Арка 1    
Глава 3 — Обед короля


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
karuka tamoto
7 л.
Большое спасибо за перевод. Занятная вещь.
Peredozz
7 л.
В чем прикол писать спойлеры в начале книги??? Я не понимаю таких авторов, прочитал несколько страничек и уже знаю кем станет гг в конце, на ком женится и сколько будет детей, ну и бред, весь интерес в трубу улетел.
UAHollow
7 л.
Спасибо за отличный перевод!
у меня вот возникло недоумение по поводу данных предложений:
"Я не удивился тому, что только я с Аишей знали, что это такое. Ничего необычного в этом не было, так как в западной части страны лопух относится к категории нетрадиционных продуктов питания, но меня удивило то, что Аиша, уроженка запада, знала о нём."
Какое-то странное противоречие, сначала ГГ не удивляется тому что Аиша знает про лопух, а потом удивляется. Или может я что-то не правильно понял?
MagusKiller
7 л.
>>27975
Спасибо за отличный перевод!
у меня вот возникло недоумение по поводу данных предложений:
"Я не удивился тому, что только я с Аишей знали, что это такое. Ничего необычного в этом не было, так как в западной части страны лопух относится к категории нетрадиционных продуктов питания, но меня удивило то, что Аиша, уроженка запада, знала о нём."
Какое-то странное противоречие, сначала ГГ не удивляется тому что Аиша знает про лопух, а потом удивляется. Или может я что-то не правильно понял?
Было неправильно переведено, спасибо, что написали.
Reader
7 л.
Спасибо за хорошую работу! Наконец дочитал) Позабавил типично японский подход - внедрение риса, ЖАРЕНЫЕ блюда в голодающей стране (угу, на овощи денег нету, зато они найдутся на масло), морепродукты при плохом транспорте. А еще - специфический музыкальный вкус автора.
Reader
7 л.
а вот ссылочка на Ганбаранба (25 сноска). На ней реальные ояши делают разминку, а не тот унылый мужик, что вы указали https://www.youtube.com/watch?v=5n6syxupiE4
Reader
7 л.
27 ccылка на Дендараюуба, лучше это видео https://www.youtube.com/watch?v=jo2nYI6poaQ. это же детская песенка
Exybr
7 л.
Очень интересно, спасибо за перевод!
MagusKiller
7 л.
Всем спасибо за фидбек. Сделал правки по замечаниям в Орфусе, исправил примечания (без понятия, почему их в некоторых случаях клинило), заменил "пайнт"-карты на карты из второго тома лайтновеллы, также по мелочи правки.
Кто может помочь с переводом карт, напишите, пожалуйста, в личку.
skushneryuk
7 л.
Кто-нибудь, почините, пожалуйста, примечания, ибо не очень приятно видеть, как примечания прямо в тексте появляются (16, 38, 73, 92, 111, 130), плюс в "Примечаниях" примечания съехали (т.е. например примечание 42 в самом тексте в "Примечаниях" почему-то под номером 44 и т.д.)
Генрих
7 л.
Спасибо за перевод
P.S. хотелось бы перевод иллюстраций-карт
MinkinV
7 л.
>>27966
P.S. хотелось бы перевод иллюстраций-карт
Если переводчик со мной свяжется, то помогу ему с эдитом.
Ч_В
7 л.
>>27967
Если переводчик со мной свяжется, то помогу ему с эдитом.

Я процентов на 80 отклинил начальные цветные иллюстрации к 1 тому. Текст добавишь? Из меня хреновый тайпер.
Ч_В
7 л.
Обращу внимание переводчика на один момент - четко определитесь, какие слова писать с заглавной буквы, а какие - нет. К примеру "Королевская гвардия" и "Владения Короля демонов". В первом случае заглавная буква ничем не обоснована (т.е. должно быть просто "королевская гвардия), во втором - "владения Короля Демонов" (Король Демонов одновременно и титул, и имя собственное).
Kontroyler
7 л.
ZooM, первое это упрощённо говоря фанфик, рассказ выкладываемый в сети, ранобки - печатное издание с иллюстрациями и прочим плюшками за которое ещё и платят автору. Как то так.
ZooM
7 л.
Объясните мне пожалуйста в чем разница между "Оригинальная веб-новелла" и "Ранобэ"!
fenagomu
7 л.
А когда будет продолжен перевод
или он заморожен/заброшен?
MagusKiller
7 л.
>>27961
А когда будет продолжен перевод
или он заморожен/заброшен?
Занимаюсь редактированием второй арки. Постараюсь добить в течение недели.

Глава 3 — Обед короля

Часть 1

В настоящее время сумятица, вызванная набором Сомой талантливых личностей, поутихла. Вместо этого новой темой обсуждения в народе стала история о призраке, который ходит недалеко от замка Парнам. Согласно слухам, «глухими ночами где-то неподалёку бродит кукла-манекен». Обычно подобные безликие куклы с шарнирами на руках и ногах использовали в магазинах одежды, однако эта в обеих руках носила по мечу и ночами охотилась на монстров.

Доклад одного из авантюристов: «На днях я взял задание по сопровождению торговца, и когда мы ночью шли по дороге, на нас напали зелринги. По одиночке этот подвид слизней очень слаб, но в большом количестве они представляют некоторую опасность. В это же время со стороны замка появился манекен с мечами в обеих руках и атаковал их. Мы испугались этого жуткого существа и бежали так быстро, как только могли... Что это вообще такое было?»

Другой авантюрист рассказывал такую историю: «Это было несколько дней назад. Я получил запрос от гильдии разобраться с группой хобгоблинов, которые пересекли границу с севера и сейчас двигались на юг. Мы сидели в засаде в долине вблизи от их маршрута, но они так и не появились. Потеряв терпение, мы отправились на поиски и обнаружили манекен, стоящий среди горы трупов хобгоблинов. Мечник из моей группы подумал, что это было подкрепление монстров, и напал на куклу, однако кукла, фехтуя двумя мечами одновременно, заставила его отступить. Наш маг попытался атаковать огненной магией, но манекен оказался прытким и убежал от нас с невероятной скоростью. Я вот что думаю... может, это новое автоматизированное оружие, созданное Королём Демонов?»

Много людей видели эту куклу, и, хотя это называют историей о призраке, кукла почти наверняка «существует». Однако, как только гильдия авантюристов признала её существование и выдала официальное задание по уничтожению, доклады о встречах с ней резко прекратились.

Сегодня некоторые задаются вопросом: а не были ли эти слухи чьей-то умышленной шалостью.

◇ ◇ ◇

— ...Вот такая история в последнее время на слуху.

— Эх... Вот как... — монотонно ответил я.

Лисия сидела на кровати и рассказывала мне историю, в то время как я сидел, прислонившись к дивану, и не отрывался от шитья. Её лицо слегка помрачнело.

— Тебе не интересна эта история?

— Нет, не в этом дело...

— Я думаю, что тебе, как королю, важно решить эту потенциальную проблему, которая разгуливает по территории города.

— Эх... Всё будет нормально. Манекен больше никогда не появится...

— ...Почему ты так думаешь?

— Хм, ну-у-у... Знаешь...

Я расплывчато отвечал, продолжая набивать хлопок. Он, наконец-то, будет закончен, как только я дошью спину.

— ...Кстати, что ты всё это время делаешь?

— Что делаю? Я думал, ты поняла, как только увидела. Занимаюсь шитьём.

— Тогда почему ты занимаешься этим в моей комнате?!

— Куда мне ещё идти? Моя комната, вообще-то, рабочий кабинет...

Благодаря Множественному Параллельному Мышлению и Телекинезу (мой навык Слабого телекинеза усилился, и теперь я могу поднимать неорганические предметы моего веса) я могу управлять пером, в то время как моё тело отдыхает. Тем не менее, комната до сих пор использовалась как рабочий кабинет. Как и следовало ожидать, место, в которое чиновники постоянно входили и выходили, не очень-то подходило для отдыха.

— Кроме того...

— Ваше Величество-о-о!!! Ваше Величество, где вы-ы-ы-ы-ы?!

— ...из-за этой тёмной эльфийки я никак не могу отдохнуть.

— Сочувствую тебе...

В настоящее время Аиша ни на шаг не отходила от меня. У тёмных эльфов есть закон, согласно которому они будут защищать и поддерживать того, кому поклялись в верности, до конца жизни. Вот почему я признал Аишу личным стражем. И теперь, когда я работаю, обедаю, сплю, даже когда хожу в туалет или ванную, она всегда пытается быть рядом. Могло стать проблемой то, что официально она ещё не могла быть рядом с королём, но, глядя на её красоту и невероятную верность, Людвин и королевские рыцари дали молчаливое согласие на её поведение. Даже Хакуя, ставший моей правой рукой, спокойным тоном сказал:

— Не важно с кем: с принцессой Лисией, госпожой Аишей или даже госпожой Джуной — но прошу вас поскорее сделать несколько детей. Даже факт рождения ваших детей может стать козырем в дипломатических переговорах.

Ну, даже в истории моего мира политический брак породил «Империю, над которой никогда не заходит солнце»[✱]Наиболее часто это выражение использовалось в отношении Британской Империи 19-20 веков. Анг. пер. пишет, что союз между Шотландией и Англией послужил созданию Британской Империи https://en.wikipedia.org/wiki/The_empire_on_which_the_sun_never_sets и Австро-Венгерскую Империю династии Габсбургов[✱]https://ru.wikipedia.org/wiki/Габсбурги. Однако, для современных японцев (пусть они и мечтают о всяких гаремах) идея о зачатии детей ради рода считалась устаревшей, и её не придерживались.

Лисия посмотрела на меня с презрением:

— Люди с высоким социальным статусом словно магнит для красивых женщин, да?

— ...Прошу тебя, избавь меня от этого, я только-только смог отдохнуть... Хм, а где Томоэ?

— Томоэ с моими родителями. Мама действительно её обожает.

