как король. Когда он понял, что наш обед закончился, то встал и сказал:

— Вы можете сопроводить меня во время инспекции дороги? Я хочу объяснить дорожное строительство Лисии.

— ...Может Каэдэ одна этим займётся? Она же здесь начальник.

— Нет, я хочу видеть реальный процесс работы. К тому же, если ты тщательно выполнишь работу, которую тебя попросил сделать вышестоящий, то в будущем это окажется полезным для тебя.

— Как это может быть полезным?

— Так... Сейчас я ищу способ сделать зелринг-удон быстрым в приготовлении. Его можно будет приготовить, где бы ты ни находился, даже в военном лагере, просто добавив горячей воды. Стоит ли отправлять пробные образцы в это подразделение...

— Прошу вас, Ваше Величество, позвольте мне стать вашим проводником, — я мигом встал и отдал честь Соме.

Зелринг-удон быстрого приготовления, разве это не замечательно? Я не мог упустить возможность увеличить разнообразие блюд, которое было весьма скудным даже в спокойные времена. Увидев мою реакцию, принцесса и Каэдэ холодно посмотрели на меня, но меня это не волновало. В конце концов, еда — наше всё!

◇ ◇ ◇

Каэдэ, Сома, принцесса Лисия, тёмная эльфийка и я прибыли на место, где дорога находилась в процессе процедуры укладки. И Сома сейчас и в самом деле следил за рабочим процессом той задачи, которую нам доверил. Поскольку сейчас всё ещё было время перерыва, я хотел отдохнуть, но ради зелринг-удона быстрого приготовления можно и потерпеть. Сначала мы осмотрели землю, которая накапливалась по обе стороны дороги.

— Таким образом, яма укрепляется землёй и заливается вот этим вязким веществом, — объяснял Сома процесс строительства дорог принцессе Лисии.

— Что это за вязкое вещество?

— «Римский бетон», смесь вулканического пепла и известняка. Через некоторое время он становится прочнее, но по-прежнему сохраняет часть своей прежней вязкости. Из-за этого его трудно сломать... Наверное, будет проще показать на примере?

Сома, сказав это, указал на гигантскую, размером с дом, ящерицу. Эта ящерица тянула многоколёсный контейнер, который был полностью загружен строительными материалами и продовольствием солдат.

Эту ящерицу звали ринозавром[✱]Rhinosaurus — доисторический носорог-динозавр. А также одноимённый монстр из мультфильма про Годзиллу..

Также известные как «многорогие ящерицы», эти гигантские ящерицы обладали отличительной чертой в виде двух рогов, которые росли на вершине морды (как выразился Сома, ринозавр был «комбинацией носорога и комодского варана, только в десять раз больше»). Она был всеядной, послушной и легко приручаемой, поэтому их разводили для перевоза больших объёмов грузов в крупных городах. Кроме того, они обладают невероятной силой, когда нервничают или в ярости выходят из-под контроля, поэтому их также используют при осадах.

— Бетон настолько прочен, что не треснет, даже если по нему пройдётся ринозавр.

— Он настолько твёрдый?

— Не совсем, он, скорее, имеет умеренную упругость, которая равномерно распределяет прикладываемую к нему силу. Вот почему здания, построенные на этом бетоне 2000 лет назад, стоят по сей день.

Здания 2000-летней давности? Получается, они в четыре раза старше этой страны. Невероятно.

— По обе стороны дороги установлены дорожные фонари того же типа, что используются в столице. Хотя я и считаю, что это уменьшит появление ночной дикой живности, но зато с ними будет сложно заблудиться ночью. И, наконец, на обочине дороги посажены деревья родом из Защищённого Божеством Леса, которые называют охранными деревьями.

— Охранными деревьями?

— Аиша, оставляю объяснение тебе.

— Есть, Ваше Величество! Охранные деревья постоянно испускают волны, которые ненавидят монстры, поэтому они не обитают рядом с этими деревьями. Возможно, этот эффект появился для защиты от кабанов-монстров, которые поедали их кору. Сейчас для защиты от нападений монстров вокруг поселений в Лесу густо посажены эти деревья.

— Понятно. Это что-то вроде простого барьера, да?

Сома удовлетворённо кивнул на ответ принцессы:

— Это можно отразить в местных знаниях. Поскольку я не знаю, какое количество деревьев повлияет на местную экосистему, вместо «полной защиты от монстров» между деревьев будут оставлены интервалы, чтобы монстрам было сложно приближаться.

— Э, зачем? Разве для логистики не будет лучше сделать полную защиту от монстров?

— Дело вот в чём, Лисия: демонические волки и красные медведи вместе со сменой времён года меняют свои охотничьи угодья, но если их остановит дорога, то из-за недостатка еды они будут нападать на домашний скот или людские поселения. Аналогичным образом, если среда обитания будет ограничена дорогами, то при дефиците еды демонические обезьяны и кабаны могут спуститься в поселения и пожирать урожай на полях. И в это же самое время они могут распространять всяких паразитов, которых в поселениях раньше не было. И что ты будешь делать, если такое произойдёт?

