AWE-2    
319. Проглоченный
184. Как такое вообще возможно?! 185. Секреты секты Кровавого Потока 186. Рай для культивации 187. У Сун Цюэ есть тётя... 188. Зомбофабрика 189. Преобразование волос 190. Зелёные зомби 191. Награды от Вершины Трупов 192. Испытание огнём у Утёса Бесконечной Крови 193. Заграбастать всё себе... 194. Какая наглость! 195. Я выбираю Среднюю Вершину большой сестрёнки Сун! 196. Таинственный мир 197. Секретная магия Средней Вершины 198. Ты строишь козни против меня! 199. Пещера бессмертного, принадлежащая Сюэмэй 200. Молодая госпожа Сюэмэй, какое совпадение... 201. Я, Бай Сяочунь... 202. Кролик начинает нервничать 203. Вы правда думаете, что я вас боюсь?! 204. Обращённая пробуждённая кровь предков 205. Какая замечательная секта! 206. Ошеломляюще грозная репутация 207. Чёрный Дьявол известен всем... 208. Спаси меня, большая сестрёнка Сун 209. Убить, чтобы не болтали... 210. Главная старейшина, ведите себя достойно! 211. Непревзойдённая чертовка... 212. Сомнения секты Кровавого Потока 213. Задирая Мастера Хрюкохмыка 214. Я вернулся... 215. Предсказание по щелчку пальцев 216. Всезнающий 217. Король зверей 218. Переговоры провалились 219. Среднее возведение основания 220. Часть Священной Стены Пилюль 221. Дао Получения Растений и Растительной Жизни из Всего Сущего 222. Я должен перегнать лекарства! 223. Небо в летающих алхимических печах 224. А это считается предательством секты? 225. Возвращайся домой со мной, Черногроб! 226. Не беспокойся ни о чём 227. Загадочный чёрный дым... 228. Простите, а вы бессмертная трава? 229. Имя Чумного Дьявола прогремело на всю округу 230. А что если... она принудит меня? 231. Старшее поколение несовершенно 232. Сила четырёх берсерков-призраков 233. Э-э-э? Почему ты замолчал? 234. Она правда не взорвётся? 235. Чумный Дьявол здесь 236. Тень, разберись с этим! 237. На Вершине Болотца рвануло 238. Духовное лекарство пятого ранга! 239. Может, и себе взять немножко?.. 240. Просто я слишком честный 241. Кровавый дьявол - это Кровавый Лорд 242. Испытание огнём на место кровавого дитя 243. Черногроб, я - Цзя Ле, и ты - труп! 244. Воплощённое зло 245. Так не честно! 246. Второй этап 247. Что это? 248. Отстань от меня, не летай за мной! 249. Невероятно, он его съел! 250. Умри! 251. Мой план 252. На этот раз меня действительно нельзя винить 253. Десять берсерков-призраков - Тело Небесного Демона 254. Время вышло 255. И снова Горлодробительная Хватка 256. Ты - Бай Сяочунь! 257. Мася?! 258. Кроваво-красный свет со Средней Вершины! 259. Наследие - это воспоминания 260. Второй Кровавый Предок 261. Ду Сюэмэй, выходи! 262. Приёмный сын патриарха 263. Разграбление женской спальни 264. Назревшая катастрофа... 265. Погремушка 266. Я вернулся! 267. Вы точно скучали по мне 268. Мы тебе верим... 269. Клятва убить Черногроба 270. Думы 271. Истинная пустота есть самое удивительное бытие 272. Пока рядом Крутыш, секта Духовного Потока в моих руках 273. Чжоу Синьци, это судьба 274. Когда-то и я был подростком-сорвиголовой 275. Большая магическая формация гор Лочень 276. Девятая формация горы Даосемени 277. Полная магическая формация 278. Секта Кровавого Потока... прибыла! 279. Потому что я кровавое дитя Средней Вершины! 280. Патриархи, прекратите эту войну! 281. Секта Кровавого Потока, сейчас же прекратить атаку! 282. Теперь я понял! 283. Ну а теперь-то вы наконец послушаете меня?! 284. Патриарх Пламя Засухи атакует 285. Мастер Тысяча Лиц 286. Доброе... утро?.. 287. Женщины пугают 288. Что это за птица?.. 289. Патриархи, отправьте меня на фронт! 290. Территория секты Глубинного Потока 291. Ура кровавому дитя! Слава эксперту небесного Дао! 292. Я должен... перегнать лекарства! 293. Чумный Дьявол сеет хаос и панику 294. Линия фронта 295. Возьми их и повеселись! 296. Ты живая? 297. Проклятый небесами черепашка, я тебя ненавижу! 298. Уважаемый Златокрок, прошу, послушайте меня! 299. Пересобраться! 300. Сила воплощения 301. Разъярённый до предела 302. Демонстрация силы на поле боя 303. Сражение с Линь Му 304. Мощное физическое тело 305. Разделаться с Линь Му 306. Удар меча Небесного Рога 307. Цель - Бай Сяочунь! 308. Вороны Инь-Ян 309. Секта Глубинного Потока сдаётся 310. Ду Сюэмей приветствует кровавое дитя 311. Этот... шрам 312. Никто не справится с этой ответственностью, кроме меня 313. Образование секты Противостояния Реке 314. Я живу ради секты 315. Секреты двух сект 316. Истинная душа открыла глаза 317. Я - черепашка 318. Все в твоей семье - головастики 319. Проглоченный 320. Вечный зонтик 321. Сила Вечного зонтика 322. Ничтожный жаба-монстр 323. Сборы в секте Кровавого Потока 324. Соединить ци и пробудить Предка 325. Кровавый Предок открывает глаза 326. Место назначения - средние пределы!