Несколько дней назад Томоэ, став приёмной сестрой Лисии, поселилась в замке. Как и было обещано, сюда же перебрались и её семья вместе с младшим братом. Кстати, мать Томоэ устроилась работать в замке в экспериментальных «дневных яслях», которые создали для стимуляции социального прогресса женщин. В яслях занимались кормлением грудных детей и уходом за детьми других женщин. Поскольку в этом обществе нет понятия декретного отпуска, горничные с детьми вынуждены уходить с этой работы. Если ребёнок не от короля, то большинство горничных так и останутся неженатыми до конца жизни. Но с этими яслями молодые горничные могут спокойно искать будущих супругов, так что это заведение стало очень популярным.

Что-то я отклонился от темы... По существу, у Томоэ в замке теперь две матери. Сначала они сильно смущались, но теперь обе лелеяли её как собственную дочь.

Лисия встала и положила руку на спинку дивана, на котором я сидел, и из-за спины посмотрела на мою руку.

— Пусть у тебя и есть свободное время, но тратить его на шитьё... Это что, плюшевая кукла?

— Это? Пам-парам-пам-пам ♪ МусасиБой ♪

Я закончил шить спину, взял куклу в руку и показал его, как робот-кот из Дораемона показывает свои инструменты.

— МусасиБой?

— Ага. В моём мире... наверно, его можно считать за редкое животное.

МусасиБой[✱]Выглядит вот так —https://goo.gl/sTiK9j — талисман города, в котором я жил; у него миленькое деформированное тело высотой в две собственные головы, а выглядел он как последователь Мусаси — монах Бэнкэй[✱]В Японии считается примером верности и чести — https://ru.wikipedia.org/wiki/Бэнкэй. Голова была покрыта белым капюшоном, а тело опоясывали буддийские чётки. Это действительно достойный образ Бэнкэя. Однако глаза-жёлуди под кустистыми бровями были лишены всякого величия. Из-за этой неожиданной стороны[✱]GAP — японская концепция персонажей, в которой персонажи испытывают совершенные иные эмоции от тех, которые они показывают на публику. МусасиБой завоевал сердца людей и стал необычайно популярным. Кстати говоря, город, в котором я жил, никакого отношения к Бэнкэю не имеет; причина, по которой был выбран Бэнкей, заключается в том, что раньше префектура Сайтама называлась «землёй Мусаси»[✱]Также Мусаси — название исторического региона, состоящего из Токио, Сайтамы и Канагавы..

У меня возникали мысли типа «Тогда Миямото Мусаси[✱]Известный мечник — https://ru.wikipedia.org/wiki/Миямото_Мусаси и Мусасимару[✱]Сумоист — https://ru.wikipedia.org/wiki/Мусасимару_Коё тоже подойдут?» или «Вы хотите представлять всю Сайтаму, назвав её землёй Мусаси?». Но это просто талисман, так что нечего заморачиваться на этот счёт. В любом случае, я уже сшил куклу МусасиБоя высотой 40 см.

— Кхм... Он неожиданно получился слишком милым, чтобы сердиться.

— Неожиданно?

— Но почему ты сделал именно его?

— Мои способности действительно универсальны. Смотри.

МусасиБой начал двигаться сам по себе. Сначала он умело исполнил брейк данс, со своими-то короткими руками и ногами. Потом, встав на голову и раздвинув ноги, завращался как юла[✱]Spinning Bird Kick — приём Чунь Ли из Street Fighter. https://www.youtube.com/watch?v=DOoNSbUZsRA. Выполнил он очень искусно, но выглядело это как-то слишком нереально.

Лисия с широко раскрытыми глазами смотрела на это.

— Ноооояяяааа... Что это такое?

— Я с помощью Параллельного Мышления и Телекинеза могу управлять этой куклой как своего рода клоном. Ощущения такие, словно я внутри этой куклы.

— Ты собрался стать уличным артистом?

— А что, хорошая идея. Смогу заработать денег, когда перестану быть королём.

— Не говори глупостей! Я не прощу тебя, если ты бросишь всё на полпути!

— ...Ладно-ладно, давай оставим эту тему.

Я передал МусасиБою два ножа. Теперь МусасиБой, сделанный из обычной фетровой ткани и набитый хлопком, держал их как боевые ножи и начал ими махать, словно он Миямото Мусаси. Лисия была поражена этим зрелищем.

— Как такое возможно... Это же кукла.

— Неважно, что в руках у куклы, оно всё равно будет считаться частью куклы. Я чувствую давление, которое исходит от веса предмета, но кукла не сломается под ним. В качестве эксперимента я управлял другой куклой — взял оружие и сражался с монстрами — и никаких проблем со сражениями не было.

— Погоди-ка, кукла и монстры... Неужели тот манекен из слухов — твоих рук дело?

— Эх, я просто провёл несколько экспериментов на территории замка.

Но я даже не думал, что из-за этого появятся слухи. Я специально охотился на монстров именно по ночам, чтобы не привлекать внимание, но, видимо, это переросло в нежелательную историю о привидении.

— Но благодаря частым сражениям с монстрами я кое-что обнаружил: получая очки опыта, кукла улучшила свои движения. Сейчас она даже может использовать средний навык владения двумя мечами «Высокоскоростная вращающаяся атака».

Как только я это сказал, МусасиБой развёл руки с ножами в стороны и начал с высокой скоростью крутиться. Это было похоже на гигантский волчок, и любой, кто подойдёт к нему, будет порезан на куски.

— Может такое быть, чтобы очки опыта от куклы передаются настоящему телу?

— Разве это не читерская способность? Со стороны бы выглядело так, будто очки опыта увеличиваются сами по себе.

— Так этого не произошло?

— К сожалению, нет, передачи очков опыта не было. Даже если у куклы есть навыки, я их в своём теле использовать не могу. Из-за этого я никак не усилился ни в физическом, ни в духовном плане. Моё тело до сих пор остаётся слабым.

— Тогда как насчёт того, чтобы немного потренироваться?

— Я думаю, что смогу использовать куклу более эффективно. Даже если я останусь один, я всё ещё буду силён, если у меня будут три сильные куклы.

— Но Герой не так же должен сражаться? — спросила Лисия с удивлением.

Горько признавать, но мне нечем возразить. В моём прошлом мире в жанре фэнтези моя специализация могла бы называться «Кукловод» или «Марионеточник». Основная суть этого класса заключалась в «поддержке на средней дистанции», и он сильно отличался от впечатляющих героев «атакующего типа ближнего и на средней дистанции боя». Ну да ладно, всё равно в этой стране Герой — это «тот, кто проводит смену эпох».

— Из-за тебя образ Героя в моём сердце окончательно разрушен.

— Не волнуйся, я чувствую то же самое.

За последний месяц я занимался только внутренними делами страны, и иных планов на следующие месяцы, кроме как продолжить это, у меня нет. Могу ли я в действительности называться «Героем»?

Вдруг раздался стук в дверь.

— Войдите.

— Прошу меня простить.

В комнату, поклонившись, вошла Серина, горничная Лисии. Она была на три года старше Лисии и носила очки, которые невероятно дополняли её образ умной красивой девушки. Не то чтобы я в действительности её знал, но из рассказов Лисии я понял, что для неё Серина была как старшая сестра. Серина посмотрела на меня, а затем вежливо поклонилась:

— Ваше Величество, Хакуя-сама просил передать вам сообщение: «Пончо-сама с остальными уже собрались».

— Наконец-то! Я так долго этого ждал! — Я тут же встал и взял Лисию за руку. — Идём, Лисия!

— Э? Что~ ?

Мы вылетели из комнаты как ветер, и Серина поклонилась нам вслед.

◇ ◇ ◇

По пути мы взяли с собой Аишу и вместе пошли в конференц-зал, где уже собрались несколько человек. Посреди комнаты стоял круглый стол, за которым сидели Хакуя (сместивший Маркса на должности премьер-министра), Томоэ, Джуна и Пончо Ишизука. Людвин и Маркс были заняты другими делами и не смогли прийти со всеми, так что здесь собрались все талантливые люди, которых я нашёл ранее.

— Ваше Величество.

— Прошу, садитесь. Это ведь я позвал всех вас сюда!

Увидев, что все начали вставать, я махнул рукой, чтобы остановить их, после чего я и Лисия сели. Осталась стоять только Аиша, которая по какой-то причине встала рядом со мной. Честно говоря, меня это несколько беспокоит, но я не могу с этим ничего поделать, поскольку она игнорировала меня, когда я говорил ей занять своё место. Король я или кто?.. Ладно, отложим этот вопрос на потом.

— Я выражаю вам глубокую признательность за то, что вы здесь собрались.

— Н-н-нет нужды в этом, Ваше Величество! Я очень сожалею, что отнимаю у вас время!

— Ваше Величество, прошу вас не склонять голову по таким пустякам, — Хакуя, сидящий рядом с волнующимся Пончо, нахмурился. — Если Ваше Величество, по статусу стоящий выше остальных, будет принижаться, может так случиться, что все будут унижать Ваше Величество.

— Здесь мне не нужно вести себя напыщенно и корчить благородство. В конце концов, я думаю, что все здесь в большей степени друзья, а не подчинённые или граждане.

— Вы слишком добры, Ваше Величество, — Джуна слегка поклонилась.

Джуна вела себя просто идеально. А вот Томоэ, напротив, так нервничала, что был слышен стук её зубов:

— Я т-тоже друг короля?

— Неа. Томоэ моя свояченица, разве нет?

— А, точно.

— Поэтому обращайся ко мне не «король», а «старший брат Сома».

— Эй, это не честно! Тогда и меня зови «старшая сестра Лисия»!

— Эм-м-м *смотрит исподлобья* Старший брат Сома, старшая сестра Лисия!

— ДА-А-А!!! — глядя на прелестное поведение Томоэ, мы с Лисией победно вскинули кулаки.

*БАМ*! *БАМ*!

