Послесловие переводчика
Последний том, наконец-то [2].
Кажется, не только бедняга Хисуи потерял пару литров кровушки, но и переводчик с редакторами заодно. В их практике эта была первая новелла с таким количеством обнаженки и разврата. Прошли, так сказать, жанровое крещение, хех.
Конечно, с самого начала было понятно, что центральное место в гареме займет Рашелла-сан, теснимая с этого самого места Миралукой-сама, но унылый переводчик до последнего продолжал (и продолжает) считать, что лучшей парой Хи-куну стала бы Эруру. Спасибо ей большое за отсутствие покушений на чью бы то ни было невинность.
И неужели никому не жалко Фергуса? Засранец, конечно, но хорош, чертяка.
Спасибо всем, кто прочел вместе с нами эту новеллу, не убоявшись вампирских клыков. В следующий раз резко оглянитесь в темноте, возможно, там вас уже поджидает своя порция сверхъестественного.
Увидимся в следующий проектах, не забывайте заглядывать на огонек.
Made in Heaven Team,
май 2016
odalety
7 л.Tezkatlipoka
7 л....Ну и дальше - зашкаливающее количество девушек на фоне 3 мужских персонажей - тряпко-куна и двух злодеев - к концу аж вязнет на зубах. Ну и опять-таки их к нему отношение, так и хочется возвестить имейджбордовские идеалы в виде ТНН и ББПЕ ))) Долой дискриминацию! У Хёдо Иссея хотя бы был патихард в виде Кибы и Гаспара ))
А по факту - спасибо за перевод, не самый худший способ цинично убить время, но схоронять его в коллекцию я, конечно же, не буду ))
odalety
7 л.Sentence
8 л.drayko1@mail.ru
8 л.Renka
9 л.