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Boom_Lucky
6 л.
О боже, я только что с TL.rulate, там перевод, по сравнению с Вашим, разница как между небом и землей
TheAlphaK9
7 л.
Спасибо за перевод
Вечный
7 л.
Спасибо. Спасибо
Вечный
7 л.
Домо аригато годзимас
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод)
jeka4tu
7 л.
Спасибо!
Ildigrim
7 л.
Какой живот?! Плоскостопие!
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод) блин ну как так можно на самом интересном обрыаать((
Grisaille
7 л.
как бы всё это не закончилось тем,что за ним будут обе секты гонятся)) а вообще мне одному в голову пришёл вариант для примерения женитьба на дочери беспредельного(забыл имя)? Ведь это самый простой и проверенный способ.
Grandajzer
7 л.
О, этот момент попытки примирения. Вообще думал на вариант мира с баем и черногробом в качестве гаранта. Но это вообще эпик. Сейчас все охренеют. Остановит за счёт поддержки с одной стороны крутыша, с другой горгулья, зомби и основа культивации. И приправить угрозой применения пилюль.
NovaEra
7 л.
Спасибо вам гигантское) Отличное произведение, очень нравится)
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод)
flygreenlight
7 л.
Спасибо за перевод)
Вечный
7 л.
Люди люди.
Ладно спасибо
jeka4tu
7 л.
ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!!! МАСЯ!!!
Спасибо за ваш труд!
flygreenlight
7 л.
Спасибо большое за перевод)
wuxia15
7 л.
Kasion, я вам так скажу. Скорость перевода и смена интересов - два независимых процесса. Даже если я буду переводить по 10 глав в день, ждать все равно придется. Я так дочитала ЯЗН до 1300+ главы анлейта, а потом, интересы сменились и все. Хотя перевод давно завершен, так и не вернулась до сих пор к нему. Дочитаю ли когда - не знаю.
Kasion
7 л.
Безусловно спасибо за шикарный перевод. Однако... Глав в произведении 1300+, и оно начавшись в 2016 уже кончилось - а это значит что выходило примерно по две главы в день. Не знаю как другие считают, но я ещё три года ждать врятли буду т.к. банально сменятся интересы. Я ни к чему не понукаю, просто высказывают имхо.
Ildigrim
7 л.
Всё что нужно в этой жизни, это поднять подбородок и грустно посмотреть в даль. Как я раньше жил не зная таких простых истин?..
wuxia15
7 л.
Давно не заглядывала в комменты. Спасибо за добрые слова. Будем стараться и дальше.

319. Проглоченный

Летящий навстречу ему выглядел очень знакомо. Луч света, в котором он летел, ослепительно сиял, а его голос раздавался на всю округу. Это был не кто иной, как черепашка. У Бай Сяочуня отвисла челюсть, а волосы встали дыбом. Ему казалось, что его разум поразило сто тысяч молний, которые сопровождал гром, грохочущий в его ушах. Он тут же вскрикнул:

— Когда ты успел выбраться из моей бездонной сум…

Ещё не успев договорить, он увидел, что происходит за спиной у черепашки. Горная вершина взорвалась, посылая град камней и щебня в разные стороны. Земля затряслась, а множество зверей и птиц разбежались и разлетелись в ужасе, когда из-под земли показалась гигантская жаба. Её размеры потрясали — более тридцати километров в длину. Когда она поднялась в воздух, то загородила собой солнце, отбрасывая огромную тень. В то же время от неё начала распространяться аура неописуемого безумия и свирепости. Глаза жабы покраснели от ярости, и она уставилась на черепашку, который по сравнению с ней был размером с блоху. Потом она издала дикий вой, отчего затряслась земля, а небеса стали искажаться.

