Том 7    
Глава 12: Тренировочный бой и словесная перепалка


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Финист
7 л.
долгие подготовки и быстрая завязка! спасибо за перевод!!
Desu_chan
7 л.
я так и не понял почему он не использует меч без лезвия
karuka tamoto
7 л.
Отличный том.
Но как обычно автор перемудрил с событиями тома.
Только он исправился в стиле повествования, как сразу стали заметны неправильные акценты в событиях, происходящих в томе. Из-за чего очень важному событию (произошедшему в альтернативной версии) уделили очень мало времени и не раскрыли его.
Личности чернокнижников заитересовали, жду данных про них.
Vorfeed
7 л.
Прочла пока до 7го тома и вот пока самые негативные моменты в переводе которые сильно бросаются в глаза:
1 - Очень часто встречается употребление вырвиглаз слова "Магий" - "Магия" не переводится во множественное число. Например по тексту было: "У Наклур(которая иногда превращается в Накрул) было много самых разнообразных магий" - не знаю как у остальных, а моя филологическая натура воет от такого, выглядит и читается ужасно, а корректнее было бы "Наклур владела самой разнообразной магией".

2. "Глупости не говори" или аналогичное "Глупости не придумывай" - раз 7-8 такое встречается и не знаю кто тут виноват - сам автор, который обожает эту фразу или перевод, вроде 2 раза в одном томе даже употреблялась - тут с грамотностью всё в порядке, однако фраза отдает излишней резкостью, друзьям, а тем более друзьям старше по возрасту или положению так не отвечают. "Не говори глупостей", "Не неси ерунды", "Что ты выдумываешь" несут более мягкий эмоциональный оттенок и подходят по ситуации куда лучше.

3. Вот тут без равок и ста грамм не разберешь - называется прочитала и проиграла:
- ... Я? Нет-нет, я ничего подобного не придумывал!
- Совсем дурак? Я же говорил... Этот удар... «Приносящий горе» будет придуман лишь в будущем. Ты меня научил, и я как следует его запомнила.
"СОВСЕМ ДУРАК" - На секундочку так ГГ отвечает, другу, который и старше(местный Пэймэй, но настоящий бы уже выколол за такое глаз) и сильнее. Если это такой косяк автора, то мои соболезнования переводчику - я даже не знаю как адаптировать такое.

Вот пока всё что помню, были мелкие орфографические ошибки, но в целом перевод достойный, особенно если с японского переводили. Мой отзыв не содержит издевок и несёт чисто рекомендательный характер.

Глава 12: Тренировочный бой и словесная перепалка

Хаким дал герцогу возбуждённый ответ.

Хотя герцог именно его и ожидал, потому и улыбнулся.

- Сильный враг уже здесь.

- Что?

Хаким вопросительно склонил голову.

Герцог бросил взгляд на дворецкого.

Тот поклонился в ответ и покинул комнату.

Через какое-то время он вернулся.

А за ним следовал мужчина.

И я знал этого мужчину.

- ... Хо, Джон Сериас, ты тоже здесь?

Это был глава подразделения первой дивизии Нора Фуарис.

Вначале я подумал, что он здесь делает, но стоило вспомнить разговор Хакима и герцога, как всё вставало на свои места.

Нора Фуарис был силён. Он отвечал запросам старика.

- Это и есть тот самый сильный враг?

- Да, как вам? – спросил герцог.

Настоящий мастер меча мог разглядеть даже характер своего оппонента, не говоря о способностях.

Поэтому мне было интересно, каким Хаким видит Нору.

Призадумавшись, Хаким погладил подбородок и сказал:

- ... Ну, неплох. Где драться будем?

Похоже у герцога и с этим проблем не было.

- Во дворе есть место, предназначенное для тренировок. Предлагаю переместиться туда.

- Понимаю, - Хаким поднялся и спросил у дворецкого, где находится двор.

Он торопился, хотел сразиться сразу же.

Озадаченный слуга посмотрел на герцога, тот кивнул, говоря проводить гостя.

Дворецкий послушно повёл Хакима во двор.

- Дедушка! Я тоже иду!