— Я понимаю, что лучше будет полностью предотвратить это, но почему нужно делать именно так?

— Потому что контрмеры против опасных животных —проблема, заниматься которой должно местное самоуправление! — подчеркнул Сома свои слова, широко раскрыв глаза.

Хм, я ничего не смыслю в местном самоуправлении, но чувствую его энтузиазм. Я восхитился Каэдэ, которая стояла рядом с Сомой и, кажется, понимала каждое его слово.

— Ого, вы продумали настолько далеко. Ваше Величество невероятен, нодэсу!

— Хм, я считаю, что должен надлежащим образом рассматривать плюсы и минусы политики, которую я буду проводить, и я пытался уменьшить минусы насколько это возможно.

— Удивительно, нодэсу~ Как и ожидалось от Вашего Величества, нодэсу~

Каэдэ сверкающими глазами смотрела на засмущавшегося Сому. Я увидел выражение лица принцессы Лисии, которое стало немного раздражённым.

— Эмм, принцесса?

— Что?

— Ваше лицо пугает.

— П-правда? ... Сначала бы на своё посмотрел, прежде чем обо мне говорить.

И в это самое время...

— Не может быть! — госпожа Аиша, которая стояла отдельно от нас, вдруг закричала.

Что-то случилось? Мы посмотрели на неё, которая сильно заволновалась после того, как прочитала письмо в своей руке. На её плече сидела дрожащая белая птица. Голубиная почта? Используя инстинкт возвращения домой и способность воспринимать волны, выпущенные владельцем, голуби могут доставлять сообщения конкретному человеку или в конкретное место. Не считая Вещательной Сети, голубиная почта на текущий момент — быстрейший способ связи. Получается, она от кого-то получила сообщение?

— Аиша, что случилось?

На вопрос Сомы Аиша с дрожащими губами ответила:

— Только что я получила сообщение из Защищённого Божеством Леса, там произошёл масштабный оползень!

Часть 4

— Я только что получила сообщение от моего отца, главы деревни тёмных эльфов. Прошлой ночью внезапно сошёл оползень и похоронил под собой половину деревни». Кажется... в последнее время в Защищённом Божеством Лесе постоянно шли дожди... Пропавших без вести... очень... много...

Аиша остановилась посреди рассказа. Ничего удивительного, ведь её родная деревня и семья только что пережили страшную катастрофу. Она пыталась вытерпеть это, но это всё равно был большой шок для неё. Я беспокоился за неё, но сейчас времени утешать её не было. В подобных чрезвычайных ситуациях лицу с наивысшими полномочиями было непозволительно думать о чём-то ином. Пока я молча думал, Хэл недовольно обратился ко мне: «Ты должен утешать подчинённых, следующих за тобой», — но прежде чем я успел ответить, Каэдэ потянула его за ухо.

— Ай-ай-ай... Каэдэ, хватит, больно же.

— Король сейчас в тяжёлых раздумьях. Не отвлекай его.

— ...

Она хороший друг детства, не правда ли? Береги её как зеницу ока.

Так, я собрался с мыслями. Подняв голову, я тут же отдал приказ о мобилизации:

— Это подразделение должно немедленно собраться и отправиться на помощь деревне тёмных эльфов!

Услышав, что я сказал, Хэл, ухо которого до сих пор тянула Каэдэ, моргнул от удивления.

— В этом подразделении даже пятидесяти человек нет.

— Помощь при стихийных бедствиях — это гонка со временем. У нас нет времени возвращаться в столицу, а мы сейчас, к счастью, ближе к Защищённому Божеством Лесу, чем столица. Это подразделение будет послано как передовой отряд!

После этого я отдал различные команды.

— Лисия, возвращайся в столицу и собери спасательный отряд. И попроси Хакую прислать в деревню тёмных эльфов еду, одежду, палатки и прочие вещи для оказания чрезвычайной помощи.

— Я поняла, но... У тебя разве нет «сознания», работающего в столице? Не будет ли быстрее связаться через него?

— Не могу, слишком далеко. Радиус моей способности ограничен 50 метрами.

— Серьёзно?!

Это правда. И кроме этого существует ещё много других ограничений. Например, я могу передвигать только принадлежащие мне вещи. Я могу поднять их до двух метров над поверхностью, прежде чем почувствую, что моё сознание вот-вот покинет объект, так что я не могу переслать моё сознание на объекты, находящиеся далеко от меня.

Именно поэтому мой телекинез не может как в кино «остановить летящие пули и запустить их обратно в противника»[✱]Фильм «Матрица», если кто не догадался.. Я не могу управлять объектами, которые находятся слишком далеко от меня или которые принадлежат кому-то другому, так что собирать секретные данные этим навыком не получится. Подведём итоги: этот навык полезен только для бумажной работы.

