Глава 87. Ловушка
Глава 1. Не Выходи на Улицу во Время Тьмы Глава 2. Кровь Четырёх Духов Глава 3. Божественные Искусства Глава 4. Техника Создания Небесного Дьявола Глава 5. Пять Старейшин Реки Ли Глава 6. Умри, Кроха! Глава 7. Стена Духовного Эмбриона Глава 8. Бабушкина кожа Глава 9. Скелеты женщин Глава 10. Вторжение Темноты Глава 11. Разрушение Стены Глава 12. Несравненные Боевые Техники Глава 13. Забитый до смерти Глава 14. Очистка тела жизненной Ци Глава 15. Хождение по воде Глава 16. Девочка в Храме Глава 17. Глава 18. Ужасный ребёнок Глава 19. Пробуждение Тела Тирана Глава 20. Человекоподобный Духовный Эмбрион Глава 21. Сила лекарств Глава 22. Секрет Каменных Статуй Глава 23. Осквернение Бога Глава 24. Уничтожение бога в сердце Глава 25. Второе пробуждение Глава 26. Толщиной с руку Глава 27. Техника Духовного Эмбриона Глава 28. Тень на стене Глава 29. Маленький обманщик, большой обманщик Глава 30. В Поисках Мести Глава 31. Навыки Меча Реки Ли Глава 32. Встреча с Богом Копья Глава 33. Пилюля Меча Глава 34. Храм Бабушки Глава 35. Храмовая ярмарка Глава 36. Монастырь Великого Громового Удара Глава 37. Так громко, что даже глухой услышал Глава 38. Махаяна Сутра Жулая Глава 39. Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе Глава 40. Кромка порыва ветра Глава 41. Нажатие ножа Глава 42. Тень в ночи Глава 43. Демон, спешащий домой Глава 44. Патриарх Небесного Дьявольского Культа Глава 45. Дворец Дракона Вздымающейся Реки Глава 46. Дракон! Глава 47. Третий Глава 48. Душа Дракона Глава 49. Эликсир Сердца Глава 50. Маленькая лиса-демон Глава 51. Владычица Культа Глава 52. Ушёл по хорошей цене Глава 53. Демонстрация силы Глава 54. Триста шестьдесят домов Глава 55. Лучший в мире навык меча Глава 56. Колющий удар Глава 57. Мастер Чертога Соблазнения Глава 58. Молодой Владыка Культа Глава 59. Третье пробуждение Глава 60. Генерал Цинь и Седьмой Молодой Мастер Глава 61. Ледяной прилив Глава 62. Сведение достижений на нет Глава 63. X, Л, H Глава 64. Трость способная перевернуть горы и высушить реки Глава 65. Аромат Пионового Дерева Глава 66. Поклонение Речным Богам Глава 67. Город, Который Никогда не Спит Глава 68. Бой на алее Глава 69. Элегантная и изящная Глава 70. Демоны и монстры Глава 71. Позвольте мне убить кое-кого Глава 72. Убийство сына, чтобы оплатить счёт Глава 73. Убийство на увешанной улице Глава 74. Город Пограничный Дракон меняет владельца Глава 75. Собственность Цинь Му Глава 76. Отряды Волков и Тигров Глава 77. Наследный Принц Небесной Живописи Глава 78. Корабль Солнца Глава 79. Пастухи Солнца Великих Руин Глава 80. Хранитель Солнца Глава 81. Царство Тьмы Глава 82. “Цинь” Цинь Му Глава 83. Максимальное Вооружение Глава 84. Странности во тьме Глава 85. Одинокая лодка в море тумана Глава 86. Царство Живых Мертвецов Глава 87. Ловушка Глава 88. Небесная Дьявольская Орда Глава 89. Меч против Дьявольской Орды Глава 90. Убивающий демонов меч, что горизонтально лежит на коленях Глава 91. Хранитель Луны Глава 92. Сокрушитель испытаний Глава 93. Небесный Расхититель Подменивший Солнце Глава 94. Драконы на холсте и нарисованные мазками глаза Глава 95. Меч Глава 96. Меч, Ступающий по Горам и Рекам Глава 97. Поющий в воде голос Глава 98. Секретные Водяные Проходы Глава 99. Путь Святого Глава 100. Семь Писаний Создания Глава 101. Культ Бессмертного Трупа Глава 102. Практик Божественных Искусств Глава 103. Иголки Умерщвляющие Даже Труп Глава 104. Прохвосты покидают деревню Глава 105. Губернатор префектуры Личжоу Глава 106. Отравление Глава 107. Сражаться против десятерых одной рукой Глава 108. Толпа из секты Наездников Дракона Глава 109. Чёрные перья и красные гребни Глава 110. Бордель и аллея Цветочная Глава 111. Небесные дьяволы, танцующие на воде Глава 112. Стена Пяти Элементов Глава 113. Божественный Врач Глава 114. Умри Немедленно Глава 115. Демоническая природа Глава 116. Сердце Младенца Глава 117. Взмах Меча Небесной Медведицы Глава 118. Император Глава 119. Голову с Плеч Глава 120. Экзамен Патриарха Глава 121. Столица со своими бесконечными правилами… Глава 122. Непревзойдённый в Пяти Элементах Глава 123. Великолепен и славен словно песня Глава 124. Гениальная мысль Глава 125. Старший брат — Маленький Король Ядов Глава 126. Этикет Глава 127. Покажи своё оружие Глава 128. Следы Облаков и Тени Воробьёв Глава 129. Бог Меча Скрытого Света Глава 130. Убивающая сердце блокировка врат Глава 131. Даоцзы из секты Дао Глава 132. Техника Высшей Донебесной Тайны Глава 133. Монархическая Техника Девяти Драконов Глава 134. Приглашение Имперского Наставника Глава 135. Форма Спирального Меча Глава 136. Лунатизм Глава 137. Молодой Владыка и Даоцзы Глава 138. Возможно ли убить Богов? Глава 139. Зелёный бык в овощном саду Глава 140. Чистка вока и мытьё чашек Глава 141. Парализованный зал Высшего Исцеления Глава 142. Парализованный Имперский Колледж Глава 143. Канцлер Ба Шань Глава 144. Старший Брат, Младший Брат Глава 145. Ремонт Резиденции Учеников Глава 146. От конца аллеи до начала


