Глава 4 - Стейк из тофу
Молодая эльфийка Фалдания смотрела на тарелку с блюдом, которое она ела. Ее глаза были наполнены смесью удовлетворения и гнева.
Меня обманули.
Вкус поражения еще был у нее во рту. Все верно. Фалдания, эльф родом из Сиенна. Леса, который до сих пор не знал поражений.
— Ну как? Оно ведь вкусное, верно?
Рядом она услышала раздражающий голос человека.
Честно говоря, Фалдания не ожидала такого. Никчемный человек с короткой продолжительностью жизни обошел ее, эльфа. Он предложил блюдо, которое смогло ее удовлетворить.
Эльфы, славный род, которых, как сказано в преданиях, однажды правил миром. С высокими способностями к магии и великой культурой. Говорят, даже драконы не могли соперничать с ними.
Эльфы, обычно, не могут есть ничего приготовленного из ингредиентов, взятых у животных. Истинные защитники леса, эльфы могут чувствовать сердца бессловесных животных и воспринимают их, как «друзей» живущих в лесу... и самое главное, запах животных является слишком сильным, что не позволяло их есть.
Для эльфов мясо животных, также как и их запах, являются достаточно непривычным, чтобы заставить считать полученные из них ингредиенты несъедобными. Именно из-за этого эльфы не охотятся. Эльфы хвастались магией и стрельбой из лука. Эти навыки были отточены для защиты леса от любых вторженцев.
Возможно, в качестве цены за их долгую жизнь, эльфы имеют низкий уровень рождаемости. Несмотря на это, они говорят, что это поддерживают низкий уровень население из-за леса, где эльфы живут, благословленные деревьями и цветами. Продукты, собранные весной и осенью, могут быть сохранены с помощью магии, что делает жизнь в лесу достаточно комфортной. Дикие короткоживущие люди, не осторожные при общении с магическими и смешанными существами, создают из людей и эльфов – полуэльфов. Для них блюда из мяса и рыбы предпочтительнее. Но не для Фалдании, которая является «чистокровным» эльфом. Она не могла есть такую пищу.
В связи с этим, когда Фалдания делала заказ, она высокомерно глядела на владельца. Но человек с легкостью согласился. Вкусное блюдо, которое эльф мог бы съесть, приготовленное без использования мяса, рыбы, молока и яиц. Она думала, что дикий человек, не имеющий ни капли утонченности, не сможет сделать что-либо подобное.
Если ему удастся сделать такое блюдо, Фалдания думала, что это будет что-то похожее на еду, которую они обычно ели. Например, салат из свежих овощей и побегов дикорастущих растений или суп из сваренных овощей и грибов. Если бы это было что-то вроде этого, она бы не удивилась. Если бы это было что-то похожее, она, после окончания трапезы, сказала: «Что ж, даже люди могут приготовить это, конце концов». Но все получилось иначе. То, что человек принес, было блюдом, которое Фалдания никогда не пробовала, но это, конечно, было вкусно.
«Так досадно!.. Но…»
Фалдания знала, что не сможет пойти и сказать: «Это было не вкусно». Не после того, как она съела все до последнего кусочка, иначе она была бы просто последней неудачницей. Фалдания кусала губы, вспоминая, как именно эта ситуация дошла до этого.
«Первая ошибка была... Да, когда я вошла в это место»
Правильно, прошло всего несколько минут, когда она вошла в «Ресторан из другого мира».
Это началось, когда Фалдания отправилась за грибами в лес и почувствовала течение таинственной магической энергии.
«Что бы это могло быть? Магия переноса?»
Фалдания, прогуливаясь по лесу, как всегда, собирала грибы и фрукты. Ее длинные уши начали двигаться, так как она почувствовала неестественность ситуации. Магия начала собираться и искажаться в близко расположенном районе леса. Количество накопленной магической энергии было, как будто заклинание уже было закончено. Это было что-то... что-то вроде телепортации. Ее отец, который когда-то покинул лесную столицу, чтобы путешествовать вместе с людьми и отточить свою магию, был ответственным за магическое обучение Фалдании. Эльфы – раса, которая является опытной в магии. Даже магические заклинания людей, которые называют себя великими магами, могут использоваться эльфийскими детьми, которые даже не достигли пятидесяти лет. Магические формулы более старших эльфов, в возрасте от ста лет и старше, превосходили подобные у людей или гномов.
Из-за того, что эльфы чувствительны к магии, они могут чувствовать создание мощных заклинаний, прежде чем они сотворяются...