— Э? Но ведь твой МусасиБой, когда был авантюристом, уходил далеко.

— А... Это исключение. Если контролируемый объект похож на куклу, то эффективный радиус увеличивается до окрестностей столицы, и он может стать клоном, которым я могу точно управлять. Это словно моё сознание переносится в куклу.

— ...Разве это не одержимость призраком?

Не могу отрицать, что это похоже на одержимость. Может быть, моя способность на самом деле делит мою душу на что-то типа мстительных духов, способных овладевать предметами. Может быть, это на самом деле не телекинез, а что-то типа феномена полтергейста?.. Не могу это опровергнуть. Может быть, мои «Телекинез» и «Множественное Параллельное Мышление» с этого момента стоит называть «Живым Полтергейстом»? Блин, звучит как-то чудно.

— В общем, поэтому кому-то придётся лично отправиться и запросить помощь.

— Поняла. Предоставь это мне.

— Когда отправишься, возьми с собой несколько стражей. Не хватало ещё, чтобы с тобой что-нибудь случилось по пути.

— Думаю, со мной будет всё в порядке, но... Хорошо. Ты тоже будь осторожен.

Лисия сорвалась с места. Если подумать, может показаться удивительным, что принцесса выполняет мои поручения, но сама Лисия не против этого. Мы с ней уже были словно на одной волне.

— Аиша, как далеко отсюда Защищённый Божеством Лес?

— Полдня на быстрой лошади. Со средним походным темпом армии, даже если поторопиться, около двух дней.

— Полтора дня разницы... Когда произошла катастрофа?

— Кажется, в три часа ночи.

— Значит, ещё и половины дня не прошло... Как быстро бы мы не шли, пройдёт два с половиной дня с момента катастрофы. Будет сложно за полдня спасти оставшихся пострадавших, прежде чем пройдёт 72-часовой период.

— Что за «72 часа»? — спросил Хэл.

— В случае подобных катастроф существуют определённые временные рамки, после которых риск смерти для нуждающихся в помощи резко возрастает. Эти рамки составляют около трёх дней с момента катастрофы, то есть «72 часа».

— Извини, но можешь попроще объяснить?

— Если проще, то в эти 72 часа можно спасти намного больше людей.

— Понятно... Э, разве это не значит, что мы не должны здесь прохлаждаться и как можно скорее двигаться к Лесу?! До него же два дня идти, правильно?

— Я знаю. Здесь есть какой-нибудь транспорт?

— Если нам нужно куда-то отправиться, то мы должны заранее оставить заявку на перевозку. Но даже подготовка экипажей на пятьдесят человек займёт какое-то время.

— Чёрт. Неужели нет другого способа...

Я кое-что вспомнил и повернулся назад. Хэл и остальные, смотревшие в ту же сторону, тоже заметили его. Напротив нас стояло животное, которое тащило за собой контейнер со строительными материалами. Комбинация носорога и комодского варана, только в десять раз больше — гигантская ящерица ринозавр. У него было большое тело, но он мог долгое время бежать со скоростью первых паровозов; это существо было краеугольным камнем наземного транспорта. Если в скором будущем дорогу достроят, интересно, получится ли производить фургоны, в которые будут запрягать этих ринозавров.

— Эй, Хел, Каэдэ.

— Что?

— Что, нодэсу?

— Возможно, нас будет укачивать. У вас с этим проблем нет?

— Меня редко укачивает, нодэсу.

— ...Я вытерплю.

— Понятно. Тогда я тоже буду терпеть.

Затем я отдал приказ пятидесяти солдатам из королевской гвардии.

— Выгружайте все материалы из контейнера! К счастью, Защищённый Божеством Лес находится рядом с дорогой, но по лесу нам придётся идти на своих двоих! Багаж должен быть лёгким! Оставьте все материалы здесь! Никого из вас не обвинят, если они затеряются! Я напишу письма с извинениями, так что максимум, что вам грозит, это нагоняй от Хакуи! И ведите себя достойно, не подбирайте выброшенную для облегчения веса еду!

— Есть, Ваше Величество!

Солдаты королевской гвардии, согласно приказу, начали разгружать материалы из контейнера. В последнее время солдаты занимались одними общественными инженерными работами, так что действовали они быстро. Они перемещали материалы с эффективностью и слаженностью, которые я видел только у квалифицированных сотрудников транспортных компаний. Они и в самом деле превосходны.

— Нам же можно этим не заниматься?

— Хэл, прекращай трепать языком и принимайся за работу, нодэсу!

