Глава 9: Проверка способностей
Тренировочный зал позади гильдии авантюристов.
Зрители наблюдали, как Грант Айбрингер обливался холодным потом.
Напротив него был старик... Он не мог скрыть ужас, вызываемый Когой Генкаем.
«... Вот какая разница!..»
В невиданном до этого стиле не было брешей.
Умения и опыт можно разглядеть по стойке.
Потому Грант просто наблюдал и ждал хода Генкая.
Напряжение растекалось, и вот старик оттолкнулся от земли и устремился к противнику.
«... Но скорость не такая уж большая. Может и уровень не так высок?»
Грант на запредельной для глаза скорости взмахнул мечом, а Генкай отразил его ударом снизу.
Физически Грант был сильнее. Мужчина усмехнулся.
Он приблизился к открывшемуся Генкаю и попытался пнуть.
Однако.
— Что?!
Избегая удара, старик сделал шаг вперёд.
Грант удивился, но уклонился от меча.
Отступив назад, он не достал Генкая.
Один неверный шаг, и он бы проиграл, таким опасным был удар.
Простая храбрость любителя?.. Это явно не так.
Генкай явно превосходил противника в атаке.
— ... Забавно.
Ухмылка.
Губы Гранта приняли форму полумесяца.
Старик последовал за ним ещё до того, как тот успел ступить на землю. Меч сверкал на огромной скорости.
Острый, без ненужных движений. Отточенное искусство меча.
Положившись на свою силу, Грант сразу же напал на Генкая.
Противник бросился прямо на него.
Однако старик похоже предвидел это, он ушёл в сторону... Но видать из-за мощного потока ветра, вызванного Грантом, потерял равновесие.
Лицо Генкая скривилось.
Нацелившись на это, Грант снова пошёл на противника.
Однако... Генкай и не думал падать.
— Что?! — Грант был удивлён. Уголки губ стоявшего старика приподнялись.
Он опустил меч вниз из верхней стойки.
И вот.
Это был не просто удар сверху вниз.
Из кончика меча вырвалось лезвие из маны.
Иными словами это была атака на расстоянии.
Удивлённый Грант уклонился от острого клинка из маны.
А потом. Там, где он стоял, появилась трещина и поднимался дым.
«Выпустил из меча плотную ману? Просто, но очень мощно. Даже привыкнув к усилению оружия маной, такую технику так просто не освоить».
Грант сразу же отскочил назад, а Генкай показался из облака дыма.
Весь в холодном поту мужчина повернулся к старику.
Огонь в стариковских глаза холодным светом был направлен на Гранта.
Он не удивлялся, что противник смог уйти от удара.
Будто он это и планировал.
Уголки губ Гранта были приподняты, он хищно улыбался.
Вместе с тем он усилил маной своё тело.
— Фу-ха-ха-ха-ха! Ещё не всё! Бой только начинается.
Бам! Он оттолкнулся так, будто что-то взорвалось, понёсся к старику и взмахнул мечом.
Но его уже ждал ответ.
Понимая, что не защитится, Генкай прыгнул. Он увёл в сторону удар Гранта.
Невероятная техника. Свирепый боевой навык.
Грант подумал. Это уже не тест на определение способностей.
Это настоящий бой на мечах между ним и Генкаем.
«Мой шанс на победу... Это грубое превосходство в силе».
По силе и проворству было ясно, что у противника где-то пятидесятый уровень.
Учитывая возраст и техники, уровень был низким, но Грант понимал, что он мог не убивать людей и монстров, а просто оттачивать своё мастерство.
... И потому.
— «Водяной выстрел».
Грант использовал магию воды, в которой был хорош.
Он представил образ в голове, и появились письмена с множеством символов. После чего вступила в ход ману.
Генкай был озадачен, цокнув языком, он отпрыгнул назад.
Уходил он вызывающе, потому Грант усмехнулся.
— Не можешь противостоять магии?! Неужели не привык?!
— ... Магия? Понятно. Есть что-то помимо навыков!..
— Раз не знаешь, позволю понять на своей шкуре... «Водяной дракон»! — крикнул Грант, и активировалась новая техника.
Из без проблем составленных магических письмен в сторону Генкая пошло цунами.