«Эта магия не кажется похожей на ту, что используют в деревне. Я должна успеть увидеть это»
Она не могла проигнорировать такую подозрительную магию в эльфийском лесу, Лесу Сиенна. Фалдания подошла к тому месту, где использовалась магия, прихватив свой лук для самообороны.
«Нашла...»
Фалдания, после прибытия на место, где была активирована магия, нашла черную дверь с изображением кошки и символов неизвестного ей языка. Конечно, такую вещь никто из эльфов не делал. Почувствовав качество магии, выходящей из двери, Фалдания начала делать догадки.
«Похоже, что артефакт, использующий магию, похож на работу древних эльфов»
Это был волшебный артефакт магического происхождения, который служил в качестве основы для самых мощных и сложных заклинаний. Он был создан задолго до рождения Фалдании, в наиболее процветающие времена эльфов. Именно это было источником активации магии.
«С настолько сильной магией, ее назначение, вероятно, Другой мир»
Несмотря на то, что она была молода, по сравнению с другими эльфами, Фалдания, с ее знаниями и мудростью, была превосходным магом и могла увидеть суть заклинания.
Казалось, что это волшебство активировано после нескольких дней подготовки, когда количество магической силы внутри него было на максимально высоком уровне. Судя по магической силе, были и другие двери, похожие на эту. И они появляются во всем этом мире.
«Для начала, я должна исследовать ее»
Она поставила знак, для магии переноса на соседнем дереве. Даже если эта дверь была связана с другим миром должна быть возможность телепортироваться из того места силой. После того, как ее приготовления были завершены, она открыла дверь. Со звоном колокольчика, заложенная магия активировалась. А потом.
— Дайте мне немного жареных морепродуктов! И виски! Дайте мне тонну виски!
— Как обычно.
— Рисовый омлет. Очень большой. С собой, омлет, три порции.
— Владелец, пожалуйста, две порции жареных креветок!
— Простите меня... одно шоколадное парфе, пожалуйста.
Перед ней был обычный ресторан. Внутри ресторана были столы и стулья. На этих стульях сидели клиенты и делали заказы.
— О, добро пожаловать. Пожалуйста, пройдите дальше и займите свободное место.
Человек, который нес посуду и сказал это Фалдании, был владельцем этого ресторана. Фалдания была поражена неожиданным видом. Глядя на владельца с подозрением, Фалдания позволила своему любопытству взять верх и подошла к свободному столику.
— Черт возьми! Мои ликеры до сих пор не могут сравниться с этим!
Дварф, от которого исходил запах металла и имел при себе большой молот, пил ликер залпом и закусывал рыбой. Дварф выдохнул, а затем сделал следующий заказ.
— Хм, как я и думал, это произошло именно в Субботу.
Тонкий, старик кивнул, попивая золотистого цвета алкоголь и закусывая жареной свининой.
— Мм… Секунду.
Эти неразборчивые слова, которые были переведены магическим устройством, сказало существо с множеством шрамов по всему телу. Оно заказало еще один омлет. Это был ящер-воин, тип монстров, которые живут в заболоченной местности.
— Ум! Соус тартар это хорошо, но и подливка к котлете не хуже! Как я и думал, креветки удивительны!
Стройный мужчина-воин говорил, в то время как он ел какое-то существо из океана.
— ...
Тихая и серьезная, молодая девушка, которая была одета в простое, но стильное платье. Оно ясно говорило о том, что она была знатной. Девушка ела загадочное блюдо, сделанное из коровьего молока и покрытое чем-то черным.
«Это место, кажется, ресторан, специализирующийся на человеческой пище»
Из-за этих обстоятельств, Фалдания смутилась. Честно говоря, ни одно из блюд не выглядело вкусно. Просто некоторое время назад, ей принесли меню. Все блюда, что она видела в нем объединяло то, что она никогда не слышала и не видела ничего подобного. Но, глядя на блюда, которые едят другие клиенты, Фалдания знала, что все блюда здесь не понравятся ей, эльфу.
«Почему люди делают блюда так… по-варварски?»
Фалдания увидела, что все блюда были из мяса, рыбы, молока или яиц. Для чистокровных эльфов, живущих в лесу, эти вещи нельзя было назвать даже «ингредиентами». Поэтому блюда, сделанные из них, не могут называться «кулинарией». Другими словами, все блюда для Фалдании несъедобны.
«Хлеб и суп не подойдут»
Фалдания была слишком чувствительна. Даже если немного мяса, рыбы, молока или яиц, были добавлены в блюдо, она могла заметить это и, таким образом, не в состоянии съесть.