Каэдэ несла большое количество материалов, которое обычно могли перетащить только несколько взрослых мужчин. Вполне вероятно, что она использовала свою магию, которая, похоже, может управлять гравитацией. Маги Земли не могут создавать почву или камни из ничего, но могут управлять уже существующими землёй и камнями. Вот каким образом она смогла совершить такой подвиг. Играет важную роль... Сейчас самым бесполезным здесь, без сомнений, был я. Будучи обычным человеком, я не мог выполнять физическую работу, а если бы и попытался помочь, то только мешался бы под ногами. Пока я молча наблюдал за работой, ко мне подошла Аиша.

— Ваше Величество...

У неё на лице было настолько болезненное выражение, словно она в любой момент могла рухнуть. Со времён набора талантов Аиша всегда была рядом как мой телохранитель, и за это время я повидал много различных выражений её лица. Её полное решимости выражение, когда она говорила со мной напрямую; доблестное выражение воина; детское выражение, когда она ела вкусную еду; выражение бездомной дворняжки, которое появлялось на её лице, когда она ждала еду... Я видел много различных выражений, но такое болезненное я увидел впервые.

Увидев её, обладающую бесподобной боевой мощью, с таким болезненным лицом, мне сдавило грудь. Аиша всегда защищала меня как телохранитель, и я думаю, что сейчас настала моя очередь защитить её. Я положил руку ей на голову, которая была чуть-чуть ниже моей.

— Э, Ваше Величество?

— Предоставь всё мне, — я потянул её к себе и прислонил её голову к плечу. — Пусть я слабее тебя, Аиша, но сейчас я в более выгодном положении, поскольку могу управлять большим количеством людей. Вот почему ты должна всё предоставить мне. До тех пор, пока кого-то можно будет спасти, я буду стараться из всех сил.

— Ваше Величество... Ваше Вели... А-а-а-а-а!

Аиша уткнулась лицом в моё плечо и залилась слезами. Я нежно гладил её по голове. Пока приготовления не были закончены, я продолжал утешать рыдающую Аишу.

◇ ◇ ◇

Защищённый Божеством Лес находился в лесистой местности на юге страны.

Название леса брало своё начало из легенды о том, что лес находился под защитой божественного зверя Камуи, который принимал форму большой антилопы. В последние годы его никто не видел, но, как говорят, существует множество признаков его существования. То, что лес не был сожран саранчой, не пострадал от засухи и мороза, всегда был зелёным и полон деревьев — всё это благодаря божественной защите. Божественный зверь, существование которого подтверждается только его божественной защитой... Он действительно существует?

Племя тёмных эльфов само себя провозгласило защитником божественного зверя Камуи.

Лес занимал примерно такую же площадь, как лес у подножья горы Фудзи[✱]Фудзи — самая известная гора в Японии. Аокигахара — лес у её подножья https://ru.wikipedia.org/wiki/Аокигахара. Этот Лес был автономией тёмных эльфов, и представителям других рас вход в него был запрещён (Аиша, кстати, пришла во время сбора талантов для того, чтобы поговорить со мной о вторжении людей). В этот момент около пятидесяти человек (в следующих отрядах их будут сотни) входят в лес для оказания помощи, но это был особый случай, поскольку Аиша, дочь главы тёмных эльфов, обратилась за помощью.

Это было хлопотно, но таковы обычаи в племени тёмных эльфов. Они живут в лесу, ревностно охраняя свою автономию и не терпя вмешательства извне. На самом деле, несмотря на то, что они сильно пострадали от оползня, они бы не отправили просьб о помощи в столицу. Если бы Аиша не сказала нам, то, возможно, мы бы никогда и не узнали о случившейся катастрофе. «Это наша проблема и мы решим её сами», и как следствие этого, число погибших будет значительно больше.

— ...Что за дурацкое мышление.

— Если не познавать внешний мир, то и мышление может стать закостенелым, — печально сказала Аиша, пока мы шли по Защищённому Божеством Лесу. —Я вступила в контакт с Вашим Величеством, Ваше Величество принял мои взгляды, и в последнее время есть признаки изменения, но....

— Сейчас не время праздно жить в лесу! — в её голосе появилось негодование. — Неужели они не понимают, что армия Короля Демонов в любой момент может выдвинуться на юг?! Они серьёзно думают, что божественный зверь спасёт их, если они запрутся в лесу? Божественный зверь дарует свою защиту лесу, а не нанимался стражем тёмных эльфов!

— Э-э-э, да...

— Вот почему тёмные эльфы должны познать, насколько огромен мир!

Аиша показывала своё рвение, и на какой-то миг я увидел её прекрасную сторону.

— Кроме того, сидя в лесу, они никогда не смогут поесть вкусные блюда, которые готовит Ваше Величество!

— Не порть момент!

Что ж, я поправлюсь, Аиша — по-прежнему разочаровывающая эльфийка. ...Но так всё равно лучше, чем когда её съедала тревога.

◇ ◇ ◇

— О-о-о, Ваше Величество! Добро пожаловать в нашу скромную обитель.