Хакуя ударил нас по головам харисэном[✱]Веер, используемый в комедийных постановках. Такой веер вы могли видеть у Тидори в Full Metal Panic Fumoffu..

— Вы оба, прекратите дурачиться, мы не можем вести дела в таком духе.

— Извини, — мы искренне извинились.

Кстати, этот веер дал Хакуе я, когда он занял пост премьер-министра, со словами: «Если я начну вести себя совсем уж невыносимо, без сомнений бей по голове вот этим». Так или иначе, целью этого было дать церемонному Хакуе возможность в шутливой форме выпустить пар, но, как и ожидалось от непревзойдённого гения во всей истории Эльфридена (по словам Маркса), он использовал этот харисэн великолепно.

— Ну и каковы ощущения, когда подчинённый бьёт по голове короля?

— Сердце кровью обливается, но ведь это «приказ короля», — ответил Хакуя.

Я рад, что смог увидеть его честную сторону, а то я всерьёз опасался, что он мог превратиться в строгого надсмотрщика...

— Отложим это в сторону, Ваше Величество. Не могли бы вы пролить свет на цель нашего собрания?

— А, точно... Пончо.

— Д-да!

Когда его внезапно позвали, Пончо резко встал, опрокинув стул. Его пухлое тело было таким же, как обычно, но за последние несколько дней кое-что всё-таки изменилось: оно полностью покрылось загаром. Это произошло потому, что за это время он облетел буквально весь мир.

— Ты подготовил то, о чём я просил?

— Д-да! Благодаря помощи Вашего Величества я всего за несколько дней смог посетить те места, в которых я побывал за последние двадцать лет.

— ...Что ты имеешь в виду? — Лисия выглядела озадаченной.

— Я одолжил ему «борт номер 1»[✱]Отсылка к личному самолёту президента США для перелёта.

— Борт... чего?

— У королевской семьи есть летающая виверна, я её одолжил.

Это был королевская летающая виверна, которая используется королём при визитах за границу. Из-за упрямства армии королевства другие виверны были недоступны, а поскольку для задания Пончо нужно было быстро перемещаться, я одолжил ему эту виверну. У некоторых были возражения по поводу того, что виверна отдавалась простолюдину, но, поскольку мы не могли использовать летающих виверн ВВС, которыми руководил герцог Кастор Варгас, им пришлось уступить. Сейчас бесполезно что-либо требовать от этих герцогов. На самом деле... Они стоят у меня на пути.

— ...Было бы замечательно, если бы трёх герцогов уничтожили.

— Н-не бросайся опрометчиво такими словами!

— Даже если я серьёзно об этом думал?

Лисия вздохнула, увидев выражение моего лица. Интересно, какое лицо я скорчил? Даже Пончо и Томоэ испугались. Может, об этом вообще не стоит говорить.

— Ладно, Пончо, можешь показать нам, что ты собрал?

— Д-да! Вот то, что просил Ваше Величество: «ингредиенты, которые не используются в кухне этой страны», — сказал Пончо, с поспешностью вынимая большую сумку.

Верно, я использовал обширные познания Пончо в еде и отправил его искать продукты питания. Глянув на сумку, Лисия в недоумении спросила:

— Погоди-ка, разве это не «Геройская походная сумка» из сокровищницы королевской семьи?

— Она самая. В ней можно хранить вещи без изменения их состояния, поэтому в ней удобно хранить еду, которая может испортиться. Я подумал, она будет полезна при сборе ингредиентов, так что я одолжил ему.

— Ты не должен был... А, не важно! — нет смысла плакать над пролитым молоком, так что Лисия, поникнув, сдалась. — Так что это такое? Ингредиенты, не используемые в кухне нашей страны?

— Если точнее, то это «пища, которую едят в других странах или регионах нашей страны, но не особо популярна во всей стране».

В разных местах производят разные товары, так что разные люди имеют разные вкусы. Я часто слышал, что то, что не съедобно в одном месте и просто выбрасывается, может считаться деликатесом в других местах. Даже в Японии есть несколько мест, способных удивить. «Э? Вот это можно было есть?!» — вот чему меня научило шоу «Ken*n Show» из телика.

— Сейчас наша страна переходит от производства товарных культур, типа хлопка, чая и табака, к выращиванию продовольственных культур. Но урожай мы получим только осенью, и чтобы предотвратить голод среди граждан, нам нужна срочная и эффективная мера.

Серьёзная долгосрочная реформа была необходима для коренного решения продовольственной проблемы. Однако многие могут умереть от голода, если реформа затянется. Кроме того, первыми бы погибли люди с низкой выживаемостью, то есть дети, которым требуется большое количество еды. Дети — достояние нации, и страна, не способная их защитить, не имеет будущего. Однако если мы будем закупать еду для детей, часть земель не будет освоена без помощи государства. Вот почему на время выполнения долгосрочного плана нам необходимы неотложные и эффектные меры.

— Это ингредиенты, которые обычно не едят?

— То, что едят в других странах, но обычно не употребляют в этой. Если мы добавим эту еду в нашу кухню и тем самым увеличим количество доступной пищи, люди станут меньше голодать.

— Неужели что-то подходящее действительно существует?

— Вот в этом мы и убедимся... Так, теперь мы можем идти.

— Идти? Куда?

Я улыбнулся запутавшейся Лисии и сказал:

— Нам нужно узнать, можно ли использовать это как еду, а самое подходящее для этого место — столовая, не так ли?

Часть 2

— Эй, Сома. Я знаю, что мы должны использовать обеденный зал, но...

— Что?

— Почему здесь так мало людей?

Как заметила Лисия, столовая, в которой обычно царили шум и суета, была необычайно пуста. Эта столовая использовалась людьми, живущими в замке: королевскими стражниками, камергерами, горничными и даже предыдущим королём — и чтобы не было проблем с одновременным приёмом пищи большим числом людей, в ней были размещены 30 длинных столов. Однако сейчас все столы, за исключением одного, были сдвинуты в сторону, чтобы освободить место. Фактически, место было освобождено только перед оставшимся столом, тогда как остальное было занято людьми и оборудованием.

Среди всего прочего больше всего места занимал большой самоцвет, достающий до потолка.

— Ты снова хочешь воспользоваться Вещательной Сетью?

— Мне кажется, что использовать её только для чтения военных новостей — слишком расточительно. Я собираюсь использовать её для более обыденных дел.

Вещательная Сеть была похожа на «телевидение», а современные люди более-менее понимают могущество средств массовой информации. СМИ могут быстро довести до зрителей важную информацию, а также развлекать их с помощью программ передач. Недостаток существующей здесь технологии заключался в отсутствии средств записи, из-за чего вещание всегда должно идти в прямом эфире. Изображение, к тому же, можно увидеть только в городах (деревни могут только слышать звук). Но нам нужно было лишь подождать, пока прогресс в технологии (магии?) зайдёт достаточно далеко, чтобы решить эту проблему.

Кстати, первой развлекательной программой я думал сделать «Конкурс певцов». Джуна уже признана победителем на конкурсе во время отбора талантов, так что «Конкурс певцов» можно рассматривать как дебютное выступление идола, которое поможет завоевать любовь зрителей[✱]Подозреваю, в Японии как-то так и происходит.. На данный момент необходимо вести вещание в прямом эфире, так что я подумал, что лучше устраивать их дебютные выступления по чередующемуся графику[✱]Анг. пер. указывает на группу AKB48, в которой есть несколько подгрупп, по очереди выступающих на собственной театральной площадке — https://ru.wikipedia.org/wiki/AKB48.

Первая общественная программа Эльфридена... Мечты безграничны.

◇ ◇ ◇

[Учебник истории]

Позже Сома создал в замке отдел ЭВК (Эльфриденская Вещательная Компания), который занимался показом общественных программ с помощью Вещательной Сети. В основном транслировались новости и популярные песни, но иногда подготавливались кулинарные шоу и комедийные программы. Эта идея, ранее никем не придуманная, была на ура воспринята жителями. Через сотни лет у каждой семьи был свой миниатюрный приёмник, а Вещательная Сеть была пущена в массовое производство, благодаря чему появились коммерческие вещательные компании и снизилось влияние ЭВК. Общественное вещание ЭВК было признано старомодным, а зрители утверждали: «Даже если его уберут, никто и не заметит» и «Только старики его смотрят», но это также служило доказательством того, что мир стал поистине спокойным.

◇ ◇ ◇

— Ты чего ухмыляешься? У меня мурашки по коже пошли, — Лисия смотрела на меня холодным взглядом, пока я считал невылупившихся цыплят.

...Я же не могу ответить «ничего», да?

— Начиная с этого момента, наша цель — расширить кухню тем, что обычно в стране не едят. Тебе не кажется, что будет наиболее эффективно, если мы всё будем показывать людям? Именно для этого мы специально пригласили сюда всех красивых девушек.

— Ты сейчас про Джуну?

— И про тебя, Аишу и Томоэ. Говорят, что основа успешной программы — это животные, красавицы и дети. Лисия со своей традиционной красотой, пышущая здоровьем смуглая Аиша, Джуна, зрелый шарм которой противоречит её юному возрасту, и, наконец, красавица с волчьими ушками, да к тому же ребёнок — Томоэ. С таким количеством прекрасных девушек мы сможем легко привлечь внимание жителей, как думаете?

— Я... т-тоже в их числе...

Лицо Лисии стало красным. Остальные трое отвечали одна за другой.

— Это честь для меня, Ваше Величество.

— Что?! Если это то, чего мой господин ожидает от меня, я посвящу всю себя ради этого!

— Я, я сделаю всё возможное!

Ого, какое рвение. Пока Хакуя готовил трансляцию, Пончо в спешке перепроверял ингредиенты. Глядя на всё это, кажется, что карты в моей руке стали сильнее. Естественно, талантливых людей не может быть слишком много[✱]Анг.пер пишет, что Сома пользуется одним из принципов Цао Цао, который для укрепления власти своей группы сосредоточился своё внимание на наборе талантливых людей..