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
BaconTheCat
7 л.
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.
Sneg_CD
7 л.
>>18301
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.

Походу автор всех на***** :lol:
Seiren
7 л.
Спасибо!
Вечный
7 л.
...Спасибо...
Sneg_CD
7 л.
Всем, кто помечает ошибки и опечатки, отдельное спасибо! ))
TheAlphaK9
7 л.
Спасибо за перевод)
Вечный
7 л.
Так так так
Спасибо
kabadathplay666
7 л.
А сколько томов в этом ранобе?
Sneg_CD
7 л.
>>18294
А сколько томов в этом ранобе?

ну пока два, пишется, автор не особо заморачивается с разбивкой на тома, во втором больше 500 глав ))
Вечный
7 л.
Хехехе. Спасибо
Sillwana
7 л.
огромное спасибо за перевод) это просто нечто) прям душа радуется.
а, ну и сама вещь примечательная. похожа на такую хорошую, веселую китайскую сказку)
Umlauten
7 л.
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?
Sneg_CD
7 л.
>>18290
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?

Я с китайским сверился, там тоже поднёс, либо косяк автора, либо он Ци использовал, вроде как для этого руки не нужны.))
Вечный
7 л.
Спасибо
Вечный
7 л.
ありがとうござい翻訳
Salamon Greeforas
7 л.
Arigato
Вечный
7 л.
Спасяб
Esdes
7 л.
Спасибо за перевод
Pro-m
7 л.
Спасибо за перевод!
Вечный
7 л.
Болагодарю
Esdes
7 л.
Есть какой-то порядок выхода глав? Через день или допустим в какие-то определённые дни?
Sneg_CD
7 л.
>>18281
Есть какой-то порядок выхода глав? Через день или допустим в какие-то определённые дни?