Когда мы прибыли в деревню, нас встретил красивый тёмный эльф, на вид лет двадцати. Его внешность и черты лица немного напоминали мне Аишу, так что, возможно, это был её брат. Его рост был около 190 см. Хотя украшения на голове и руках указывали, что у него был высокий статус, мантия высокого качества на нём была запачкана землёй. Он выглядел немного уставшим. Аиша тем временем уважительно обратилась к молодому эльфу:

— Отец, я привела Его Величество.

— Хорошая работа. Возможность завести дружбу с королём может быть волей божественного зверя.

— Отец?! — поразился я.

— Мой король, рад с вами встретиться, — на усталом лице эльфа вспыхнула улыбка. — Я глава тёмных эльфов и отец Аиши, Водан Удгард. Спасибо, что приглядываете за моей дочерью.

— Э, конечно... М-м-м, вы выглядите очень молодо.

— Тела чистокровных эльфов в определённом возрасте перестают стареть. Продолжительность жизни эльфов в три раза больше людской, так что, хоть я и выгляжу молодо, на самом деле мне уже 80 лет.

Понятно. Сказанное очень похоже на истории, в которых говорится, что эльфы невероятно красивы, очень долго живут и не стареют. Но советник Маркс, который был полуэльфом, выглядел как обычный мужчина средних лет. Может быть, продолжительность жизни и процесс старения у эльфов и полуэльфов разные?

Мы с Аишей начали шёпотом переговариваться:

— Это довольно тёплый приём, но разве тёмные эльфы не считают, что в лесу могут находиться только они?

— Отец — глава фракции, выступающей за открытую культуру, и он понимает преимущества контактов с посторонними. Отец был единственным, кто согласился отправить меня с прошением к Вашему Величеству.

— Понятно. Получается, твоя склонность не волноваться насчёт правил и тому подобное появились под влиянием этого человека.

Я обменялся рукопожатием с Воданом.

— Я — Сома Казуя, временный король Эльфридена. Мы прибыли сюда, чтобы помочь с ликвидацией последствий стихийного бедствия в соответствии с запросом госпожи Аиши.

— Мы действительно ценим это. Но, поскольку вы король, вам не нужно так вежливо говорить со мной.

— ...Понимаю. Разговор в такой манере тебя устраивает?

— Да. Однако я и представить не мог, что король лично прибудет сюда.

— Я оказался рядом по чистой случайности. Сейчас со мной пятьдесят солдат королевской гвардии, которые были под рукой, в качестве передового спасательного отряда. Второй отряд прибудет через несколько дней вместе с предметами первой помощи.

— Большое спасибо. В обычных обстоятельствах я бы тепло приветствовал королевский визит и показал бы вам деревню, но из-за случившегося это невозможно. Надеюсь, вы поймёте.

— Я понимаю... Произошедшее очень трагично.

По всему Лесу были построены поселения тёмных эльфов, и вокруг каждого из них были посажены охранные деревья. Если рассматривать Защищённый Божеством Лес как страну, то эта крупнейшая среди остальных поселений деревня (которая была площадью как «Токио Доум»[✱]Английский переводчик пишет, что занимаемая «Токио Доум» площадь — около гектара.), могла считаться её столицей. Конечно же, количество тёмных эльфов, живших здесь, было гораздо больше, чем в других поселениях.

Треть деревни с восточной стороны была погребена под землёй и песком. Кажется, это обрушился слегка возвышающийся склон. Может быть, из-за непрекращающихся дождей прочность почвы была ослаблена потоками воды. В настоящее время погода была ясной, что было нам на руку, ведь если бы сейчас шёл дождь, то во время спасательной операции мог случиться ещё один оползень.

— Можешь рассказать о нанесённом ущербе?

— Число жертв достигло почти ста человек. Пропавших без вести по меньшей мере 40 человек.

— Тогда нужно начать их спасать как можно быстрее. Однако существует риск ещё одного оползня, поэтому будет лучше эвакуировать женщин и детей в безопасное место. И нужно, чтобы кто-нибудь следил за рухнувшей горой. Если гора начнёт хоть немного двигаться или издавать странные звуки, немедленно об этом сообщайте. Будет совсем не смешно, если случится второй оползень, пока мы будем спасать пострадавших.

— Конечно, Ваше Величество. Мы чем-нибудь можем помочь?

— Подготовьте список пропавших без вести. Будем вычёркивать их, как только подтвердим их спасение.

— Как пожелаете, Ваше Величество.

Договорив с Воданом, я отдал приказы королевской гвардии.

— Аиша.

— Да, Ваше Величество.

— Эвакуируй женщин и детей в место, которое не пострадает от оползня. Посоветуйся по этому поводу с Воданом. Ты должна защищать их, пока будешь сопровождать в безопасное место.

— Как пожелаете, Ваше Величество.