Я взглянул в лицо каждому и отдал команду:

— Тогда начинаем. «Прямой эфир!»

◇ ◇ ◇

В этот день улицы всех городов королевства Эльфриден были полны людей.

«Похоже, что Герой-король, который недавно собрал всех талантливых людей в стране, для чего-то собирается использовать Вещательную Сеть». Это стало главной темой разговора для горожан, собравшихся на площадях с фонтанами (фонтаны были оснащены устройством для распыления тумана в воздух, на котором проецировались изображения из Вещательной Сети). В деревнях можно было услышать только звук, поэтому сельские жители специально шли в ближайший город, чтобы тоже увидеть изображения, так что число собравшихся людей было чрезвычайно велико.

Единственным развлечением в этом мире были азартные игры в тавернах, так что общественное вещание, появившееся несколько дней назад, было признано жителями новым видом развлечения. Где люди — там и деньги: вслед за зрителями появились и торговцы. Каждый свободный пятачок в городах был заставлен прилавками, тем самым создавая атмосферу большого фестиваля. Все разложили циновки или листы на землю и садились, нетерпеливо ожидая начала вещания.

Маленькая девочка с беспокойными глазами спрашивала свою мать, которая с улыбкой на устах ей отвечала:

— Мам, мам, тут сейчас что-то будет?

— Да, дорогая. Интересно, что именно?

В другом месте беседовали два старика:

— Все тут такие счастливые. Времена меняются, да?

— И то верно. В наши времена было немыслимо, чтобы мы получали удовольствие от Вещательной Сети.

Раньше Вещательная Сеть использовалась только для объявления войны другим странам и прочих объявлений от армии. Пожилые люди, которые помнят времена королей далёкого прошлого, лишь молча закрывали глаза. За тот период страна увеличилась в два раза, но в то же время население уменьшилось вдвое. Всё, что можно было услышать по Вещательной Сети, было: «Мы выиграли сражение при Х!», «Мы обязаны продолжать борьбу, чтобы храбрая смерть Х не была напрасной!» и прочая военная пропаганда. Так что у людей преклонного возраста, услышавший звук Вещательной Сети, в голове сразу же возникали ассоциации со смертью.

— Я молюсь, чтобы из-за нового короля наш молодняк не пережил подобные страшные события.

— ЙУХУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!

Тихий голос старика утонул в бурных аплодисментах. Третье с начала правления Сомы вещание началось.

◇ ◇ ◇

На проекции показались мужчина в униформе и женщина в закрытом платье.

— Добрый день, Эльфриден! — сказала женщина

— В-всем привет.

— Сейчас мы находимся в королевском замке Эльфридена, и это — информационная программа «Блестящий обед короля», или же «Обед короля». Вести для вас эту программу буду я, Джуна Дома!

— И По-по-пончо Ишизука Панакотта, да!

— ...Пончо, не нужно так нервничать без повода!

— У м-меня есть повод, я не привык к такому... Госпожа Джуна действительно впечатляет, я вам завидую, да.

— Дело в том, что я постоянно пою перед публикой. Если наши зрители будут в Парнаме, пожалуйста, посетите наше певчее кафе «Лорелей».

— Пожалуйста, не вставляйте такую очевидную рекламу!

«А-ха-ха-ха-ха-ха!»

Озорная прекрасная женщина и торопливый толстяк отлично контрастировали друг с другом, и люди у фонтанов засмеялись.

— Давайте объясним цель этой программы.

— Ч-четырнадцатый (временный) король Эльфридена, Его Величество Сома Казуя, да!

На площадях стало шумно, как только на проекции показалось изображение юного короля, которого они видели во время набора талантов.

— Меня не короновали, так что я пока не король... Ха, всем привет, я Сома Казуя, на данный момент исполняющий обязанности короля. Сейчас я хотел бы рассказать вам о текущем положении дел в стране...

«Не похож он на короля», — сказал кто-то в толпе. Ничего с этим не поделаешь, его назначили на это место. Не ведая про эти разговоры, Сома начал объяснять, стоя перед доской с таблицами и графиками. Особенно он заострил внимание на причине продовольственных проблем:

— ...Таким образом, текущее положение наступило из-за высокого спроса на свежие продукты, а причина этой нехватки еды заключается в том, что фермеры вместо продовольственных культур стали выращивать товарные культуры типа хлопка. Конечно же, виновны в этом не одни фермеры, а также торговцы, которые вынудили их продавать эти культуры; военные, получившие прибыли от этого; и, наконец, королевская семья, которая упустила ситуацию из виду. Я прошу у вас прощения за всё это.

Договорив, Сома опустил голову. Король, склоняющий голову перед своими поданными — такого никогда ранее не случалось. А ведь этот кризис возник даже не во время правления Сомы.

— Сейчас наша страна будет переходить с товарных культур на продовольственные, однако урожай будет получен только осенью. Также мы обеспечили импорт еды из других стран. Тем не менее, ситуация плачевна. Во-первых, мы вынуждены остановить экспорт нашего основного товара — хлопка, из-за чего не можем покупать иностранную валюту. Во-вторых, у всех соседних стран схожие проблемы с продовольствием, и они не могут продать нам то, чего у них самих нет.

Сказанного королём было достаточно, чтобы обескуражить всех зрителей. Однако они были скорее удивлены, нежели удручены, тем фактом, что король донёс эту информацию до общественности. Как правило, начальство не раскрывает информацию, имеющую отношение к подчинённым, поскольку она может содержать свидетельства его собственных ошибок. Также возможно, что жители просто не смогут понять национальной политики. На самом деле, сказанное королём с лёгкостью бы поняли дети из японской начальной школы, тогда как в Эльфридене только 30% жителей.

Но, несмотря на это, юный король донёс эту информацию до общественности. Люди, принадлежащие к образованному классу, были сильно удивлены: зачем он делает то, что может раскрыть его собственные ошибки, привести к потере власти?

— Эмм... Разве это нужно рассказывать жителям? — робко спросил Пончо, словно говоря от лица всех граждан.

Однако Сома не изменил выражения лица:

— В человеке, хранящем секреты, будут сомневаться. Если люди в следующий раз будут сомневаться, правду я сказал или нет, то я бы дважды подумал, прежде чем солгать. Конечно, есть некоторые вещи, которые нужно скрывать по дипломатическим соображениям, но моя внутренняя политика с этого самого момента должна быть открыта. Я хочу, чтобы граждане пользовались своими головами. Что эта страна должна делать? Верна ли моя политика? Я хочу, чтобы все думали над этим вместе со мной.

◇ ◇ ◇

— Впервые у нас такой король...

Монарх, который хотел, чтобы жители тоже думали о политике, был чем-то немыслимым. Даже Национальное собрание, которое представляло волю граждан, лишь решало, с каким прошением обратиться к королю. Будет оно принято во внимание или нет, целиком зависело от короля, так что содержимое ограничивалось просьбами типа «коррекция завышенных цен на Х» или «проведение общественных работ». Таким образом, на собрании только озвучивали замечания для правительства, а не обсуждали актуальные политические решения.

В этой стране до сих пор царили феодальные порядки; если говорить кратко, местная политическая система работала следующим образом: люди платят налоги тем, кто стоит выше их по социальной лестнице, а те в обмен гарантируют сохранность их жизни и имущества. Простолюдины платят своим феодальным лордам, а лорды защищают их. Феодальные лорды (дворяне) платят «щитовые деньги»[✱]Вид денежного сбора в Англии с феодалов, которые платили его вместо службы в армии короля https://ru.wikipedia.org/wiki/Щитовые_деньги королевству вместо службы в армии, а король не только защищает их от внешних врагов, но также проводит общественные работы типа улучшения инфраструктуры страны.

Полностью расслоённое общество[✱]https://ru.wikipedia.org/wiki/Социальная_стратификация. Конечно, был риск того, что находящиеся на верхушке общества прогниют, но если подумать с другой стороны, остальным жителям не нужно было тратить время на политику. Эту политическую систему, в которой гражданам нужно думать только о себе, можно назвать беспечной.

Несмотря на всё это, молодой король хотел, что жители использовали свои головы. «Я хочу, чтобы каждый думал вместе со мной», — сказал он. Этот момент стал рождением новых прав и обязанностей обычного гражданина, участия общества в политической жизни. Конечно же, это не означало, что подобные права были мгновенно выданы: из-за низкого уровня образованности было очевидно, что страна скатилась бы в охлократию[✱]«Власть толпы» — вырожденная форма демократии, основанная на меняющихся прихотях толпы. https://ru.wikipedia.org/wiki/Охлократия.

Тем не менее, семена были посеяны.

— Эту страну ждут большие изменения.

— Завидую молодым, которые увидят эти перемены.

— О чём это ты, мы сами успеем их увидеть.

Глядя на фигуру молодого короля, старики ярко улыбнулись.

◇ ◇ ◇

Не зная о небольшом волнении, вызванном его словами, Сома продолжил своё объяснение:

— Нам остаётся только ждать осени, когда эта проблема решится. Конечно же, мы протянем руку помощи, однако из-за ограниченных ресурсов и географических особенностей будет невероятно сложно помочь каждому. В конце концов, не все живут на равнинах.

В этой стране проживали различные расы. В лесах жили эльфы, на крутых скалах обосновались драконьюты, под землёй обитали гномы, у побережья — тритоны, а ещё множество других рас жили вдали от главных дорог. Они не смогут получить помощь, как и люди, живущие в сельской местности в далёких горных местностях.

— Поэтому у меня есть просьба к вам, мои граждане. Хотя нет, это приказ, — Сома прервал свою речь. Выровняв дыхание, он ясно произнёс. — Вы все должны выжить до осени!

Граждане с облегчением вздохнули. Смысл сказанных молодым королём слов был прост. Однако их истинный смысл ещё предстояло услышать.

