Начальные иллюстрации Пролог. Структура японского общества Глава 1. Добро пожаловать в мою школьную жизнь мечты Вступление Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4 Глава 2. Ученики класса D Вступление Часть 1 Часть 2 Глава 3. Дамы и господа, спасибо за ожидание! Вступление Часть 1 Глава 4. Друг Вступление Часть 1 Часть 2 Глава 5. Конец обычной жизни Вступление Часть 1 Часть 2 Часть 3 Глава 6. Добро пожаловать в оценивающий мир Вступление Часть 1 Часть 2 Глава 7. Команда двоечников Вступление Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4 Часть 5 Часть 6 Часть 7 Часть 8 Глава 8. Команда двоечников, вторая попытка Вступление Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4 Глава 9. Промежуточный тест Вступление Часть 1 Часть 2 Глава 10. Начало Эпилог Послесловие команды
Sapwy
7 л.Sapwy
7 л.p.s Не солгу, сказав, что являюсь фанатом «OreGairu» и приятно удивила такая явная схожесть ключевых персонажей.
Reader
7 л.На форумах писали - "это не "Орегаиру"!! Ну-у..Школьная повседневность, "холодная" красавица с ЧСВ, грудастая и двуличная болтушка, ГГ-нигилист и далее по списку. А еще местная Хирацука (интересно, она еще не замужем?) Это 1й том, конечно, но факт на лицо. Но со своей изюминкой.
Manawyddan
7 л.Ashuramaru
7 л.Драккарт
7 л.Вечный
7 л.Спасибо
Ashuramaru
7 л.Хочется задать несколько вопросов:
1) Текст на иллюстрациях ко второму тому будет переводиться?
2) Есть ли у первого тома содержание? (у второго добавили просто :D)
3) Makheshvara хорошая работа, не переживай! (знаю, это не вопрос ٩(。•́‿•̀。)۶)
Вообщем, жду от вас такого же хорошего продолжения.
(^ ω ^) С Новым годом!
Manawyddan
7 л.NeSTEA
7 л.Ashuramaru
7 л.Ashuramaru
7 л.botichelli
7 л.В общем, баста. Все. Том закончен. Главы AloneFlaver заменены (первая часть первой главы скушала мой мозг).
Теперь личные планы на перевод:
1) Сейчас и примерно до 15-го беру перерыв. Нужно разгрести завалы манги, сделать задел на январь и немного прийти в себя. До конца месяца начну второй том.
2) Начиная со второго тома, главы будут появляться уже с редактом. Драккарт быстрый, уверена, пока я вернусь к ранобе, он уже покончит с первым томом. В крайнем случае вернемся к нынешней системе, но я все равно обновляла перевод раз в три дня примерно, так что будет ок.
3) Послесловие всех причастных появится, когда будет весь редакт.
4) Японские главы буду или не буду переводить - посмотрю по сложности. Если нет, перейдем сразу к третьему тому.
Всем читающим спасибо. Комментирующим — спасибо в десять раз больше. Надеюсь на вашу поддержку и в следующем томе.
Ashuramaru
7 л.Ashuramaru
7 л.Ashuramaru
7 л.Ashuramaru
7 л.Ashuramaru
7 л.ihxz
7 л.Также продолжается редактура, и том будет выпущен в финальном варианте по ее окончанию.
Спасибо за активную дискуссию в комментариях (не разбегайтесь, продолжайте!)
Послесловие и подобное будет, когда закроем вопрос этого тома окончательно, вместе с редактом.
Да, та самая девушка с длинными волосами из другого класса. Как я поняла, человек в аниме на экране ее телефона увидел.[/quote]
Хорошая работа, с нетерпением жду продолжения :)
Что касается баллов Ичиносе(осторожно, возможны спойлеры)
Кстати по поводу анлейта, мне было немного лень проверять эту информацию, но мне сказали, что 4 и 4.5 тома практически переведены и переводятся в очень хорошем темпе, какая-то команда взяла на себя 3 том и стабильно обновляется, почти все побочки были переведены и, кто знает, может эти люди с 4 и 4.5 томов пойдут переводить 2ой, на который видимо все забили и возможно немного подождав, про яп можно будет и забыть совсем :) Без обид и принуждений, просто оставлю это здесь. Спасибо за перевод!
manitU
7 л.ждём-ждём продолжения! всем плюшевого ждуна XD