Стараюсь каждый день минимум по одной, но иногда не получается вообще.)
Sneg_CD
7 л.
146
Elviento
7 л.
А сколько глав в этом томе?

Глава 87. Ловушка

— Что здесь делает Корабль Луны? — пробормотал Цинь Му.

Это должен был быть Корабль Луны, так как он имел много сходств с Кораблём Солнца. Корабль рухнул и лежал плашмя между гор. Вокруг него повисла мёртвая тишина, и не было видно ни одной живой фигуры. Большая половина затухшей луны неподвижно зависла в небе над кораблём, находившимся в шестидесяти километрах от ближайшего города.

Направление, в котором пытался лететь нефритовый кулон, указывало прямо на корабль.

На географической карте Великих Руин находилось два корабля: Солнца и Луны. Цинь Му и старейшина уже видели Корабль Солнца, однако Луны они увидели впервые.

Корабль Луны не уступал размерами Кораблю Солнца. В то время как последний напоминал огромный вулкан с ногами, с извергающимися из вершин огнём и кипящей лавой, Корабль Луны был полностью серебристо- серым, ползая, будто трёхногая серебряная жаба. Если точнее, он напоминал жабу с кораблём на спине, ползущую среди гор.

Казалось, что Корабль Луны был жив, гора плавно поднималась и опускалась, будто дышала. Однако, корпус корабля уже был разрушен и находился в гораздо худшем состоянии, чем Корабль Солнца.

Корабль Солнца появился в Великих Руинах, а затем вернулся в Колодец Солнца, почему тогда Корабль Луны лежал в Царстве Живых Мертвецов, и не возвращался в Колодец Луны?

— Что имелось в виду под деревней Беззаботной? Фэнду или Корабль Луны? — пробормотал Цинь Му.

— Деревня Беззаботная… Что может быть беззаботным? Когда кто-то умирает, он, естественно, становится беззаботным. Может деревня Беззаботная это Царство Живых Мертвецов? — старейшина деревни сдерживал удивление в своём сердце. — Однако, под деревней Беззаботной может иметься в виду и Корабль Луны. Прорываясь сквозь тьму, люди, находящиеся на его борту, живут в мире, беззаботно и без проблем… Разве Хранительница Солнца не говорила, что деревня Беззаботная появляется только во тьме, и её местонахождение неизвестно? Это значит, что деревня постоянно перемещается, и если это так, то деревня Беззаботная может находится на появляющемся ночью и постоянно передвигающемся Корабле Луны. Ночь, деревня на борту корабля, постоянно в движении вместе с ним, не имеет фиксированного положения, Му’эр… — он сделал паузу, после которой сказал. — Это только моя догадка, однако, если она верна, ты можешь быть Пастухом Луны.

— Я Пастух Луны? — Цинь Му был немного изумлён, не понимая, что это значит.

— Если ты рождён в деревне Беззаботной, то являешься потомком Пастухов Луны, — старейшина деревни улыбнулся. — Разве ты не говорил, что встретил женщину, протянувшую тебе руку, чтобы сложить ладони вместе, когда стоял на вершине драконьей колонны города Пограничный Дракон? Я думаю, что эта женщина может быть твоей родственницей или даже твоей…

Он не договорил, но Цинь Му понял, что старик хотел сказать. Возможно, это была его мама!

Недавно, Корабль Луны, должно быть, притащил деревню Беззаботную на окраину города Пограничный Дракон. Корабль Солнца пришёл днём, а Луны — ночью. Эта женщина, вероятно, заметила Цинь Му и кулон на его шее, поэтому решила связаться с ним!

Однако, находясь в таком разрушенном и опустошённом состоянии, могли ли Пастухи Луны жить в этом месте?