— Из-за нехватки ресурсов крайне важно, чтобы каждый из вас двигался ради собственного выживания. Идите к горам, идите к рекам, идите к морю. Ищите еду, собирайтесь вместе и помогайте друг другу, даже если вам придётся преклониться перед кем-то или опозориться. Я обращаюсь к каждому из вас: пока не наступит осень — выживите!

Прозвучало это как отказ от ответственности: Сома словно говорил «делайте всё возможное» страдающим людям. Тем не менее, это была правда, что они не выживут, если не сделают всё возможное. Молодой король искренне извинился:

— Я прошу вас всех. Это может быть невероятно сложным, но не губите жизни других людей. Я хочу, чтобы все смогли порадоваться осеннему урожаю, обойдясь без грабежа других людей, не бросая своих детей, чтобы уменьшить количество голодных ртов, не бросая своих пожилых людей, не забывая ни единого члена своих семей. Именно для этого транслируется эта передача — для помощи, пусть она и будет небольшой.

Сома поднял голову и начал объяснять цель сегодняшнего вещания. Чтобы выиграть время до решения продовольственных проблем, эта программа будет рассказывать о продуктах, которые обычно не используются в кухне этой страны, и объяснять, как их готовить. Эти ингредиенты должны быть легкодоступными (например, в дикой природе). И сейчас, чтобы показать, что их на самом деле можно есть, они будет приготовлены и проверены.

После объяснения Сомы даже те граждане, которые были возмущены отказом от ответственности, перестали злиться. «Этот король действительно думает о нас», — они словно поняли его истинные намерения.

— ...Я сказал, что хотел. Пончо, Джуна, передаю вам слово, — закончив объяснения, Сома сел на своё место.

Сома этого не знал, но в это время на всех площадях королевства гремели аплодисменты. Слова Сомы глубоко поразили граждан, и они уже признали его своим королём.

На проекции снова появились Джуна и Пончо, которые продолжили вести передачу.

— Так, давайте поскорее начнём. Пончо, что у нас будет первым?

— Д-да! Первый ингредиент — вот ЭТО!

[От лица Сомы]

Зачем Пончо достал ящик, прикрытый тканью. Лисия, Аиша, Томоэ и я, как гости-комментаторы, сидели в один ряд за столом перед большим ящиком, похожим на аквариум. Затем Пончо убрал ткань.

◇ ◇ ◇

Сейчас столовая замка Парнам превратилась в съёмочный павильон.

— У-у-у...

— Кья-я-я-я-я!

— Ч-что это?!

Когда показалось содержимое ящика, Аиша, Томоэ и Лисия вскрикнули и разбежались в разные стороны подальше от стола. В отличие от них, я и Джуна остались спокойными. Внутри ящика передо мной был...

— Это осьминог.

— И в самом деле осьминог.

Существо с мягким телом и восемью извивающимися щупальцами, которое я знал как осьминога. Коровы и свиньи в этом мире были невероятно изуродованы и имели панцири как у черепах, но этот осьминог выглядел как обычно, пусть и немного большего размера. Ну да, даже в фэнтезийных мирах обычно есть существа типа «гигантского осьминога». Я подумал: «Может мне стоит оценивать его по фэнтезийным меркам?»

Кстати, в этой стране осьминога называют «окато», так что я подумал, что названия очень похожи[✱]Осьминог по-японски — «тако».. Но из-за геройской способности перевода я вместо этого слышал «осьминог». Если следующие ингредиенты будут похожи на ингредиенты с Земли, я буду называть их земными именами.

— Э? В вашей стране не едят осьминогов?

— Как вы можете есть эту гадость? — Лисия проницательно посмотрела на меня, словно я сказал что-то невероятное.

Нет-нет-нет, это же просто осьминог. Не понимаю я её.

— Из-за внешнего вида его едят только в некоторых прибрежных районах. В моём родном городе его тоже едят, — спокойно объяснила Джуна.

Даже на Земле в Европе (за исключением Испании и ещё нескольких стран) осьминога называли «дьявольской рыбой» и не считали за еду. Ничего удивительного, что здесь могут считать также... да?

— Но он вкусный.

— Серьёзно?

Я сказал «вкусный», и Аиша тут же на это отреагировала. Я знаю, что дегустация еды — часть работы телохранителя, но эта девушка неожиданно много ела. Не то чтобы она была обжорой, она просто любила вкусную еду, особенно сладости (которые поставлялись бывшему королю и горничным). Ела она в таких количествах, что горничные ей завидовали: «Как ей удаётся столько есть и сохранять фигуру...» Думаю, она столько ест из-за того, что выросла в лесу, где был дефицит сладкой еды.

— Я знаю, что некоторые не любят сырую еду, но если протереть осьминога раствором соли и слегка отварить в воде, он будет очень вкусным. Его также можно тушить, жарить или варить с рисом, и это будет вкусно.

— ...

— Аиша, у тебя слюни текут.

— Ой! Извините...

— Кроме того, из-за высокого содержания белка при низкой калорийности он очень подходит для диеты.

— А вот это немного интересно...

На слово «диета» на этот раз среагировала Лисия. Нет-нет-нет, Лисия, я думаю, тебе нужно смириться со своим весом. Так как она была в армии, она уже была довольно стройной.

— Но я не думаю, что тебе нужно беспокоиться об этом...

— Сома... В тот миг, когда мы прекращаем волноваться о собственном весе, мы перестаём быть девушками, — с рассеянным выражением на лице напутствовала меня Лисия.

Джуна и Томоэ также энергично кивнули, и я понял, что это было правдой. У одной Аиши было выражение лица «ну и ладно, я ем всё что хочу»...

— Ладно... Теперь мы должны посмотреть, как его готовить, так?

Мы переместились на кухню, которая была рядом со столовой, и начали готовить осьминога. Хотя замковый повар сказал: «Если хотите, мы будем рады приготовить это...», — но, так как я люблю готовить, я занялся этим сам. Сначала я засунул осьминога в большую миску, а затем кухонным ножом удалил клюв, органы, чернильные железы и глаза (в этот момент женская половина завопила «а-а-а»). После я начал протирать скользкую поверхность солью, пока она не затвердела, и промыл его водой. Далее я тщательно очистил присоски от грязи.

Потом я положил щупальца в кастрюлю с кипящей водой и начал варить это осьминогообразное существо. Наконец грязно-жёлтый цвет поменялся на фиолетово-красный, и я вынул его из кастрюли. «Варёный осьминог» готов. Дав ему немного остыть, я взял одно длинное щупальце и засунул в рот. О-о-о, очень вкусно.

— Ешьте, пока горячий!

— Что?!

Лисия и остальные с удивлением смотрели на меня, без колебаний евшего осьминога. Даже по вкусу откушенного кусочка это был осьминог. Слегка солёный вкус был восхитителен. Как жаль, что в этом мире не придумали соевого соуса!

— ...Его правда можно есть?

— О чём ты, Лисия? Тебе просто нужно его попробовать.

— Нет, это... я ещё морально не готова...

— Да? Но это вкусно.

Бросив косой взгляд на сомневающуюся Лисию, Джуна также жевала кусок осьминога.

— А-а-а! Коварная госпожа Джуна! Теперь моя очередь!

Аиша тоже начала есть... Эй-эй, не ешь всю голову! Как можно быть такой обжорой? Действительно тёмный эльф!

— Вау! Эта твёрдая штука очень вкусная!

— ...Да?

...Так, нужно взять себя в руки. Я начал резать осьминога на куски и обваливать их в пшеничной муке, яйце и сухарях. Затем я насадил по три штуки на шампур и бросил в кастрюлю, полную горячего масла. Я обжаривал их до тех пор, пока они не стали хрустящими и золотисто-коричневого цвета. Потом я вытащил их из кастрюли и добавил какое-то подобие майонеза — смесь густого соуса из этого мира с яичным желтком и уксусом. Наконец я закончил.

— Жареный на вертеле осьминог... Ну или что-то похожее. Не стесняйтесь, ешьте.

Я дал каждому по шампуру. Лисия и Томоэ нервно начали есть.

— Что это?! Вкуснотища!

— Это действительно... очень вкусно!

Их глаза засияли от восхищения. Отлично! Я мысленно встал в победную позу.

— Это действительно вкусно. Внутри хрустящей оболочки скрывается удивительно сочное мясо осьминога.

— В-верно. Я никогда не думал, что осьминог будет таким вкусным вместе с соусом!

— Этот белый соус и осьминог отлично сочетаются вместе. Великолепная работа, Ваше Величество!

— Да, Ваше Величество отлично готовит! Это удивительно, да!

Джуна и Пончо говорили как репортёры-гурманы. Эти двое едят осьминога, тщательно смакуя вкус. Тем временем Аиша...

*чавк*чавк*хрум*хрум*

...с ужасающей скоростью опустошала шампура... Эх, оставим её в покое.

◇ ◇ ◇

Подобные разговоры можно было услышать в прибрежных деревнях:

— ...Эй, папа?

— Мы сегодня поймали много осьминогов в сети.

— Правда?! Я хочу попробовать его!

— Хорошо. Раньше мы всегда их выбрасывали, но давай в этот раз попробуем съесть.

Часть 3

— Итак, следующим будет... это!

Доев моего «жареного на вертеле осьминога», мы расселись по своим местам, где Пончо уже открывал подготовленную коробку. Внутри коробки, засыпанной почвой, лежал продолговатый ингредиент коричневого цвета.

— Это... какой-то корень?

— Корень или что-то подобное, я полагаю...

— Не выглядит вкусным... это действительно можно есть?

Над Лисией, Джуной и Томоэ словно повисли вопросительные знаки[✱]Думаю, вы видели подобное в комедийных аниме..

— Это же лопух?[✱]Английский переводчик пишет, что это лопух, который широко используется в кулинарии в Японии https://ru.wikipedia.org/wiki/Лопух_большой

— Да, точно лопух.

Я слышал, что на западе есть лопух не было принято, так что мне не показалось странным, что его здесь не едят, но то, что Аиша, уроженка запада, знала об этом, удивило меня.