Ква-а-а!

Пространство разорвало на кусочки, а ударная звуковая волна прокатилась во все стороны. Пока черепашка мчался вперёд, казалось, он тоже рассержен, поэтому постоянно ругался.

— Зачем же ты так орёшь? Я знаю, что ты самец! Ты даже своих родителей не достоин, недоносок! В последний раз, когда я тут был, ты был ещё головастиком, я мог раздавить тебя за секунду! Нет, погоди-ка. Я мог раздавить твоего папашу! Нет, погоди. Раздавить твоего деда!

Глаза у жабы горели красным светом, она плюхнулась на землю, разрушая всё в окрестности трёх километров. Трещины расползлись по земле в разные стороны, словно паутина, когда жаба снова подскочила и остервенело помчалась к черепашке. Волосы Бай Сяочуня развевались на ветру, словно безумные, крича и качаясь, он отлетел назад.

— Что б ты провалился, черепашья морда! Я тебя ненавижу!

Бай Сяочунь буквально чуть не плакал. Жаба казалась свирепой и разъярённой до крайности. Хотя она и не была настолько ужасающа, как золотой крокодил, но точно относилась к тому типу существ, которых нельзя ни в коем случае провоцировать. Но вот, черепашка сумел довести её до бешенства. Бай Сяочунь хотел прибить черепашку, особенно за то, что он летел прямо к нему. Чувствуя, что сейчас сойдёт с ума, Бай Сяочунь изо всех сил устремился в противоположную сторону, пытаясь сбежать от черепашки. Он использовал небесного демона и крылья, а также ту силу притяжения и отталкивания, которую уже мог контролировать. Потом он добавил к этому Сокрушающий Горы удар и превратился в размытое пятно с чередой остаточных образов за спиной.

Хотя предельную скорость, на которую он был способен, нельзя назвать медленной, но черепашка летел быстрее. В мгновение ока он уже был рядом с Бай Сяочунем. Посмотрев на него, он выпятил нижнюю челюсть, передразнивая Бай Сяочуня, и сказал:

— Ну и чего ты испугался? Лорд Черепаха рядом! Много лет назад я сокрушил тысячи таких головастиков. Ай. Лорд Черепаха сейчас притомился. Мне нужно немного отдохнуть. Лучше не беспокой меня, а то я заоскорбляю тебя до смерти!

Черепашка зевнул, потом в луче света метнулся вперёд и скрылся в бездонной сумке Бай Сяочуня. Прежде чем совсем спрятаться, он завопил:

— Эй, мелкий головастик! Если думаешь, что у тебя кишка не тонка, то давай, попробуй сразиться с моим хозяином! И не приходи меня искать, пока не победишь его!

Бай Сяочунь взвыл от ярости, он уже хотел начать проклинать черепашку, когда за его спиной раздался очень громкий рёв. Оглянувшись, он увидел, как крайне разъярённая жаба смотрит прямо на него. Бай Сяочунь посмотрел на свою бездонную сумку, и слёзы показались у него на глазах.

— Прости меня, — сказал он. — Лорд Черепаха, прошу, не надо со мной больше так. Я на самом деле очень люблю черепах…

Однако черепашка на это никак не прореагировал. Бай Сяочунь оказался просто разбит горем. Он вспомнил про золотого крокодила, понимая, что если и дальше так пойдёт, то недолго распрощаться со своей бедной-несчастной жизнью.

— Скоро ты поплатишься за всё, что сделал! — взвыл он и помчался прочь. — Уважаемый Небесный Рог, спаси меня!

Вдалеке чернильный дракон Небесный Рог по-прежнему кружил в небе. Как только он услышал голос жабы, то удивлённо посмотрел в её сторону округлившимися глазами. Потом он услышал голос Бай Сяочуня и увидел, как тот на полной скорости летит к нему. И тут у дракона все чешуйки на теле встали дыбом.

— Проклятье! — взревел он. — Как тебе удалось так сильно разозлить жабу?!

Чернильный дракон Небесный Рог на самом деле дрожал внутри. Хотя он выглядел как очень сильное существо, в этом мире жило несколько более древних зверей, которых даже он не смел провоцировать. Как оказалось, эта жаба была одной из них.

— Не приближайся! — закричал дракон. — Не лети сюда!

Конечно, Бай Сяочунь его не послушал и полетел ещё быстрее в его сторону. Пока чернильный дракон Небесный Рог дрожал, жаба снова взревела. Потом у напуганного дракона покраснели глаза, словно он разозлился и был на грани. Бай Сяочунь тут же растрогался тем, как хорошо к нему относится старый дракон, ускоряясь ещё сильнее.