Кроме того, почему Корабль Луны появился в Царстве Живых Мертвецов?

Внезапно из корабля раздалось мелодичное пение. Холодный и тоскливый голос напоминал пение матери, скучающей за своим давно утерянным ребёнком:

— Когда я ушла отсюда, ивы проливали слёзы.

Теперь я вернулась, и снег сгибает ветви.

Длинным, длинным был путь, тяжёлым, тяжёлым день.

Моё горе переливает через край, кто знает, кто знает…

Когда Цинь Му услышал песню, он почувствовал желание заплакать, вот только его плоть исчезла, и слёз тоже не было.

Песня с огромного корабля была еле слышна и казалась несколько одинокой и меланхоличной, а тоска по ребёнку наделила её оттенком мрачного темперамента.

Взглянув на Корабль Луны, парень увидел красивую женщину, стоящую на носу корабля, покрытому серым туманом, и глядящую на Цинь Му.

Их соскучившиеся взгляды, казалось, встречались в воздухе.

Цинь Му хотел закрыть глаза, но не мог. На мгновение он замолчал, затем обратился к старейшине:

— Дедушка, давай вернёмся.

Старейшина был немного ошеломлён и тихо спросил:

— Разве ты не хочешь её встретить?

Цинь Му покачал головой и отуплено проговорил:

— Она не моя родня, а это не деревня Беззаботная.

Сердце старейшины вздрогнуло:

— Что ты увидел своими Девятью Глазами Небес Бога?

Несмотря на то, что старик был могущественным, слепой всё ещё был сильнее его, когда речь шла о глазах. Теперь, когда слепой открыл Девять Глаз Небес Бога Цинь Му, парень мог видеть то, что он, возможно, не сможет видеть.

— То, что я вижу не женщина, а дьявольский бог, — взгляд Цинь Му упал на женщину на корабле, и существо, которое он видел, не было матерью, тоскующей о своём ребёнке, а злобным дьявольским богом с дискообразными костяными шипами, излучающими чёрную ауру, на спине!

Дьявольский бог тихонько пел и, казалось, пытался его приманить!

Это не была встреча родственников, а ловушка. С момента, когда кулон засиял на вершине городской драконьей колонны, всё было обманом, целью которого было заманить Цинь Му в это место!

«Господи! Даже я, бывалый старый странник, тоже почти попал в эту ловушку!» — старейшина глубоко вздохнул, его божественный свет ярко засиял, и он схватил Цинь Му, чтобы побыстрее отступить назад. В то же время, женщина на Корабле Луны внезапно взбесилась, бешено сорвавшись с носа корабля!

Женщина крутилась в воздухе как волчок, её тело становилось всё больше и больше. Её лицо также становилось всё более злобным, пока она, изо всех сил пыталась наконец избавиться от обтягивающей её кожи, раскрывая своё настоящее тело. Это был дьявольский бог, у которого было восемь длинных ног, две головы и пять хвостов!

Её ноги были человеческими руками, а её ступни были человеческими ладонями. Она быстро бросилась в воздух, начиная преследование!

— Падма Дале!

Перед старейшиной деревни расцвело несколько лотосов, заполнив небо и землю. Призрачные дьявольские будды сидели на лотосах, и все они подняли ладони и направили свои мудры в сторону старейшины!

Дьявольские будды были призраками, однако они, казалось, материализовались и обрели физическое тело. Каждое их движение отличалось от предыдущего, когда атаки посыпались на старика со всех сторон!

Будда считался святым, но этот дьявол смог вселить в него божественное дьявольское искусство. Можно сказать, что он предал священные писания и сбился с пути.

Выражение лица старейшины не изменилось и осталось спокойным. Из его пальца вырвался меч из света, пронзая лотос за лотосом. Меч из света был настолько быстрым, что Цинь Му не мог сконцентрировать на нём свой взгляд, и видел только снежно-белый свет, мерцающий среди лотосов и дьявольских будд.