... Грант Айбрингер типичный мечник-маг.
Он владеет магией воды и использует её как поддержку, пока сражается мечом.
Для авантюристов это обычный способ ведения боя.
Грант обладал особой силой, иначе не достиг бы первого класса.
Такая сила стала результатом соответствующих тренировок.
Как и следовало из названия «водный дракон», вода приняла форму дракона.
На большой скорости магия окружила Генкая, закрутив водоворот.
Отвлекая драконом, Грант активировал другую магию и направился к противнику.
Мужчина был верен основам.
Тактика была проста: выпускать магию, а потом подобраться и зарезать врага.
«В бою с новичком на экзамене использовал магию...»
Скоро всё решится.
К находившемуся в водовороте Генкаю приближался Грант.
Вода перекрывала обзор, и противник явился из мёртвой зоны.
Он появился совершенно неожиданно.
К неготовому старику приближался Грант, крепко сжимавший меч, он ударил тыльной стороной.
— Всё кончено!
Всё было решено.
Меч приближался, откуда старик его не ждал, силы было столько, что прозвучал взрыв.
Так он подумал... И в следующий момент.
— Да уж...
Прозвучал измученный голос.
Так ничего и не поняв, Грант погрузился во тьму.
В тренировочном зале воцарилась тишина.
Причина была проста.
Находившийся на вершине гильдии Грант проиграл старику, который было новичком.
Всё ошарашенно смотрели на Генкая.
И только один парень в углу, опиравшийся спиной на стену, тихо усмехнулся.
Длинноволосый, с маленьким зрачком. Худощавый, молодой, но точно высохшее дерево. На нём было красивое длинное одеяние белого цвета с красными линиями.
... Хаяма Сю.
Один из перемещённых в этот мир. Месяц назад он попал в этот город, и чтобы достать деньги на проживание, стал авантюристом. Благодаря своим уникальным навыкам и профессии он постепенно становился сильнее, и сейчас стал авантюристом четвёртого класса.
«... Перемещённый, победивший Грант-сана? Удачно. Это пойдёт только на пользу».
Скрестив руки, Сю размышлял, когда его окликнул другой авантюрист:
— Сю, это ещё более невероятно, чем когда ты появился.
— Хм... Моим противником был авантюрист шестого класса Голхо, потому удивляться там особо было нечему.
— Нет, не так часто новички побеждают человека с шестым классом.
— Мне приятны твои похвалы, но до этого старика мне далеко.
Сю был скромен, но согласился. У перемещённых было больше маны и уникальные навыки, потому они были в более выгодном положении, чем местные, но к превосходству Коге Генкая это отношения не имело, он одолел Гранта своим мастерством.
Пусть за стеной воды было ничего не видать.
И всё же стоило его бояться.
Сю тоже мог победить Гранта, но для этого ему придётся использовать навыки. Слишком была велика разница в чистых умениях.
«... Тогда как второй?»
Сю посмотрел на парня, стоявшего рядом с Реной. Лицо его было знакомым.
Вроде... В «Белом пространстве» он спрашивал про профессию, и Илиада высмеял его.
«Не боевая профессия... Фокусник. И всё же это не значит, что он бесполезен. Стоит его проверить».
Сю направился в центр тренировочного зала.
И обратился к взволнованной сотруднице гильдии.
Несколько авантюристов унесли бесчувственного Гранта в медицинское помещение.
А вокруг Генкая начали собираться люди.
— Этот старик ведь прошёл?
— А, господин Сю? Верно. Просто я удивилась.
Сотрудница стояла с отвисшей от удивления челюстью.
Авантюрист первого класса, которым гордилась гильдия, оказался повержен, это действительно был шок.
— Старик прошёл экзамен, победив Грант-сана, и теперь некому проверить этого парня. Могу я стать его оппонентом?
— А, вы хотите вызваться? Спасибо большое.
— Как его зовут?
— Господин Сидо Камия. Ученик господина Генкая, — работница поклонилась. Объявила, что Генкай стал экзамен, и позвала Сидо.
Парень похоже тоже заметил присутствие Сю.
Высокий, худощавый. Симпатичный и точно несёт своим присутствуем спокойствие. Одежда была изношенной, будто готова рассыпаться прямо на нём.