— Отлично. Королевская гвардия, внимание! Сейчас мы начинаем поиск пропавших людей. Вы же, ребята, действительно поднаторели в рытье ям? Внимательно слушайте звуки людей, зовущих на помощь, и осторожно спасайте их.

— Есть, Ваше Величество!

— Но не делайте невозможного. Если произойдёт ещё один оползень, то вы должны немедленно эвакуироваться, даже если вы в процессе спасения. Я не прощу вас, если хоть кто-то из вас пострадает. Всем понятно?

— Да, Ваше Величество!

Я кивнул, услышав ответ, а затем отдал команду:

— Объявляю о начале спасательной операции!

Часть 5

Спасательная операция была настоящей войной.

Все были едины в своих действиях. Зовя пропавших по имени и внимательно прислушиваясь в ожидании ответа, они даже при слабейшем звуке раскапывали песок и грязь. Все, будь то местные жители или солдаты королевской гвардии, вместе перетаскивали землю, рубили упавшие деревья и спасали людей, попавших в ловушку. Каэдэ передвинула огромный булыжник с помощью своей магии, а Аиша, которая вернулась после того, как отвела женщин и детей в безопасное место, следила за состоянием горы с вершины дерева. Она отвечала за подачу сигнала к эвакуации, если увидит движение почвы.

Я и Хэл занимались поисками вместе.

— Хэл, под этим большим деревом! Здесь есть кто-то живой!

— Ха?! Но я ничего не слышал.

— Там есть живой! Копай быстрее!

Хэл с сомнением посмотрел на меня, но когда он начал копать в указанном месте, из земли показалась рука девушки.

— Серьёзно?! ...Подождите, мы сейчас спасём вас!

Хэл убрал обломки и вытащил девочку. Она казалась довольно бледной, хоть это было сложно заметить из-за смуглой кожи. Вполне вероятно, что это было из-за того, что она долгое время пролежала в мокрой земле. Хорошо ещё, что сейчас жаркое лето. Я вернулся с одеялом; Хэл в это время обнимал девочку и гладил по спине.

— Всё будет хорошо, теперь ты в безопасности.

— ...У-у-у ...уа-а-а-а-а.

— Всё хорошо, ты спасена!

Хэл отчаянно пытался успокоить девочку, которая ударилась в слёзы. Я считаю, что в таких ситуациях парни бесполезны; максимум, на что были способны мы с Хэлом — это нервно повторять «всё хорошо». Девочка была завёрнута в одеяло, и как только она успокоилась, я позвал ближайшего солдата.

— Отнеси эту девочку в безопасное место.

— Есть, Ваше Величество!

Я смотрел, как солдат уносит девочку, а Хэл начал спрашивать у меня:

— Как ты нашёл этого ребёнка? Даже я ничего не слышал.

— Потому что я постоянно ищу в нескольких местах сразу.

— Поисковая магия?

— Нет, другое... Я использую это.

Я протянул ладонь, на которую с земли запрыгнула небольшая вещь. Хэл удивлённо моргнул, когда увидел, что это.

— Это... мышь?

— Да, деревянная.

Это была мышь длиной десять сантиметров, вырезанная из дерева. Я управлял ей с помощью «Живого Полтергейста», чтобы искать людей, погребённых под обломками. Если мою способность применять на вещах, которые похожи на живые организмы, то я смогу точно управлять ими на большом расстоянии. Сейчас я управлял четырьмя деревянными, похожими на настоящих, мышами и искал людей, нуждающихся в спасении. Хэл выразил своё восхищение:

— Как замечательно, что у тебя были с собой эти поделки.

— Во время свидания с Лисией я увидел их в уличной лавке. Я подумал, что они могут где-нибудь пригодиться, поэтому положил их в дорожную сумку, которую таскал с собой для самозащиты.

Кстати, в сумке также были две маленькие куклы МусасиБоя, которые сейчас вели наблюдение в лесу. Несмотря на то, что гора разрушилась и дорога была ужасной, благодаря лёгкому весу они запросто перепрыгивали через препятствия.

— Твоя сила гораздо удивительней, чем я думал.

— Эх, это первый раз, когда она оказалась полезной для других не в бумаж... Угх.

— Эй, что случилось?!

В это момент я присел и меня стошнило. Увидев меня в таком состоянии, Хэл с беспокойством посмотрел на меня.

— Э-эй, Сома...

— Буээ... — меня стошнило, затем я сильно закашлял.

— Т-ты в порядке? Чего тебя так внезапно стошнило?

— ...П-прости. Одна из мышей во время поиска... нашла сильно пострадавший труп...

— Сильно пострадавший?..

— Его глаз...

— Стой, хватит, не хочу больше слышать!

Хэл отвернулся и закрыл уши руками... Понимаю, что он чувствует.