В следующий момент лотосы разлетелись на куски, а головы дьявольских будд с треском взорвались, превратившись в дьявольскую Ци, разбрызгивающуюся во все стороны.

— Са Парамита!

Дьявол отпрыгнул, и как только раздался его голос, перед старейшиной деревни появился огромный, неистово вращающийся водоворот. Он напоминал монстра, у которого был рот, полный острых зубов, так как внутри летало множество острых, как бритвы, лезвий. В водовороте находился длинный радужный мост, который быстро тёк внутрь.

Старейшина и Цинь Му были мгновенно втянуты в водоворот. Радужный мост затащил двух человек во внутреннюю часть водоворота, и бесчисленные острые лезвия атаковали их со всех сторон, вращаясь в попытках их изрезать до смерти.

В конце водоворота было что-то похожее на рай, где пели птицы и росли пахучие цветы. Всё казалось очень мирным, но было очевидно, что именно там находилась самая опасная часть дьявольского творения!

— Му’эр, встань на мои волосы! — старейшина крикнул, и его волосы начали мгновенно разрастаться. Каждая прядь волос превратилась в огромный и толстый столб, стремящийся вдоль радужного моста к краю водоворота. Цинь Му запрыгнул на одну из прядей и остался на ней стоять. Он мог чувствовать, что волосы под ногами продолжают разбухать, становясь всё толще и длиннее, почти вырываясь наружу.

В то же время остальные волосы напоминали танец диких змей, ломая лезвия, летающие со всех сторон. Бесчисленные разрушенные лезвия падали в водоворот, где их раздавливало мощное течение.

Цинь Му поднял голову и возле вершины водоворота увидел огромное и злобное лицо дьявольского бога. Его глаза искрились, он широко раскрыл рот и ждал, пока старейшины в него упадёт.

Прямо в этот момент свободные пряди волос старейшины впились в рот дьявольского бога, и со всей силы потащили его внутрь водоворота.

— Му’эр, быстро иди к причалу и садись в лодку. Иди сейчас же!

Прядь волос мягко вытолкнула Цинь Му из водоворота, который затем с гулом закрылся. Старейшина и дьявольский бог исчезли.

Юноша начал падать с неба, ведь он находился на большом расстоянии от земли. Если он просто упадет вниз, то разобьётся на смерть!

Цинь Му поспешно вдохнул и со всей силы подул. Перед ним мгновенно возник ветер, и его ноги начали молниеносно двигаться, пытаясь зацепиться за кромку ветра, чтобы замедлить падение.

Юноша несколько раз вдохнул и подул, прежде чем наконец приземлился на землю. Он всё ещё находился в пределах “деревни Беззаботной”, которую покрывал серый туман, тем не менее, тьма сюда не вторгалась, поэтому он по-прежнему находился в безопасности.

Внезапно, над его головой появился огромный водоворот. Четыре толстых длинных руки вырвались наружу, пытаясь разорвать небо. Злобный дьявол высунул голову, стараясь вылезти из водоворота.

Однако, что-то, казалось, крепко схватило его за ноги, и он снова вернулся внутрь.

— Небесная Дьявольская Орда! — из водоворота раздался сердитый рёв. Когда дьявольский бог был затянут обратно, Цинь Му увидел чёрные точки, вырывающиеся из него.

— Му, быстро уходи! — голос старейшины вновь раздался из водоворота. — Иди вперёд, я догоню! Быстро, если дьявольский боги в городе услышат шум, тебе не удастся сбежать…

Водоворот исчез, и голос старейшины затих.

Чёрные точки в воздухе посыпались вниз, будто падающие звёзды, стряхивая землю при падении. Затем серый туман начал заполнять пространство, становясь всё гуще и гуще. Когда чёрные точки приземлились на землю, он был уже слишком густым для того, чтобы Цинь Му смог разглядеть что внутри.

Вскоре туман подобрался к парню, накрывая его с головой. Из серого тумана послышались тяжёлые шаги, которые падали на его сердце, будто огромные валуны.