Глава 2. Слизняк?
Глава 1. Ужасающие перемены в квартире Глава 2. Слизняк? Глава 3. Пронзающая молния Глава 4. Рискованное убийтсво Глава 5. Громовой червь и электрошар Глава 6. Бурлящие реки и моря Глава 7. Изменение панели состояния Глава 8. Двузвёздочная форма жизни Глава 9. Работа Глава 10. Финансовые трудности Глава 11. Прокачка мышц Глава 12. Нападение и прокачка Глава 13. Распродажа Глава 14. Возвращение в мир пыли Глава 15. Убийство рыбоголовых Глава 16. Электроразряд Глава 17. Калулуджи Глава 18. Голод Глава 19. Мастер? Глава 20. Бацзицюань Глава 21. Гордая Чэн Сысы Глава 22. Становление учеником Глава 23. Бацзицюань (начало) Глава 24. Обучение Глава 25. Автобус Глава 26. Преимущества электроразряда Глава 27. Деревня рыболюдов Глава 28. Дьявольская рыба Глава 29. Реалистичные сны Глава 30. Рыбалка Глава 31. Каша из сухарей Глава 32. Раздвоение личности Глава 33. Порядок и дисциплина Глава 34. Увольнение и свобода Глава 35. Уловка Глава 36. Новый уровень Бацзицюань Глава 37. Заманить и убить! Глава 38. Непрерывное изничтожение Глава 39. Преимущества увеличения здоровья Глава 40. Шесть Гармоний Великого Копья. Глава 41. Пушечный Удар Трёх Императоров Глава 42. Жуткие насекомые Глава 43. Безумное уничтожение Глава 44. Эксперт


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Heliosphere
6 л.
Довольно таки неплохо. Спасибо за перевод.

Глава 2. Слизняк?

На данный момент, Вэй Сяобэй смог найти кинжал, одноразовую зажигалку, три пустых бутылки из-под вина, пачку соли и небольшой рюкзак.

Кинжал он нашёл, когда обыскивал комнату своего соседа. Он никогда бы не подумал, что Чжоу Лицзунь на вид такой добрый и правильный хранит у себя дома оружие.

Есть такое выражение «Дьявол под маской» оно как нельзя лучше описывает таких людей, как Чжоу Лицзынь, он хоть и казался честным и открытым на самом деле находился под давлением окружающих.

Лезвие кинжала немного покрылось ржавчиной, но это лучше, чем ржавая и дырявая труба, которую он нашёл ранее. Вэй Сяобэй заточил кинжал на точильном камне. Медленно возвращая ему первоначальную остроту, он удовлетворенно улыбнулся.

Зажигалкой можно было что-то поджечь или осветить себе путь. Пустые бутылки хороши для хранения воды или при необходимости могут стать оружием. Что касаемо соли, так она была просто необходима.

«М, точно, у него в ящике еще порно журнал был. Хоть он весь и изодранный, но всё равно пригодиться мне. Например, подтереть задницу, когда припрёт по большой нужде.»

Вэй Сяобэй хоть и был не из богатеньких, но подтираться деревянной дощечкой не было пределом его мечтаний. К тому же ситуация сложилась не самая лучшая, он понял, что должен выжить любой ценой. Поэтому, после себя, Вэй Сяобэй не оставлял ничего ценного.

Он повесил кинжал на пояс, в правую руку взял бутылку, остальные вещи положил в рюкзак. Затем, он осторожно открыл главные двери и вышел наружу.

Его обдало порывом холодного ветра, а по телу пробежала дрожь. Он усмехнулся собственной нервозности. Пройдя мимо клумбы, он остановился у выхода со двора.