«Это начинает беспокоить. Было бы невежливо, если бы я вошла в ресторан и ничего съела»
Даже молодая Фалдания, которую часто считают ребенком, знает, что когда она уже села за столик нужно что-либо заказать, иначе это было бы форменное проявление невоспитанности.
— Мисс. Вы решили сделать ваш заказ?
Увидев ее беспокойство, владелец решил поговорить с Фалданией. Она вздохнула и, стараясь выглядеть уверенной, сказала:
— Я думаю, что я хочу… если здесь есть блюдо, в котором нет мяса, рыбы, молока, яиц, то я хотела бы именно это. Если нет, то ничего. Я уйду сразу же. Мои извинения.
Она начала вставать после того, как она сказала это. Как здесь могут быть подобные блюда.
— Хорошо. Спасибо за ваш заказ. Ну, тогда, если без мяса или рыбы... Вы можете дать мне меню?
Как всегда, владелец кивнул и спросил Фалданию, чтобы подтвердить.
Фалдания растерялась от неожиданного ответа и встала.
— Эй, постой!
— Да?
— Только, чтобы вы знали, если вы пытаетесь заглушить вкус или даже немного добавить эти ингредиенты, я не смогу съесть блюдо. Вы еще все уверены, что сможете сделать это?
— Все в порядке. Давайте посмотрим... В супе был мисо – не хорошо, но я мог бы принести кое-что другое...
— Хорошо. Я подожду.
После того, как все было сказано, у нее не осталось выбора, кроме как отступить. Фалдания спокойно снова заняла свое место.
«Интересно, что именно он принесет? Я не думаю, что человек легко может сделать такое блюдо. Может суп из сырых овощей? Но он сказал, что суп не возможен»
Если он пытается обмануть ее каким-то образом, она решила попытаться оскорбить его своими жалобами.
Через некоторое время.
— Спасибо за ожидание.
Блюдо было поставлено прямо перед Фалданией.
— Что это?
Когда она увидела это, она повернулась к владельцу и повысила голос. Это был плод барона[✱] Плоды барона – это то, как в другом мире называют картофель., разрезанный на восемь частей, а затем обжаренный в растительном масле, и посыпанный солью. Блестящую оранжевую морковь, сваренную так, чтобы она была сладкой. Вареные и высушенные темно-зеленые листовые овощи. Эти блюда она еще была в состоянии понять.
Но, в конце концов, то, что было на черной горячей тарелке из железа, являлось основным блюдом. Шипящий звук исходил от белой субстанции. Это блюдо Фалдания никогда не видела раньше.
— Ваш стейк из тофу. Соус пондзу[✱]Пондзу – соус японской кухни из сока цитрусовых, мирина(сладкое рисовое вино) и даси(традиционный японский бульон на основе из ламинариевых водорослей и рубленого тунца). Это жидкий соус с кислым вкусом темно-коричневого цвета. Понцу, используемый в этой главе, называется Ороши Пондзу, в основе которого лежит соус пондзу с тертым дайконом(японская редька). смешивается с дайконом. Отдельный бульон, приготовленный из морской капусты. Я думаю, что вы сможете съесть это, мисс. Молодые девушки, как вы, мисс, иногда заказывают это блюдо, так что я иногда готовлю его. Кроме того, хлеб явно не подходит для вас, поэтому я принес рис. Я думаю, рис лучше подходит для тофу. Пожалуйста, наслаждайтесь.
Хозяин сказал это, а затем ушел, чтобы принять заказ другого клиента.
«Что ж, кажется, там нет запаха каких-либо животных»
Недолго думая, она поднесла тарелку близко к носу и понюхала блюдо. То, чем пахло от тарелки – было горячим запахом неизвестного соуса, смешанного со свежими фруктами, и сладким ароматом белой жареной вещи со свежим растительным маслом. Там не было никаких следов звериного запаха, с которым эльфы с трудом справлялись. Казалось, что этот «стейк из тофу» – действительно блюдо, которое заказала Фалдания. Блюдо без мяса, рыбы, молока и яиц.
«Но проблема во вкусе»
Тридцать лет назад потеряв мать из-за болезни, Фалдания взяла на себя хлопоты по дому. Она была известна в Лесу Сиенна, как та, кто был хорош в готовке, и она была уверена в своих навыках приготовления пищи. Это блюдо полностью соответствовало ее завышенным запросам. Но если вкус будет ужасен, то в этом не будет смысла.