— Уважаемый Небесный Рог, как благородно и милостиво с вашей стороны! Я, Бай Сяочунь, навсегда это запомню и обязательно отплачу вам, когда вернусь в секту…

Благодарность Бай Сяочуня, казалось, не знает границ. По его мнению, дракон до сих был ему благодарен за всё то, что он сделал для него много лет назад. Вдруг жаба снова взревела, но в этот раз её невероятный длинный язык выстрелил вперёд, двигаясь со скоростью, которую нельзя описать словами. В мгновение ока чернильный дракон Небесный Рог стал целью. Очевидно, что жаба хотела сначала разделаться с драконом, оставив Бай Сяочуня на закуску. У дракона глаза полезли на лоб. Острое чувство смертельной опасности пронзило его.

— Собрат по Дао Жаба, этот мелкий разозлил тебя? Я с ним разберусь за тебя. Пацан, как ты посмел злить моего старшего брата? Ищешь смерти?!

Хотя слова чернильного дракона Небесный Рог и звучали достаточно выразительно, но на самом деле у него тряслись поджилки. Старая жаба, казалось, не ожидала подобного. Её язык остановился; вместо того чтобы лететь к чернильному дракону Небесный Рог, он сменил направление и устремился к Бай Сяочуню. Прежде чем тот успел среагировать, язык уже обернулся вокруг него и потащил его к жабе. Бай Сяочунь закричал. Он готов был заплакать, но слёз не было. Не успел он оглянуться, как в его ушах просвистел ветер и он оказался в полной темноте.

Чернильный дракон Небесный Рог увидел только, как огромный язык жабы обернулся вокруг Бай Сяочуня и в мгновение ока втянулся обратно в пасть вместе с Бай Сяочунем. Чернильный дракон Небесный Рог задрожал, но нацепил вежливую улыбку на морду, когда жаба злобно посмотрела на него. Потом жаба развернулась и поскакала прочь. Когда чернильный дракон Небесный Рог убедился, что жаба ушла, то облегчённо вздохнул.

«Ну всё. Игре конец. Юного Бай Сяочуня сожрала старая жаба. Хотя если подумать, то для того, чтобы его переварить, ей понадобиться довольно много времени. Физическое тело Бай Сяочуня достаточно крепкое. Какое-то время он сможет продержаться». Дракон быстро решил связаться с патриархами, надеясь, что они как можно скорее придут на помощь Бай Сяочуню.

**

Бай Сяочунь в это время находился внутри жабы. Сначала вокруг него было совсем темно, но скоро его зрение подстроилось, а с лица схлынула вся кровь. Его окружала слизь и другие жидкости. Всё покачивалось и изгибалось. Зрелище оказалось слишком ужасающим, чтобы описать его словами, более того, стояла жуткая кислотная вонь, от которой Бай Сяочуня чуть не стошнило. Сейчас он был прилеплен к какой-то поверхности из плоти внутри жабы, а когда попытался поднять руку, то вокруг неё сразу потянулись нити слизи, которая начала стекать и капать.

— Проклятый небесами черепашка, я тебя ненавижу!

К своему ужасу, он обнаружил, что его одежда постепенно растворяется. Хорошо, что благодаря технике Неумирающей Вечной Жизни у него было прочное физическое тело, и оно пока что никак не пострадало. Приложив много усилий, он смог перебраться в положение сидя. Потом он поднялся на ноги и огляделся, хмурясь.

— Определённо, жаба меня проглотила. А сейчас я, скорее всего, у неё внутри…

Обречённо вздохнув, он уже хотел пойти вперёд, когда понял, что вход полностью запечатан и там не выбраться. Он тут же разозлился, выполнил жест заклятия и призвал кровавый меч. Без раздумий он сразу рубанул перед собой.

— Открывайся!

От взмаха меча послышался звук, словно металл проскрежетал по металлу, но при этом не осталось ни единой царапины.

«Так не пойдёт! Нужно придумать другой способ, как заставить жабу выпустить меня. Наверное, придётся идти дальше вниз. Может быть… проклятье! Может ли быть такое, что знаменитому на весь мир культиватору Бай Сяочуню… придётся воспользоваться задней дверью?!»

Хмурясь на грани слёз, он мучился, не зная, на что решиться. Он попытался использовать нефритовую табличку телепортации, но обнаружил, что здесь она не работает. Жалостливо вздохнув, он пошёл вниз в глубины жабы. Его одежда продолжала растворяться. Благо, что его тело по-прежнему продолжало стойко выносить агрессивную среду. Пока он шёл, его ноги застревали в липкой поверхности. Он почти постоянно чувствовал тошноту.

— Я убью тебя, черепашка!

В ярости он несколько раз перерыл всё в своей бездонной сумке, но так и не нашёл никаких следов черепашки.