Я посмотрел на песок и землю перед глазами. Когда по новостям рассказывают о месте катастрофы, обычно показывают только крупным планом короткие кадры жертв и чудесным образом выживших. Но лично увидев место катастрофы, осознаёшь, что это было как сцена из ада. Для бывшего обывателя такая мрачная реальность оказалась слишком суровой. Это даже может разбить чьё-нибудь сердце. Таким вещам сейчас лучше оставаться нерассказанными.

— Хэл, в пятидесяти метрах слева под камнями два человека, нуждающихся в помощи!

— Понял!

...Сейчас мне просто нужно убить эмоции...

◇ ◇ ◇

Напряжённая спасательная операция продолжалась.

За это время мы выкопали множество тёмных эльфов из заваленных землёй развалин. У каждого были травмы, у некоторых даже с риском для жизни, а много кто был уже мёртв. Соотношение выживших и умерших было примерно пятьдесят на пятьдесят, с небольшим перевесом в сторону умерших. Когда я только прибыл в деревню и услышал слова Водана о том, что «число жертв приближается к ста», я думал, что погибших не более 20%, но я понял, что со временем ситуация будет неуклонно ухудшаться.

Поисковый отряд уже был изнурён. Несмотря на то, что они по очереди отдыхали, прошло уже три дня с момента катастрофы. Тёмные эльфы, конечно же, устали, а солдатам вдобавок пришлось пройти большое расстояние. Значительное количество человек было спасено. Я спросил Водана, есть ли ещё пропавшие без вести. Если мы вычеркнем имена найденных, то, думаю, мы могли бы разделить спасателей, чтобы сосредоточиться на поисках пропавших. Когда я размышлял над этим...

— О божественный зверь! О Камуи-сама! Почему?!

Я услышал скорбный крик молодого(?) тёмного эльфа, чем-то напоминающего Водана. Он бил головой и руками по земле и выл. Я спросил Аишу, которая сейчас принимала участие в поисках:

— Аиша, кто этот человек?

— Это... Робтор Удгард, мой дядя и младший брат моего отца.

— И плачет он потому, что...

— Его жену и дочь, то есть моих тётю и кузину, до сих не нашли.

— Это... действительно ужасно. Ты в порядке?

— Об этом... Мой отец — лидер фракции по открытой культуре, но дядя — лидер консерваторов, и из-за этого наши семьи не ладят... Его дочь ещё молода и мила, и это действительно душераздирающе...

— Понятно...

Крайний срок в 72 часа уже прошёл. Если мы их найдём, то, скорее всего, они уже... Внезапно Робтор посмотрел в мою сторону. Заметив меня, он, ошеломлённый, подошёл ко мне.

— Король... О король... Почему?

Робтор протянул ко мне руки, и Аиша тотчас закричала, но я остановил её взмахом руки. В конце концов, тянущиеся к моей шее руки не пытались меня задушить, а только цеплялись за меня. Стоит мне немного отойти, и он непременно упадёт на землю.

— О король... Я до сего момента защищал этот лес. Так почему, почему лес, мою семью...

— ...

Аиша пристально посмотрела на него и сказала:

— Потому что ты, дядя, был против периодического прореживания леса. Как ты тогда сказал? «Это нелепо, что тёмные эльфы, которые защищают лес, должны заниматься ненужной вырубкой». Место, где случился оползень, не было прорежено, потому что ты был против этого.

Так вот что случилось...

— О король! Почему! Почему моя семья уничтожена лесом, который я защищал?! Если бы я рубил деревья, как говорили Водан и остальные, была бы сейчас моя семья в сохранности?!

— Я... не знаю этого.

— Почему?!

— Я уверен, что, делая периодическое прореживание, можно способствовать росту подлеска, что увеличит объёмы удерживаемой в почве влаги. Это создаст среду, в которой возникновение оползня было бы маловероятно. Но это только «маловероятно», и в случае продолжительных дождей, как случилось в этот раз... не было бы странным, если бы это произошло даже после прореживания.

— Но это... Это значит, что нам просто не повезло...

— Неудача заключается в том, кто что делал во время оползня. Если мы будем делать периодическое прореживание, то всегда кто-то будет работать в лесу. Благодаря этому будет легче заметить признаки надвигающегося оползня, вроде странных звуков или изменений в лесу. Если заметить их, то мы сможем применить некоторые контрмеры против оползня или успеть эвакуироваться.

Это было одним из преимуществ посадки террасных рисовых полей на горных склонах. Может показаться, что, вырубив деревья и превратив земли в рисовые поля, риск схода оползня только возрастёт, но оползень, когда он действительно сходит, редко вызывает человеческие жертвы или травмы. Причина в том, что люди, всегда работающие на полях, сразу замечают признаки надвигающегося оползня, и благодаря этому становится проще применить контрмеры. Поскольку в этом мире нет датчиков оползней, как в современной Японии, большое количество глаз имеет большое значение.

— Защищать лес... было неверным решением?