Катора последовала за Хакимом, дедушкина внучка.

... Хотя нет.

Он ни сколько дед, сколько наставник.

Когда они ушли, герцог обратился к Норе:

- ... Как тебе этот старик?

Сейчас Нора выглядел не таким, каким я видел его в собственном кабинете:

- Ваша светлость, я в затруднении, не пойму, где вы скрывали такого человека.

Если присмотреться, он был в холодном поту.

Значит, он понял, что Хаким куда его сильнее.

Герцог смотрел непонимающе:

- Что?.. Значит так? Я не очень понимаю...

Нора покачал головой:

- Ваша светлость, это дракон. Он умело скрывает свою силу, но знающий человек всё поймёт.

Ответ был напряжённым.

Герцог удивлённо улыбнулся:

- Так нам отменить тренировочный бой?

Нора снова покачал головой, его лицо было очень напряжено:

- Нет, это тоже прекрасный опыт. К тому же... Я собираюсь принять участие в турнире. Рано или поздно нам придётся сойтись в бою.

Услышав это, я ни сколько удивился, сколько пришёл к пониманию.

Теперь мне была ясна причина нехватки рук на турнире.

То есть самый главный ответственный собирался принять участие в турнире, отсюда и сложности в подготовке.

Хотелось пожаловаться, но как мечник я понимал его желание принять участие.

Армия тоже участвовала, хотела пощеголять своей силой, смысл этого я тоже понимал, потому и помалкивал.

Разглядев мои чувства, Нора улыбнулся.

Герцог же кивнул мужчине в ответ:

- Понимаю, хочешь поскорее испытать силы врага... Ну, думаю, и нам пора, - сказав это Родольф поднялся, и мы проследовали за ним во двор.

***

- ... Ну, тебя такое оружие устраивает? – Хаким спрашивал про деревянный меч в руке.

Противником его был конечно же Нора Фуарис.

Мужчина казался настоящим титаном перед небольшим Хакимом, и то, что они собирались драться, больше походило на шутку.

И дело было не в щуплом теле Хакима, было видно, что Нора был готов сокрушить врага, и это было даже не смешно.

Хаким просто стоял ровно, поглядывая перед собой, Нора же смотрел точно на Хакима, пытался ухватить каждое движение.

Нора ответил старику:

- Да, мне привычно такое оружие более остальных. Подходит ли тебе твоё?

Нора взял деревянный меч-бастард.

Хаким же размахивал обычным деревянным мечом.

Предполагалось, что удар большого меча Норы не остановить.

Было сложно поверить, что после лобового удара меч Хакима уцелеет, но тот лишь улыбался:

- Да, для тебя в самый раз.

Он будто высмеивал Нору, на лбу у того выступили вены, показывая его раздражение.

- ... Хорошо. Но в случае поражение не вините неудачный выбор оружия.

- Ты тоже.

Хаким говорил коротко и безразлично.

Будто уже успел его пережевать.

- Этот старик может хоть немного уважения к другим проявлять? – спросил я у стоявшей рядом Каторы.

Мы наблюдали за их поединком с расстояния, чтобы не мешать.

Кроме нас здесь были ещё герцог и Келкейр, они тоже слышали их разговор.

Девушка насупилась:

- Думаешь, ему такое по силам?

- Глупо было даже спрашивать...

Можно было не спрашивать, ответ и так был очевиден.

- ... Но хоть он так и говорит, точно сможет победить?

Это спросил Келкейр, и ему ответила Катора:

- Да, дедушка точно победит...

- Но Нора Фуарис очень известен в армии. К тому же он воин-маг.

Воины-маги, такие как мой отец или принцесса меча Эллис, которую я повстречал в демоническом лесу, они наполняют своё оружие маной, что повышает их силу атаки и обороны в бою.

То есть его деревянный меч ничем не уступал обычному, а одежда превращалась в превосходную кожаную броню.

Способность была нечестной, но таковы уж воины-маги.

У Хакима Сурта же никаких особенных способностей не было.

Ни сейчас, ни в той жизни он не обладал чем-то выдающимся, обычный человек.