— Если бы мы в лесу не ели всё съедобное, то страдали бы от дефицита питательных веществ, — сказал Аиша с отсутствующим взглядом.

Видимо, печальная ситуация с едой в тех местах и стали причиной постоянного голода этой эльфийки. Но меня это не особо интересует.

— Раз уж нам его показали, то он должен быть съедобен, так ведь?

Я кивнул в ответ на вопрос Лисии:

— Его можно есть. Вы можете насладиться его вкусом, съев его просто сырым, а можете приготовить вместе с соусом, который пропитает его, и насладиться его текстурой. Лопух в основном состоит из пищевых волокон, которые не перевариваются, поэтому он может использоваться как лекарство для желудка, стимулирующее дефекацию. Он очень полезен для страдающих запорами.

— ...Прошу тебя, не говори о дефекации и запорах во время еды.

— Поскольку отходы с лёгкостью выходят, это, конечно же, положительно сказывается на здоровье и красоте.

— Кх... Р-раз уж ты так говоришь...

Теперь, раз уж мы убедили Лисию, давайте начнём дегустацию. На этот раз было довольно просто. Сначала с помощью кухонного ножа снял с лопуха покрытую грязью кожицу, после чего разрезал на длинные тонкие кусочки, покрыл картофельным крахмалом, а затем бросил в кастрюлю с маслом, которую я использовал перед этим. Правильно обжарив, я их вынул и разделил на две кучки, одну из которых посыпал сахаром, вторую — солью. И вот, наконец, мы получили «чипсы из лопуха» (что-то среднее между сухарями и картофельными чипсами). Каждый взял по кусочку и рассказал свои впечатления:

— О-о-о, они такие вкусные и так хрустят.

— Они... станут отличной закуской к пиву.

Лисия и Пончо жевали солёные чипсы, словно были в закусочной[✱]В оригинале — snack bar. В Японии — алкогольный бар, в которой преобладает женский персонал, обсуживающий клиентов-мужчин — https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs#Snack_bars

— Пока я её жевала, масло начало растворять сахар так, что сладкий вкус начал быстро заполнять рот.

— Я хочу, чтобы мои мамы попробовали их.

Джуна и Томоэ пробовали сладкие чипсы и выдавали комментарии гурмана и ребёнка соответственно...

В то же время Аиша...

— Если есть оба одновременно, они становятся сладко-солёными и очень вкусными!

...жадно поглощает из обеих кучек... В этот раз мне даже сказать нечего.

◇ ◇ ◇

Следующие ингредиенты — «лапа красного медведя», «печень тигра-меча» и «жареная саламандра» — появились на столе, но я остановил Пончо. Конечно, в этой стране их обычно не едят, но я не хотел рассказывать про ингредиенты, которые могут добыть только авантюристы. Если обычные люди каким-то образом заполучат их, я надеюсь, они их съедят, а не выбросят, и этого им знать достаточно. В любом случае, я сам не знаю, как готовить медвежьи лапы.

Ах да, когда мы отбирали ингредиенты, мы исключили ядовитые типа иглобрюхих рыб[✱]Знаменитая рыба фугу относится к ним. и мухоморов. Я знаю, что при правильной готовке их можно есть, но было очевидно, что, попади они в руки голодных любителей, это закончилось бы трагедией. Ну, даже ядовитые части можно есть. Например, в префектуре Ишикава едят «маринованные яичники фугу», а в префектуре Нагано есть место, известное своим блюдом с ядовитыми мухоморами... Человеческий аппетит невероятен, правда?

Вернёмся обратно к рассказу и посмотрим на следующие ингредиенты. Там было то, из-за чего мы остолбенели.

— Следующий ингредиент — вот это, да!

— Э-это...

У всех глаза вылезли из орбит: внутри коробки был голубовато-зелёный колеблющийся объект.

— Это же... зелринг?

Зелринг — это желеобразная слизь, обитающая на окрестных полях этой страны. Даже его внешний вид напоминал слабейших монстров в RPG-играх. Собственно говоря, слабость и была его особенностью. Порежешь его — он умрёт; изобьёшь — он умрёт. Он живёт, присасываясь к другим существам (или их трупам) и поглощая их питательные вещества. Эти существа бесполые, размножаются делением и напоминают одноклеточные амёбовидные организмы, но больших размеров. И вот это можно есть?

— Минутку! Этот зелринг мёртв, да? — Аиша заметила что-то странное.

— Да, он мёртв.

— Нет-нет-нет, это очень странно, понимаете? Я впервые вижу мёртвого зелринга!

— Хм, действительно. Как ты и сказала, это действительно странно.

Лисия тоже что-то заметила и разделила мнение Аиши. Я же ни видел ничего странного...

— Что вы имеет в виду-даттебайо[✱]Фирменная фраза Наруто — http://www.narutopedia.ru/wiki/Dattebayo?

— Что за фразочки... Ты же знаешь, что зелринги слабы? Если разрезать его тонкую мембрану лезвием, его жидкость выльется наружу. Если бить дубинкой, то результат будет тот же. В результате останется только лужа синевато-зелёной жидкости.

— Правда?

— Да. Именно поэтому такие хорошо сохранившиеся останки — что-то невероятное.

Аиша кивнула, подтверждая эти слова. Понятно, Аиша была воином, а Лисия — солдатом, у них обеих есть опыт сражений с зелрингами, благодаря которому они заметили эту странность.

— Тогда как зелринг смог сохранить своё тело?

— Есть небольшой секрет, которому меня научили в небольшом племени далеко на западе. Если напасть на зелринга и уничтожить его сердцевину с помощью тонкого стержня, не повредив при этом мембрану, то после смерти его тело останется целым. Местные жители назвали его «свежим зелрингом».

Свежий, ха? Интересно, если бы он был как свежая рыба... ну да ладно. А ещё, похоже, я был прав, считая его гигантским одноклеточным организмом.

— И через некоторое время после уничтожения ядра его жидкости постепенно затвердевают.

— Это что-то вроде окоченения, да?

— Верно. Кроме того, как только жидкости испарятся, зелринг станет высушенной пищей. Примерно за два часа его тело становится твёрдым, и за это время его можно использовать в приготовлении пищи. Этот зелринг как раз в подходящем состоянии, да.

Ммм... Я понял, что его можно использовать в готовке, но вот вопрос: а можно ли его есть? Затем Пончо достал кухонный нож и начал резать зелринга по длине.

— Пока зелринг находится в таком состоянии, его можно резать по длине, не разрушая его тело. Поскольку тканевые волокна зелринга проходят в продольном направлении, этот способ будет лучше сохранять текстуру, да.

Пончо умело разрезал зелринга на тонкие длинные полосы, словно делал ика сомен[✱]Сашими, изготовленный из сырого кальмара, нарезанного тонкими полосками (типа лапши) —https://en.wikipedia.org/wiki/Ika_somen, после чего кинул их в кастрюлю с кипящей водой.

— Дальше добавим немного соли в кипящую воду и будем варить, пока не затвердеет.

Хм, напоминает мне настоящую собу или удон. По мере варения он заблестел сине-зелёным, что напомнило мне ча собу[✱]Лапша из гречневой и пшеничной муки с добавление листьев зелёного чая — https://goo.gl/tjshqk. Далее Пончо закинул в кипящую кастрюлю высушенные грибы и что-то типа комбу[✱]Съедобные водоросли, популярные в Восточной Азии — https://goo.gl/5BfaOp. Он пытается сделать даси[✱]Традиционный японский бульон, основа многих блюд — https://ru.wikipedia.org/wiki/Даси? Нет, он делает что-то типа набеяки-удона[✱]Удон, традиционно подающийся в глиняном/железном горшке. Как правило, включает в себя курицу, камабоко (рыбный пирог), грибы и овощи — https://goo.gl/JuZ5tr... Наконец, он приправил это большим количеством соли, чтобы усилить аромат, и разлил в суповые тарелки.

— Прошу, зелринг-удон.

— Так это и в самом деле удон!

— Ч-что-то не так, Ваше Величество?

— А, нет, ничего.

Ах, ну да, для меня их язык автоматически переводится на японский. Так что, возможно, сказано было что-то другое, но для меня было переведено как «удон». Как это сбивает с толку. Ладно, не буду заострять внимание, прямо передо мной был кансайский (зелёный) удон с прозрачным бульоном[✱]Кансай-удон имеет прозрачный бульон, тогда как Канто-удон — тёмный..

[Прим. анг. пер.: следующие четыре строки — пародия на японскую рекламу. Надеюсь, что я дал ссылки на правильные продукты. Смотрите в примечаниях]

Красный лис и зелёный зелринг ♪[✱]Пародия на бренд Maru-chan: Akai Kitsune (красный лис) и Midori Tanuki (зелёный тануки). Сома заменил тануки на зелринга. Реклама — https://www.youtube.com/watch?v=EgR0i4YwB-Q.

Ветер спрашивает: «это еда?»[✱]Пародия на Juumangokumanju. Ветер произносит речь: «Вкусно, действительно вкусно». Реклама — https://www.youtube.com/watch?v=dppGFudPFUs

О, зелринг-удон. Ну или что-то похожее.[✱]Строка из рекламы о бренде Suntory Natural Water. Реклама — https://www.youtube.com/watch?v=4hmwgy9IgrQ

Вкусный удон, Зелринг ♪, завидуешь?[✱]Анг. пер. не знает, откуда это строка.

Ух, похоже, я выпал из реальности... Эм-м-м, это действительно можно есть? Я посмотрел на окружающих, и у всех было выражение на лицах: «Вперёд, съешь это!» И никого, кто поднял бы руку и сказал: «Окей, я попробую».

...Ну, даже Лисия и остальные попробовали то, чего не ели раньше. Будет несправедливо, если только я избегу подобной участи. Что ж, время есть!!!

— *чавканье*

— Н-ну и как, Сома? — взволнованно спросила Лисия.