— Понятие защиты природы само по себе ошибочно. Как ты мог заметить, природа не настолько слаба, чтобы нуждаться в защите людей.

— ...

— Если природу уничтожает человеческий эгоизм, то попытки защитить природу — это тоже эгоизм. На самом деле цикл разрушения и возрождения происходит естественным образом, а не ради удобства человека. Всё, что человек может сделать — это некоторые меры вроде периодического прореживания, чтобы создать возможность сосуществования с лесом. Так же, как вы не должны создавать волны на воде[✱]По-моему, тут какая-то идиома типа «Не буди лихо, пока оно тихо», но я не уверен. Оригинал: «Just as you should not disturb calm water», вы...

В это время одна из деревянных мышей что-то нашла.

— Вон там! Мать и ребёнок!

— Г-где они?!

— Подожди... Они в разрушенном доме прямо и слева от нас, в двух метрах от горного хребта!

Земля и песок в том месте были спешно убраны. Там, между разрушенными брёвнами, мы нашли девочку и женщину, выглядящую как её мать. Думаю, она пыталась спасти девочку, крепко обняв её. Когда Робтор увидел их, он пытался что-то крикнуть, но из его рта не выходило ни звука. Видимо, это были его жена и дочь.

Когда мы вытащили женщину, то обнаружили, что она была мертва. Мы опоздали... Пока я думал над этим, Аиша крикнула:

— Ваше Величество! Девочка ещё дышит!

— Быстро отнеси её к спасательному отряду! Не дай ей умереть!

— Поняла, Ваше Величество!

Проводив взглядом Аишу, которая несла завёрнутую в одеяло девочку, я посмотрел на Робтора, который рыдал над бездыханным телом жены. Пусть я и думал, что будет лучше оставить его в покое, но у него всё ещё был тот, кто нуждался в его защите. Я не могу позволить ему оставаться здесь. Я положил руку ему на плечо и мягко с ним заговорил:

— Твоя жена... Она защищала дочь до самого конца.

— ...Да. Я, она... Я не заслуживаю такой жены...

— Возьми себя в руки! Она доверила дочь тебе, и теперь твоя очередь что-нибудь сделать.

— Да... Да... — Робтор несколько раз кивнул, а его голос дрожал от рыданий.

Через некоторое время я получил сообщение, что второй спасательный отряд, за которым Лисия отправилась в столицу, наконец прибыл.

◇ ◇ ◇

Когда все пропавшие были отмечены, передовой спасательный отряд освободили от обязанностей. Второй отряд, у которого было и оборудование, и люди, принялся за ремонтно-восстановительные работы.

Под конец первый отряд безмолвно помолился за погибших и отправился обратно в столицу. Все выглядели измученными, набиваясь в контейнер как сельди в бочке. Хэл, выглядевший смертельно уставшим, положил голову на колени Каэдэ, которая благодаря магии физически не устала.

Я был в похожем состоянии, но королю не пристало лезть в контейнер, так что я с Лисией сел в подготовленную карету. Аиша по моему приказу на некоторое время осталась в Защищённом Божеством Лесу, поскольку она не могла сосредоточиться на своих обязанностях, когда её деревня в таком состоянии. Я прислонился к окну кареты и задремал, а Лисия печальным голосом сказала:

— В этот раз я ничем не смогла помочь.

— Ты же привела спасательный отряд, правильно? Каждый сделал всё возможное.

— Сома...

— Скорее это я... чувствовал себя беспомощным в этот раз.

— Это невозможно. Я слышала, что ты внёс большой вклад на месте катастрофы.

На ободряющий комментарий Лисии я только покачал головой.

— Я — король. И отдавать приказы на месте стихийных бедствий — не обязанность короля. Его обязанность — это подготовить всё до того, как бедствие произойдёт. Я был небрежен в этом...

— Но...

— Хоть я и считаю, что королевская гвардия успешно справилась с ролью спасательного отряда, но было слишком много слабых мест. Средства связи, средства для перевозки на дальние расстояния, запасы для спасательных отрядов в каждом регионе на случай чрезвычайных ситуаций, медицинские команды в спасательных отрядах, обучение психиатров, которые проведут консультации для пациентов с ПТСР[✱]Посттравматическое стрессовое расстройство, возникающее в результате всяких травмирующих психику событий https://ru.wikipedia.org/wiki/Посттравматическое_стрессовое_расстройство... Всего было недостаточно. Эта ситуация произошла из-за моей небрежности, ведь я сосредоточился только на нехватке еды и проблеме трёх герцогов.

Я посмотрел на своё усталое подавленное лицо, отражённое в окне.

«Эй, «ты». Разве ты не король? Не слишком ли много ты взвалил на себя?»

Может, когда все проблемы будут улажены, потом...

В стекле я увидел отражение Лисии, которая с беспокойством смотрела на меня, но я сделал вид, что не заметил этого.