Он жил в городе Цуй Ху, его квартира находилась на границе города и сельской местности. Из-за постоянного роста города и экономического развития фермерам пришлось пересмотреть свой привычный уклад жизни и найти новый свой способ заработать денег. Они перестроили часть своих сельскохозяйственных земель под жилые дома. А офисный планктон и обычные работяги, которые берегли каждую копейку, снимали в этих квартирах комнаты. У такой экономии была своя цена, им приходилось вставать на пару часов раньше завтракать и ехать на работу на автобусе или метро. Для крупных городов это не было чем-то из ряда вон. Пейзаж за пределами таких квартир был банален и очевиден, бетонная дорога и поля по обе её стороны.

Вэй Сяобэй почувствовал легкий озноб, вокруг не было ни души. Лишь стены домов, превратившиеся в руины. Он уже успел немного морально подготовиться, поэтому не впадал в отчаяние. Вэй Сяобэй, прижавшись к стене, осторожно шёл вперед. Он вспомнил что недалеко был небольшой магазинчик, где можно было перебиться лапшичкой в стакане, дешевые копии Кан Шифу и Нонг Фу Сан Куан ((Kang Shi Fu: http://www.duping.net/XHC/show.php?bbs=11&post=1288633 ; Nong Fu San Quan: http://img.youbiaoqing.com/u/452b225ece28cbe34a0f0456b4ddba7b.jpg ). Этого должно будет хватить, чтобы продержаться первое время.

И вот он оказался перед магазином. Указательный баннер был сломан пополам, алюминиевая дверь была частично выбита, как раз образовывая зазор для входа. Вэй Сяобэй зашёл внутрь. Освещение было тусклым, и он зажёг зажигалку. Появилось желтое пламя, слегка осветившие магазин.

Он старался найти что-то полезное, но, увы, практически все сгнило и было испорчено. После более тщательного поиска он нашёл две упаковки воды и коробку галет. Вэй Сяобэй даже не обратил внимание на состояние воды, он так хотел пить, что кажется был готов самовоспламениться. Он открыл бутылку и стал лихорадочно пить.

«Как же здорово! О, бодрячком!»

Выпив больше половины бутылки, он почувствовал себя неимоверно счастливым.

А что такое счастье?

Это когда тебе что-то очень нужно и хорошенько потрудившись ты получаешь это.

Вэй Сяобэй начал складывать добычу в рюкзак, он был невелик и в него поместилось только пять бутылок воды и десять пачек галет. Остальное он припрятал в углу магазина, на будущие.

На самом деле он был вымотан, выяснение того, что произошло сильно утомило его.

Внезапно он услышал звук. Он перехватил правой рукой пустую бутылку вина, а левую положил на кинжал. Очень тихо он двинулся к двери, всматриваясь в улицу.

То, что он увидел заставило волосы на голове встать дыбом!

По грязной улице бежал мужчина в футболке и джинсах, он задыхался. Его преследовал здоровый червяк похожий на слизня, метровой длины и покрытый синей слизью.

Никто и никогда не назвал бы слизняка милым, единственное подходящее для него слово – отвратительный.

Вэй Сяобэй особого отвращение конечно не чувствовал, но вот за бегущего человека всерьёз забеспокоился. И в этот момент он узнал его, он уже видел его пару раз. Мужчина был охранником, носил униформу и часто заказывал себе Чжа Цзян Миань в уличной лапшичной. Правда, как звали этого мужчину, Вэй Сяобэй не знал.

Может у слизняка были обостренные чувства или может быть Вэй Сяобэй привлек его тем, что двигался, но слизняк вытянул свои антенны в сторону магазина. Между антеннами появилась синяя молния и он открыл свою пасть полную острых зубов. Эта картина любого могла заставить отложить кирпичный завод. Никаких сомнений, гигантский слизняк явно «плохой парень», а судя по рядам острых зубов он ещё и не вегетарианец.

Заметив, что слизняк немного замедлился. Мужчина сразу же решил воспользоваться этим и попытался удрать. В этот момент слизняк выстрелил в него блестящей синей электрической дугой. Мужчина не смог убежать и на пять метров, как в него попала дуга.

Сражённый электричеством он рухнул на землю.