— ...Неожиданно вкусно.

Как бы это описать? Он совершенно отличается от того, что я себе представлял. Я думал, что у него будет рыбный запах и будет висеть как ика сомен, но запаха не было и его приходилось с чавканьем жевать. Это был не удон, а что-то типа кузукири[✱]Что-то типа лапши, сделанной из крахмала корня кудзу —http://i1125.photobucket.com/albums/l594/kuzukiri09/kuzukiri.jpg или «Ma*ny»[✱]Анг. пер. полагает, что это что-то из бренда Malony.. Когда я жевал его, я понял, что у него была своеобразная скрипучая текстура. Это волокна? Итак, мой вердикт: «Внешний вид: удон; вкус: кузукири; текстура: Okyuuto[✱]Лапша из морских водорослей — http://www.oksfood.com/image/okyuto.jpg из местной кухни Кюсю». Да, очень даже неплохо.

— И правда... Неожиданно хорош!

— Суп обладает отличным вкусом.

— Это действительно приготовлено из зелринга? Удивительно.

Все, кто ел после меня, также выдавали положительные впечатления. Ну да, он же вкусный. Глупо задавать вопрос, что вкуснее — этот удон или обычный, ведь всё зависит от предпочтений едока. В этом удоне определённо есть своя изюминка.

— Кстати, что насчёт пищевой ценности?

— Пищевая ценность... Если честно, я не знаю, однако он может быть похож на гель, взятый из костей животных.

— Коллаген?

Получается, зелринги содержат белок, содержащийся в костях животных и пищевых волокнах растений. Что-то у меня всё больше сомнений по поводу того, к чему относить зелрингов — к животным или растениям.

— В любом случае, я не думаю, что есть проблема в его пищевой ценности. Зелринги обитают почти везде, и если их есть, то это уменьшит нехватку продовольствия, согласны?

— Ты прав. К тому же зерлингов легко разводить: даже если скармливать им обычные кухонные отходы, они будут легко размножаться.

— ...Ну уж нет, давайте не будем давать им есть всякие странные вещи. Если они съедят что-то ядовитое, то люди, которые потом съедят этого зелринга, могут отравиться.

— И правда.

— Сейчас нужно создать несколько экспериментальных ферм зелрингов. Охотиться на них в дикой природе — это хорошо, но если их уничтожить слишком много, это может нарушить экосистему...

— Я думаю, это правильное решение.

В любом случае, зелринг-удон получился очень вкусным.

◇ ◇ ◇

На площадях с фонтанами велись подобные разговоры:

— Его можно есть?

— Король и остальные с аппетитом едят его.

— Пойду тогда в гильдию авантюристов и выдам задание на захват зелрингов.

— О, я тоже пойду.

Кто сейчас мог предположить, что в далёком будущем будут говорить, что «национальные блюда Эльфридена — это блюда из зелрингов»?

◇ ◇ ◇

— Давайте перейдём к следующему ингредиенту. Блюдо уже приготовлено.

Пончо открыл коробку, и все мы увидели его содержимое.

— Фу-у-у-у-у.

Все издали подобный звук. Так, внутри ящика был «жук». А приготовленное блюдо было блюдом из моего мира... нет, Японии, в которой я жил.

— Это же цукудани[✱]Метод готовки, в котором ингредиент кипятят с японским соевым соусом и сахаром. из саранчи?

— Да, это называется «цукудани из гигантской саранчи».

— Ха... Она и правда большая.

Саранча в японском цукудани обычно размером со сверчок (стоп, почему я описываю размер одного насекомого другим?), но эта саранча была большой как креветка курума[✱]Японская тигровая креветка. Средний размер 12-15 см — https://en.wikipedia.org/wiki/Marsupenaeus. Цвет давал ощущение сладкого и солёного вкуса, так что давайте его попробуем. Хм, цукудани?

— Цукудани...

— Эм, Сома, ты собираешься это есть?

Лисия смотрела на меня с удивлением, когда я внезапно проткнул вилкой гигантскую саранчу. Несомненно, кто-то бы не решился есть её из-за внешнего вида. Однако сейчас я не мог позволить себе беспокоиться о подобном. Мне необходимо кое в чём убедиться!

*грызёт*

— И как она на вкус, Сома?

Текстура была как у креветки с целой оболочкой. Но сейчас важно другое. Это... без сомнений!

— В этом цукудани... использовался соевый соус!

— Соевый соус?

Соевый соус — основа японского вкуса. Без него сашими и любая приготовленная еда бесполезна. Рамен, гамбургеры, спагетти и другая зарубежная кухня с этой чудесной приправой запросто может превратиться в «японскую еду»! Как я тосковал по этому вкусу, как попал в эту страну! Поскольку делать забродившую еду сложно, я воссоздал майонез, но его вкус не мог соперничать с этой иллюзорной приправой! И вот она перед моими глазами. Это была обычная саранча, но для меня она выглядела как совершеннейшее блюдо.

— Быть того не может... Сома плачет?

— Как я могу не плакать? Это... вкус из моего родного города.

— Вкус из родного города Сомы...

— В городе брата Сомы готовят цукудани из саранчи?

Я посмотрел на Томоэ, которая с аппетитом хрустела саранчой. Я вспомнил, что только эта девочка не удивилась, когда увидела саранчу...

— Неужели это блюдо...

— Да, я часто ела его в деревне племени мистических волков.

— Значит, племя мистических волков может сделать соевый соус?!

— Соевый соус... может быть, это «солёная жидкость из пасты»?

— Солёная жидкость из пасты?

— Это приправа, которую обожают в племени мистических волков.

Пончо выдал дополнительную информацию:

— Изначально племя мистических волков мариновало бобы в соли и оставляло бродить до состояния «солёной бобовой пасты», которую потом использовали в качестве приправы. Во время этого процесса сверху образуется жидкость, которую затем назвали «солёной жидкостью из пасты». Обе приправы обладают специфическим вкусом, который не найти в этой стране.

Теперь понято. В некоторых книгах я читал, что соевый соус появился как побочный продукт при производстве мисо. То есть, «солёная бобовая паста» — это мисо, а «солёная жидкость из пасты» — соевый соус. Причина, по которой эти слова не перевелись для меня в «мисо» и «соевый соус», возможно в том, что он не похож на современный «соевый соус»[✱]И мисо, и соевый соус получают путём брожения соевых бобов. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мисо https://ru.wikipedia.org/wiki/Соевый_соус. Возможно, кухня племени мистических волков была довольна близка к японской... Хм, минуточку.

— Томоэ, это цукудани сделали с сакэ, правильно?

— Да. Сакэ делается из семян растения, называемого «эни».

— Что это за растение?

— Эмм... Это растение растёт в болотно-водных землях. На его колосьях есть метёлки, а в них — множество семян, похожих на зёрна пшеницы.

Вне всяких сомнений, это рис! Надежда на будущее! В планах по посадке продовольственных культур я рассчитывал, что будет возделываться рис (заливные поля[✱]Специальные поля, залитые водой, для выращивания риса и подобных культур https://ru.wikipedia.org/wiki/Заливное_поле), который по плодородности не уступал пшенице. Однако в этой стране не было необходимых запасов риса, так что этот план потерпел неудачу. Получается, рис широко распространён на севере? Конечно же, я должен отправить приказы посадить его. В любом случае, племя мистических волков... Соевый соус, мисо и рис... У этого племени было много вещей, которые я хотел.

— Хорошо, я принял решение! Беженцы из племени мистических волков получит землю в Парнаме.

— Уэ-э-э?

— Взамен я хочу, чтобы они создавали бобовую пасту и жидкость из пасты. Высаживая множество соевых бобов, возможно восстановить плодородность земли.

— Сома, подожди, ты серьёзно?!

Лисия заволновалась, но я был совершенно серьёзным.

— Мисо и соевый соус... С бобовой пастой и жидкостью из пасты я смогу воссоздать кухню моей страны. Раз тут уже существует рис, тебе не хочется поесть вкусные вещи, которые этот мир никогда не видел?

— Э-это...

— Да! Я хочу всё это съесть, — энергично подняла руку Аиша. Эта девушка очень честна по отношению к своему животу.

— ...Ну не только Аиша, я думаю, что и жители тоже хотят поесть это. Может, мне потом выложить рецепты в общий доступ, чтобы каждый, собрав ингредиенты, мог их приготовить? Или, возможно, они могли бы открыть магазин, в котором продавали еду? В любом случае, я верю, что это в значительной степени стимулирует экономику.

Если экономика обладает высокой ликвидностью, она будет обогащать страну — вот во что я верю[✱]Анг. пер. советует почитать книги по кейнсианству — https://ru.wikipedia.org/wiki/Кейнсианство. Вот почему дальше я обратился к гражданам, которым смотрели программу:

— Только с талантливой администрацией мы можем выжить. И я буду использовать этот талант, даже если он исходит от беженцев. У меня нет никаких оснований не принимать племя, которое обладает отличными технологиями пищевой промышленности. Значит так... В течение следующих пяти лет я предоставляю монопольные права на производство бобовой пасты и жидкости из пасты племени мистических волков. Производство любыми другими людьми будет признано незаконным и будет закрываться. По окончании пяти лет я сниму запрет на производство, и оно выйдет на открытый рынок, поэтому я призываю племя мистических волков за это время создать прочный фундамент их бизнеса. Это всё.