Таким же был и Генкай. Похоже до того, как он попал в город, они становились сильнее, выживая.
— Йо, думаю и спрашивать не стоит... Ты перемещённый? — весёлым голосом спросил Сидо, а Сю хмыкнул.
— Хм... По внешнему виду понятно.
— Ну да. И ещё «оценка» не действует.
— Она не работает на тех, кто владеет «оценкой». То есть на перемещённых.
— ... О, а ты осведомлён.
— Богиня об этом лично рассказала.
— В смысле?
— В прямом. В отличие от вас я настоящий апостол.
Сидо посмотрел на него с подозрением, а Сю не ответил.
— Ну, начнём? — спросил он у сотрудницы, и девушка кивнула.
Понимая, что происходит, все притихли.
Сидо достал меч.
Парень не знал, умеет ли противник обращаться с мечом. Но он точно был слабее Генкая.
— Мастер-неудачник?.. Буду молиться, чтобы ты был не таким уж пропащим.
— Я и сам надеюсь на это, — ответил Сидо, а тело Сю стало окружать пламя.
Его профессией был «огненный маг». Как и следует из названия, он был магом атрибута огня.
Парень мог спокойно пользоваться этой магией.
Пламя заревело, вокруг стало жарко.
— Ну, покажи мне. Чего ты стоишь.
Зрители затаили дыхание.
Все слышали, что Сидо ученик Генкая.
И все хотели увидеть бой с многообещающим новичком Сю.
... Однако.
Бой был решён через несколько минут.
Окружённый пламенем Сидо поднял руки и сдался.
Парень прошёл, вот только зрители разошлись неудовлетворёнными.
«... Слабый».
Сю знал, что Сидо скрывал свои навыки, что его раздосадовало.
Для новичка-авантюриста он был силён, но как перемещённый слаб.
Магией он не пользовался, техники меча были слабыми и уровень невысок.
... Сю оценил его как бесполезного.
— Почему не сражался всерьёз?
Это была таверна при гильдии.
За столом в углу Рена тихо и огорчённо задала свой вопрос.
После окончания экзамена прошло уже около часа.
Уже стемнело, и таверна была заполнена авантюристами.
Сидевший напротив Рены Сидо уставился на девушку. Он думал, она не заметила.
— Сидо, ты мог сражаться намного лучше.
— ... Заметила.
— Ты сам говорил, что победил Нидхёгга, и мы сражались вместе, конечно я заметила.
Рена дулась. Похоже её это не устраивало.
— Главное ведь было сдать экзамен. Бессмысленно сражаться серьёзно.
— Но тебя это не раздражает? То, что о тебе говорили.
— Генкай-сан был невероятен, потому все расстроились, но я бы скорее всего в любом случае показал обычный результат.
Даже если бы они бились серьёзно, Сидо не был уверен, что победил бы Сю.
Он свободно пользовался пламенем и загонял парня жаром.
Так он и узнал о разнице в профессиях.
«... Под такими пристальными взглядами не было смысла демонстрировать навыки».
Сю скорее всего хотел именно этого. Он испытывал Сидо.
... Для чего он вызвался быть экзаменующим?
Было ли это просто хорошим отношением или же желанием узнать силу такого же перемещённого. В любом случае.
«... Настоящий апостол?»
Сидо вспомнил разговор с Сю и вздохнул.
— Сидо. Вот ты где.
— ... Генкай-сан. Как там Грант-сан?
— Видать удар оказался слишком сильным, но он в порядке. Уже громко смеётся в медкабинете, — грустно улыбаясь, сказал Генкай и сел на стул.
— Вот.
Старик протянул двумя пальцами прямоугольный листок.
С виду он был прочным.
— ... Что это?
— Гильдийная карта. Попросили передать.
— Простите. И спасибо за заботу.
Карта, подтверждающая личность авантюриста.
Она нужна была, чтобы охотиться на монстров, и похоже её начали делать во время экзамена.
Поблагодарив Генкая, Сидо стал читать надписи на карте.
Гильдия авантюристов, 8 класс
Имя: Сидо Камия
Пол: мужской
Возраст: 17 лет
Раса: человек
Запись о разрешении приёма заданий
998/10/27 Прохождение экзамена на разрешение приёма заданий — пройден
Принадлежность авантюриста к гильдии подтверждена
«Тут ещё и результаты выполнения запросов пишутся... Напоминает табличку статуса».