Было ли это потому, что она нервничала или из-за запаха, Фалдания проглотила слюну и взяла свои нож и вилку. Ей были любопытны гарниры, но сначала решила попробовать основное блюдо.
Она чувствовала, что блюдо было настолько мягким, что у него не было никакого сопротивления, когда она разрезает его.
«Я не знаю, что это. Но хозяин сказал, что это называется “тофу”»
Она нанизала на вилку, небольшого размера, кусочки тофу, и внимательно посмотрела на них. Его жарили до тех пор, пока он слегка не зарумянился. Его цвет, прежде чем оно было приготовлено – неизвестен. По крайней мере, у него не было неприятного запаха. Она должна съесть его... что потом бы не произошло.
С тертыми белоснежными овощами и коричневым соусом, покрывающим его, Фалдания начала колебаться из-за того, что она не знала хоть что-то об этой еде.
«Во всяком случае, все, что я могу сделать, это просто попробовать»
Даже если это было ужасно, она должна была съесть, по крайней мере, один кусочек. Подтверждая свою решимость, Фалдания положила в рот кусочек тофу.
«Что это?!»
Удивление от свежести распространилось в сердце Фалдании. Поверхность, которая имела пикантный аромат от жарки в масле и вкус мягких внутренностей, все еще теплых от жара. Два контрастных ощущения начали растекаться и смешиваться внутри ее рта. То, что распространялось внутри ее рта, было таинственным ароматом ингредиента, который называется тофу. Этот аромат, который Фалдания попробовал в первый раз, заполнил ее рот.
«Когда я была маленькой, я уверена, что я испытывала это раньше, но что это?»
Это было то же самое мягкое ощущение, ностальгический аромат. Как эльфийка, Фалдания не могла знать, но этот вкус напоминал молочные продукты, которые брали у животных.
Для эльфов, молоко – несъедобный ингредиент. Даже если они употребляли его, сырой отвратительный запах не дает им возможности наслаждаться. Из-за этого, есть только одна вещь, которую лесные эльфы могут попробовать на вкус из молочных продуктов.
«Да. Это запах матери»
Фалдания возвращалась к прошлому, к давним воспоминаниям и поняла, что это блюдо напомнило ей. Для эльфов, это был аромат, который они помнят короткий промежуток времени. Так, как только младенцами они ощущают его от своих матерей.
«Это невероятный уровень совершенства»
После того, как прошел первоначальный шок, Фалдания отправила следующий румяный кусок тофу ко рту. Потом она спокойно проанализировала и была крайне удивлена. Она поняла, что аромат тофу подпитывается ароматом соуса, который покрывает его.
«Пондзу, это то, как владелец назвал его. Немного кислый и соленый. Интересно, из чего он был сделан»
Изучая вкус стейка из тофу во рту, она начала думать о соусе пондзу. Он был сделан из сочетания не сладких фруктовых соков с сильной кислинкой. Коричневый соус имел слабый аромат, похожий на тофу. Соус, также, был соленым и хорошо подходил к тофу, но даже сам по себе имел приятный вкус.
Напористая кислота и сильная соленость исходили от коричневого соуса. То, что соединило эти два вкуса в гармонию, было еще одним неизвестным ароматом. Фалдания ощущала его пятьдесят лет назад. Это был запах океана, и это что-то возвысило эти два вкуса на еще большую высоту.
«Сложно представить, что человек может иметь такие навыки»
Что касается запаха океана, она не знала откуда он. Но что это такое, она каким-то образом узнала. Раньше Фалданию учила ее мать, которая путешествовала по человеческому миру. Это был гриб, который был высушен и подвергнут воздействию окружающей среды. Хотя она не знала, как и когда гриб был высушен и помещен в суп, он все равно был лучше, чем, если бы он остался сырым.
Скорее всего, так это и было. Высушив этот неизвестный ингредиент, получилось улучшить вкус. И этот соус, наполненный ароматом, был приготовлен на его основе. Этот уровень приготовления пищи был гораздо выше у Фалдании.
То, что было вместе с ним, также имело сильный и острый запах трав и белоснежного тертого овоща. Овощ имел соленый, но со слабой горчинкой, вкус. Смешиваясь с кислым и соленым соусом, вместе они давали сложное сочетание вкусов и запахов. И благодаря уникальным сильно пахнущим травам, после укуса, запах трав еще оставался у нее в носу и освежал ее.
Этот сложный соус, в сочетании с простым ароматом тофу, создал блюдо, дающее чувство удовлетворения после трапезы.
«Как нечто подобное мог сделать человек!»