◇ ◇ ◇

[Учебник истории]

После этого объявления в столице был построен жилой район для племени мистических волков. Получив поддержку от страны, они построили заводы, на которых производили «бобовую пасту» и «жидкость из пасты». В этом мире было много случаев, когда выделенный беженцам район превращался в трущобы. Происходило это потому, что беженцы ограничивали свою экономическую деятельность (либо они были безработными, либо их использовали как дешёвую рабочую силу и тому подобное), поэтому они часто страдали от нищеты. Однако племя мистических волков, благодаря монопольному праву, дарованному ему королём, смог построить фундамент своего бизнеса, из-за чего их район не скатился до уровня трущоб. Через пять лет, когда права на монополию закончились, зверолюди этого племени полностью ассимилировались и стали частью городской популяции столицы. Даже после того, как пасту и жидкость переименовали в «мисо» и «соевый соус», а их монополия закончилась, племя мистических волков продолжил производство этих специальных продуктов. Мисо и соевый соус, произведённый племенем под маркой «Киккору»[✱]Дословно — черепаший волк. Является пародией на Kikkoman — самый популярный бренд соевого соуса в Японии. (с шестиугольной эмблемой волка), были любимы в народе в течение многих последующих лет.

◇ ◇ ◇

На фонтанной площади звучали ритмичная фоновая музыка и нежный голос Джуны Домы.

— Итак, наша программа «Обед короля» подходит к концу, и нам пора попрощаться. Как вам роль ведущего, Пончо?

— Д-да. Я рад, что мои знания могут быть полезны для граждан, хоть и совсем немного. Тем не менее, я думаю, что быть ведущим слишком тяжело для меня. Я надеюсь, что в следующий раз меня подменят.

— А будет ли следующий раз? Что вы думаете, Ваше Величество?

— Это зависит от пожеланий граждан.

— Я поняла. Если будет спрос, то всё будет хорошо. Верно, Пончо?

— У м-меня уж точно нет никакой потребности в этом, да!

— Не говори так, давай сделаем это ещё разок ~ ♪

— Прошу, избавьте меня от этого!

— Большое спасибо вам за то, что смотрели и слушали нас всё это время. Вели для вас эту программу я, Джуна Дома, и...

— Пончо Ишизука Панакотта как ведущий. Да!

— Тогда на этом всё. Пока-пока!

Фоновая музыка перестала играть, и изображение исчезло вслед за ней. Судя по всему, программа закончилась. На каждой фонтанной площади в каждом городе можно было услышать подобные разговоры:

— Эх, уже закончилось?

— Это было интересно. Хочу посмотреть ещё.

— Я тоже. Пусть и не ежедневно, но я надеюсь, что программу будут показывать регулярно.

— Если в ней есть потребность, то её снова покажут, правильно? Может тогда подать просьбу в Национальное собрание?

— Ого, отличная мысль! Пойдём обсудим это с мэром.

В конце концов, развлечения в этой стране ограничены азартными играми в тавернах, а горожанам показали различные шоу, предоставившие новые формы развлечений. Сома хотел создать всего лишь информационную программу с решением продовольственных проблем, но шутки Джуны и Пончо, кулинарное шоу и сцены с красивыми девушками, кричащими «Кья-я-я», когда пробуют странную новую еду, сместили акцент. Конечно же, жители были рады. Несколько дней спустя Национальное собрание обратилось к королю с «просьбой о периодическом вещании». Сома принял его, и Вещательная Сеть с тех пор запускалась каждый вечер.

Но были и те, кто обсуждал не то же, что остальные:

— Когда я услышал, что на престол взошёл новый король, я подозревал, что он его захватил. Однако этот молодой король неожиданно оказался добрым малым.

— Верно. Теперь я понимаю, почему король Альберт отрёкся от престола.

— Принцесса тоже выглядела весёлой. Не думаю, что помолвка была против её воли.

— Они так непринуждённо ведут себя друг с другом. Их отношения должны быть очень хороши.

— Хо-хо-хо, тогда в следующем году можно ждать наследника.

— Ребёнок от мудрого доброго короля и прекрасной принцессы? Жду не дождусь новой эпохи.

— И верно, хо-хо-хо.

Пожилые люди тихо засмеялись. «Мудрый добрый король», — так они оценили Сому. Но их оценка была верной только наполовину.

Сома определённо не был «добрым королём».

◇ ◇ ◇

— Докладывай о состоянии дел в соседних странах!

Рабочий кабинет королевского правительства. Я сидел на своём месте и обратился к Хакуе, который сидел по другую сторону стола.

Ледяной голос, холодный взгляд. От него исходила такая аура, что сложно было представить, что этот же человек несколько часов назад в прямом эфире готовил еду. В конце концов, здесь были только я и Хакуя. В это же время Лисия с остальными на радостях праздновали успех трансляции. Аишу, которая называла себя моим телохранителем и ни на шаг не отходила от меня, было не оторвать от начатого праздника.

Покинув вечеринку, мы начали разговор в этом рабочем кабинете. Хакуя не смутился от испускаемой мной ауры и растянул на столе карту мира.

— Я начинаю. Наша страна находится на юго-восточной окраине континента. Для начала рассмотрим соседние страны: на севере — Союз Восточных Наций, на западе — княжество Амидония, на юго-западе — республика Тургис. Другие соседние страны — это Союз Островов Девятиглавого Дракона, который на востоке отделён от нас морем, и Зем — страна наёмников, которая находится западнее Амидонии. Из этих стран ни одна не является нам дружественной, четыре относятся нейтрально и одна — враждебно.

— Похоже, мы сами по себе, да?

— При всём уважении, я думаю, очевидно, что из-за угрозы вторжения армии Короля Демонов наступили беспокойные времена. В настоящее время все страны с подозрением относятся друг к другу, считая дружественными только те, с которыми находятся в отношениях «вассал-сюзерен»[✱]Сюзерен — доминирующая страна, контролирующая внешнюю политику и международные отношения вассала, позволяя ему иметь внутреннюю автономию. Вассал же обязан предоставлять войска по требованию своего сюзерена..

— Разве это можно назвать дружбой?

— Полагаю, если не нужно беспокоиться о предательстве, то такие отношения можно считать дружественными.

Премьер-министр так беспечно сказал эту нелепицу. Разве можно назвать дружбой отношения «повелитель-подчинённый», в которых одну из сторон могут использовать до тех пор, пока она не будет уничтожена? Это как альянс между родами Ода и Мацудайра во времена Оды Нобунаги[✱]Разгромив род Имагава в битве при Окэхадзаме, Ода Нобунага подчинил себе дом Мацудайра, который был союзником Имагавы. Позже Мацудайра стал родом Токугава..

— А кто враждебен к нам? Амидония или Зем?

— Это не Зем. Конечно, у них плохие впечатления из-за «тех дел», но не настолько, чтобы развязывать войну. Если Амидония открыто проявит к нам агрессию и запросит помощь, они отправят наёмников, но не более того.

— Амидония, да?.. Если я правильно помню, они отправили нам «предложение помощи»?

— Да, они сказали «так как национальная стабильность Эльфридена напрямую влияет на обороноспособность нашей страны, мы можем послать подкрепления, чтобы помочь усмирить трёх герцогов».

— Ха-ха-ха... Их так легко раскусить.

Было совершенно очевидно, что они стремятся расширить свою территорию, воспользовавшись конфликтом между мной и тремя герцогами.

— Думаю, что аналогичное предложение было отправлено и трём герцогам.

— То есть «давайте вместе свергнем ложного короля Сому, узурпировавшего трон». Это уже не смешно.

Даже три герцога заметят скрытые мотивы Амидонии. Поскольку я не был нелюбимым правителем, они не смогут пройтись по стране, не встретив сопротивления. Конечно, даже Амидония это понимает, другими словами...

— Если обе стороны обратятся к ним за помощью, они смогут ввести сюда армию, получив правомерный повод.

— Они возьмут под контроль западные города, чтобы усилить «побеждающую сторону». А потом они найдут повод, чтобы взять полный контроль над городами и эффективно отстаивать их как территорию их страны.

— Общепринятая, но эффективная практика.

В моём мире было много примеров подобного. Исэ Соун[✱]Японский полководец периода Сэнгоку — https://ru.wikipedia.org/wiki/Исэ_Соун «занял охотничью тропу, чтобы захватить замок». Пожалуй, только наивный человек не понял бы такую простую стратегию. Амидония, которая лжёт через край, Зем, показывающий враждебные намерения, и, наконец, сопротивление трёх герцогов, которое разрушает национальное единство Эльфридена. Ого, разве эта ситуация не полностью безнадёжна?

— Что насчёт плана, который ты разработал?

Я твёрдо посмотрел на Хакую, но он ни капли не возмутился и продолжил:

— Да, пока что ситуация целиком в нашу пользу.

Видя его спокойствие, я почесал голову:

— Ты... знаешь об этом, да?

План, который разработал Хакуя, приведёт к жертвам. Этот план нанесёт врагу огромный урон и предоставит нам большое преимущество. Нет никаких сомнений, что он необходим стране, чтобы установить сильную власть. Однако для исполнения этого плана придётся пролить кровь, кровь наших граждан. Сколько людей придётся принести в жертву ради этого плана?

Однако Хакуя говорил без намёка на робость:

— Да. Если есть возможность, ей надо воспользоваться.

— ...

— Ваше Величество тоже это понимает: если план будет исполнен, мы спасём множество жизней.

— ...Я знаю. Однако я позволю «этому» произойти только в этот раз, — я смотрел в глаза Хакуе и честно ответил. — В моём мире жил политический мыслитель Макиавелли, изложивший свои идеи в книге «Государь»[✱]Также известна под названием «De Principatibus» — https://ru.wikipedia.org/wiki/Государь_(Макиавелли). Он говорил, что мудрый правитель отличается тем, что как только «это» будет закончено, второго раза уже не будет. Если же правитель будет раз за разом повторять «это», то рано или поздно он станет тираном и встретит свою погибель.[✱]6-8 главы «Государя»

— У сэра Макиавелли удивительно прагматичное мышление.

Кажется, Хакуя немного заинтересовался и ему что-то понравилось. У Макиавелли, во всех отношениях, был очень реалистичный образ мышления, так что я прочитал «Государя» множество раз. ...Но я никогда не думал, что настанет день, когда эти знания мне пригодятся.

— В любом случае, я даю разрешение на «этот» план. Поэтому...

— ...

— Жребий брошен. Пора нанести смертельный удар.