Перед информацией об экзамене были числа, скорее всего они означали двадцать седьмое число десятого месяца девятьсот девяносто восьмого года.
Это было вполне реально понять.
Пусть он проиграл Сю, его способностей хватает, чтобы охотиться на монстров.
Парню сразу присвоили восьмой класс. Сидо испытал облегчение от того, что результат был таким, какой он желал.
И всё же.
— Есть хочется. Закажем что-нибудь!
— Точно. Давно мы нормальной еды не ели.
— Благодаря собранным магическим камням деньги у нас есть.
Пока они втроём разговаривали, их окликнули двое мужчин.
— Йо! Многообещающий новичок!
— Я слышал, старик! Ты господина Гранта победил!
— Правда, что ты Голхо в полёт отправил? Молодец, хя-ха-ха-ха!
Незнакомые авантюристы радостно голосили.
Здесь оказался и покинувший медкабинет Грант:
— Ха-ха-ха! Сидо, Генкай, заказывайте! Сегодня я угощаю!
— Хо, вознаграждение за экзамен?
— М, вот как?! Ну да! Пусть так!
Сидо заказывал то, что попалось в меню.
Генкай конечно же попросил выпивку.
Слегка озадаченная Рена спросила у Сидо:
— А ты пить не будешь?
— ... Я особо и не пил. Не то, чтобы не нравится.
— Тогда может по одной. Эль здесь вкусный.
— ... Тогда давай.
Здесь Сидо было ни к чему заботиться о японских законах, потому он заказал выпить.
Пока они болтали, принесли еду.
Парень заказал главное блюдо заведения, стейк из разъярённого быка.
Мясо журчало на сковороде, от него исходил приятный аромат.
— Выглядит аппетитно.
Когда он вонзил в стейк нож, из него стал вытекать жир.
Не способный терпеть, он взял кусок вместе с рисом.
Великолепно приготовленное мясо. Оно таяло во рту.
Парень не заметил, как доел всё, запив элем, он заказал ещё.
— Отличный аппетит! Не будешь есть, сильнее не станешь! — кивая, сказал Грант.
Сидо был рад, что наконец смог вновь отведать нормальную готовку.
Под хорошее настроение Гранта и вся таверна бурлила.
И тут.
Внезапно стало тихо.
Удивлённый Сидо посмотрел туда, куда смотрели все.
Через открытые двустворчатые двери вошла группа авантюристов.
— Так они вернулись...
— Понятно же, раз Сю экзамен принимал...
— Они здесь? А что с василиском?
Вокруг разносились голоса, собирая информацию, Рена навострила уши:
— В этом городе есть ещё один авантюрист первого класса помимо господина Гранта. Тот, что впереди, господин Сариус Макдоннелл.
— ... Ого. А чего все удивляются лишь от того, что он в помещение вошёл?
— Потому что он принял запрос на крупного монстра василиска. Его два дня не было, все уже начали переживать.
— ... Ого.
Сидо посмотрел на него.
В таверну вошла группа Сариуса, и среди них был один знакомый человек.
Беззаботно улыбаясь, Рена сказала:
— Ну, когда Сю появился в тренировочном зале, было понятно, что господин Сариус и остальные в порядке.
... Хаяма Сю.
Значит он в группе авантюриста первого класса.
— ...
Слегка удивлённый Сю посмотрел на Сидо... А потом уголки его губ приподнялись в улыбке.
Deskrejet
6 л.Deskrejet
6 л.AgentMC
6 л.Так вот "Восхищённый чужой большой спиной, он хотел спасти кого-то, это то, во что он верил." отныне занимает достойное место в моей коллекции п-ца рядом с "Обоссы меня господь".
58585858546332
6 л.54747474
6 л.54747474
6 л.Ronnarheim
6 л.Спасибо переводчикам.
Drabadan
6 л.Koshka
6 л.BenLago
6 л.Calm_one
6 л.Пока читать интересно.
Только вот погода в их мире непонятная: для мужчин - весна/осень. Для молодых девушек - африканское лето.
Deskrejet
6 л.Anton221
6 л.