Фалдания был в шоке. Люди, с короткой продолжительностью жизни. Многие из них, вскоре после рождения, могут сразу умереть. У них не было великолепной культуры, как у благородных эльфов.
Так она думала. Но Фалдания была умной девушкой и поэтому сразу поняла. Это блюдо превзошло блюда современных эльфов, непревзойденное блюдо. Она смаковала свое разочарование вместе со стейком из тофу.
Рис, который сопровождал стейк из тофу, распространял сладость каждый раз, когда она ела его. И он контрастировал с выдержанным стейком из тофу, что делает его очень вкусным. Кроме того, она не пропускала ощущения вкуса гарниров, которые включали в себя жареный, хрустящим снаружи, плод барона, вареная сладкая морковь и прекрасные соленые зеленые листовые овощи, которые сделали ее еще более расстроенной.
«Я не позволю нам так проиграть!»
Наслаждаясь ароматами, которых никогда не было в ее жизни, у Фалдании в сердце загорелся огонь. Прямо в этот момент типичная черта эльфов просочилась из нее. Как и ожидалось, чрезмерная гордость Фальднии заставила ее найти цель в ее жизни.
На следующий день.
— Хм, ты действительно собираешься идти, Фалдания?
Отец Фалдании, который с точки зрения человека выглядел бы столь же молодо, как и Фальдиания. Хотя ему было более 300 лет.
150 лет назад он покинул Лес Сиенна из любопытства, чтобы отправиться в путешествие для познания человеческого мира. В человеческом мире были ужасающие монстры и демоны, которые бродили вокруг. Не раз или два он сам мог умереть, если бы не старый друг, который теперь посвятил себя магическим искусствам в эльфийской столице, и его жена – эльфийка из другого селения, которая была хороша как в магии, так и в стрельбе из лука.
По слухам, не беря во внимание монстров, демоны проиграли войну против людей, из-за чего они потеряли часть своих сил. Это произошло где-то семьдесят лет назад, тогда люди победили злого бога, которому поклонялись демоны, и демоны проиграли. За такой короткий промежуток времени, не прошло даже ста лет, мир не должен был измениться.
Он хотел сказать, что это не достаточно мирное время для путешествия молодой одинокой эльфийки по внешнему миру. Из-за того, что его драгоценная дочь, которая была еще только ребенком, хотела покинуть Лес Сиенна, который он сам защищал, он чувствовал себя крайне неловко.
— Конечно! Все будет хорошо. Я же уже взрослая.
Решительность Фалдании не пошатнут уговоры ее обеспокоенного отца. С ее уязвленной гордостью эльфа она больше не могла комфортно жить в лесу.
Ей пришлось отправиться в путешествие. Это было для того, чтобы придумать блюдо, которое было бы вкуснее, чем в «Ресторане из другого мира». У Фалдани было твердое убеждение, а не безрассудство, свойственное молодежи.
— Какая, к черту, ты взрослая! Фалдания, ты еще слишком молода!
Отец Фалдания, потерявший свою жену тридцать лет назад из-за болезни, повысил свой голос. Даже если тело Фалдании закончило расти, ее разум был еще слишком неопытен. С точки зрения отца, Фалдания была ребенком, он должен был защищать ее еще сто лет.
— Нууу! Все будет хорошо! Перестань так беспокоиться! Я сделаю что-нибудь особо вкусное для тебя, когда вернусь!
Фалдания, которая достигла пределов своего терпения сказала это, когда она вышла из дома, как будто улетая.
— Ах, подожди! По крайней мере, возьми это письмо...
Не обращая внимания на слова отца, она создала заклинание ускорения и выскочила, словно ветер. И первое, что она видела, когда она покинула Лес Сиенна, были не лесные деревья, а широкая степь.
— Именно так! Я собираюсь приготовить вкусное блюдо! Еще вкуснее, чем человек в «Ресторане из другого мира»!
Итак, Фалдания убежала. Для того, чтобы вернуть гордость, которую она потеряла. На пути к рождению чудесной пищи.
После этого родился чудесный эльфийский стиль приготовления, в котором, в основном, использовались только бобы и не было мяса, рыбы, яиц или молока. Многие расы оценили эти блюда. Тот, кто создал их, был легендарный шеф-повар, эльфийка, которой было всего 130 лет, когда она отправилась в путешествие.
phoenix6216
6 л.Calm_one
6 л.Ну что ж, поскольку тайтл представляет собой, по большому счёту, набор отдельных историй, то проблема вспоминания предыдущего остро не стоит.
Спс за это воскрешение )
feralberry
7 л.Вечный
7 л.