И всё же его прозвали сильнейшим мечником, понимая необычайность его сил.

Он развивал свои техники и был способен простым оружием противостоять силе воинов-магов.

Нет, не противостоять.

Хаким был на голову выше.

Я не знал, какими силами он обладал сейчас.

Но когда я скрестил с ним мечи, точно понял, что со мной он дрался не всерьёз.

Его полная мощь была для меня непосильна.

Так может я смогу увидеть её сейчас.

Сейчас я испытывал интерес, никак не связанный с будущим.

Конечно я жил лишь ради выживания человечества, но и не мог обходиться без чего-то увлекательного.

Бой сильных мечников привлечёт внимание любого мужчины.

В той жизни, пусть я и проявлял безрассудство, но я был очарован красотой боя демона против сильного мечника.

Я ненавидел войну и сражения, но такие мгновения почему-то пленяли.

Возможно это был инстинкт, даже в жуткой реальности мы искали какой-то смысл.

- О, уже скоро начнут, - когда заговорил Келкейр, я взглянул на Хакима и Нору, они оба уже заняли стойки.

- Ну же, Джон! Сегодня ты судья! Подавай сигнал!

Хаким крикнул мне, и я стал оглядываться по сторонам, в поисках возражений, но их не было.

Я по силе шёл следом за Каторой, так может лучше ей это доверить?

Думая об этом, я взглянул на девушку, но она покачала головой:

- Ты силён, и глаз у тебя хороший. Может даже лучше, чем у меня, - она положилась на меня.

Я посмотрел на девушку, а она отвела взгляд, должно быть не хотела заниматься столь хлопотным делом.

Похоже судить их бой будет непросто... Морально.

Никто другой этого не мог. Так что вариантов не оставалось.

Сдавшись я направился к ним.

- Простите, но судить ваш матч буду я...

Хаким кивнул мне:

- Давай, я покажу тебе, как побеждаю.

Нора, взглянув на Хакима, ответил:

- Мне не нравится бить стариков, но таков уж бой. Смотри, как мой меч поразит этого человека.

Инструктор по фехтованию и офицер в армии, когда к тебе обращаются двое людей, которых сложно игнорировать, парень вроде меня, по природе который обычный солдат, просто не знает, что сказать.

Они оба мастера в своём деле.

Так-то я верил в победу Хакима, но ещё ничего не решено.

Я всё ещё не видел завершённый Хакимом стиль Сурт.

А вот его противник в совершенстве владел стилем святого меча, к тому же Нора был воином-магом, и если спросить, победит ли Хаким со своим ещё развивающимся стилем, большая часть людей ответит, что нет.

Преимущество было на стороне Норы.

Если судить строго, то в стиле Хакима ещё хватало брешей.

Его победа не была абсолютно предопределена.

Глядя на них, я давал указания:

- ... Будьте осторожны и не нанесите друг другу серьёзные раны. Берегите себя.

С одной стороны - старик, с другой – важный человек в армии.

Но для будущего они оба были важны.

Хотелось хоть немного успокоить обстановку, но они не слушали меня, лишь смотрели друг на друга.

Никуда не годится.

Вздохнув, я поднял руку, чтобы подать знак к началу боя.

Заметив мои движения, они наполнили свои тела силой.

Мужчины не были напряжены, что говорило об их силе.

- ... Начинайте! – я опустил руку.

И в следующий момент их мечи начали двигаться на скорости за пределами для человеческих возможностей, после чего сошлись.

Плохо.

Я в спешке отступил.

Буду стоять слишком близко, попаду под раздачу.

К счастью они оба были сильны, так что будет не сложно определить попадание.

То есть один из них не устоит.

Такой невероятной силой они обладали.

Так что, будучи судьей, наблюдать я мог и с расстояния.

- ... Хм, победителя сложно определить.

Это говорил Хаким, сходясь с противником в ударах.

- Прошу простить за то, что недооценивал старика.

Нора в ответ фыркнул.

Они не просто сражались на мечах, но устроили ещё и словесную перепалку.

Затаив дыхание, мы ждали, что же победит.