Том 7    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
daniel_22s
6 л.
Я один думаю, что больше всего в этом томе затащил Ванир? Он мало того, что в рекордные сроки достал бешеную сумму для Казумы, чем спас Даркнесс и сделал наших героев нереально богатыми, так еще и помог избавиться от Альдарпа. Если бы не он, все это закончилось бы ОЧЕНЬ печально.
Imperec
6 л.
>>26044
Я один думаю, что больше всего в этом томе затащил Ванир? Он мало того, что в рекордные сроки достал бешеную сумму для Казумы, чем спас Даркнесс и сделал наших героев нереально богатыми, так еще и помог избавиться от Альдарпа. Если бы не он, все это закончилось бы ОЧЕНЬ печально.
Ванир добивался освобождения Макса про которого он судя по всему уже давно знал, и он сам намеренно (еще с конца 3го тома) вел Казуму используя его в своих целях, и вынудил его продать свои изобретения значительно ниже рыночной цены. Так что это скорее он должен говорить спасибо, если не извиняться за итог, и чем бы все кончилось без него - не понятно: Казума ведь ему верил и пошел именно по предложенному им пути, а не искал другие...
Ну и если бы он действовал по доброте душевной, то мог бы рассказать про Максвелла, после чего Аква могла бы того прибить, а с Альдарпом без этого чита уже можно было бороться
Gerius
7 л.
Для тех кто не знает как представить Альдарпа то загуглите "Мелвин Оверлорд" и вам вылезет фотография Альдарпа
Imperec
7 л.
>>26042
Для тех кто не знает как представить Альдарпа то загуглите "Мелвин Оверлорд" и вам вылезет фотография Альдарпа
зачем такие сложности? он же в аниме был
Spokuha(-_-)
7 л.
Это определенно топ, 6 и 7 том вышли шедевральными. Развитие отношений с даркнесс было очень интересно смотреть, я уж было думал что и вправду закончится все плохо, но слава богу хеппи энд. Казума очень хорошо показал себя как главный герой. Он не тупо сильный спасающий всех читак, он как бы сказать.. Ээ свой чувак!? Во всяком случае я уверен это не предел, коносуба еще много раз нас поразит. P. S. Сцена с Альдарпом было поистине пугающей, хоть он и подонок заслуживающий смерти, но даже не смотря на все это мне было жалко его, когда его тот демон начал пытать. Коносуба понемногу становится мрачнее и это не может вызвать удивление и восхищение. Даже Ванир вызвал страх и ужас достойный демона. С каждым томом становится все интересней)
Venge
8 л.
Эх Казума, ну дуралей)))
Кубики понимаешь ли))))
Tulia
8 л.
Ещё пару томов и можно браться за Ёджи Сенки, молодчики.
Makentosh
8 л.
>>26038
Ещё пару томов и можно браться за Ёджи Сенки, молодчики.

Сам подумывал за него браться, но оказалось, что его уже переводят на рулейте.
Стоит ли выпускать наш вариант?
С другой стороны стоит ли это делать вообще? Вышло уже 8 томов, а анлейта всего полтора тома.
Makentosh
8 л.
Зацените работу нашего нового колориста в 5-й части 4-й главы.
Sart
8 л.
Спасибо за перевод. Напряженный томик вышел.
Ванир та ещё имба.
Эпилог 2 - вот это поворот (был бы, если бы я не видел спойлеров).
Imperec
8 л.
>>26035
Ванир та ещё имба.
Эпилог 2 - вот это поворот (был бы, если бы я не видел спойлеров).
Чем мне коносуба очень доставляет - так это целостностью: подсказки на поворот в эпилоге 7го тома начались еще в первом, в начале второго уже можно было начать что-то подозревать, а в 6 томе подсказки стали до ужаса жирными.
Вандир же очень тонко намекнул на то как решить проблемы которые возникнут в 7ом томе еще в эпилоге 3го. И, похоже, сам все и спланировал.
БОльшую часть этих намеков замечаешь только при перечитывании. При этом в некоторых местах делаются очевидные места для "крепления" спиноффов, что только добавляет целостности серии.
Складывается ощущение, что автор все продумал на много томов вперед, может и до самого конца. Возможно для ранобэ это и норма (других пока не читал, может что-нибудь похожее посоветуете), но из всего что я прочитал (а это таки ни одна сотня книг) похожее видел только в hpmor который публиковался 6 лет и первой главе есть спойлер к одной из последних, все нити ведутся очень четко, и при перечитывании становятся очевидными причинно следственные о наличии которых, при первом прочтении, ты и не подозревал.
Alexandragon
8 л.
Спасибо за перевод!

Я голосую за 8 том, т.к. проекты переведенные через один том - пытка для тех, кто не может прочитать оригинал/английский перевод. Яркий пример - НТ Индекс.
jbpicudo
8 л.
Спасибо за перевод)
Makentosh
8 л.
Всем спасибо за спасибы и щедрые донаты, очень рады, продолжим стараться в том же духе. ))

10 том планируете сразу после 8го, или есть другие проекты?
Пока так далеко не загадываем, но других проектов пока нет.
рассматриваете ли Вы спин-оффы или они Вам не интересны?
Разумеется рассматриваем, как раз сегодня решали что брать следующим — 8-й или спинофф про Ванира. А вы как считаете?
Imperec
8 л.
>>26031
Разумеется рассматриваем, как раз сегодня решали что брать следующим — 8-й или спинофф про Ванира. А вы как считаете?
ИМХО 8 том как гость в горле: девятый еще в прошлом году перевели, но и пропускать том не хочется. Так что лично для меня если вы переведете 8 - это будет сразу 2 тома.
Imperec
8 л.
Большое спасибо за быстрый и качественный перевод, с нетерпением жду продолжения.
И сразу несколько вопросов: 10 том планируете сразу после 8го, или есть другие проекты? И рассматриваете ли Вы спин-оффы или они Вам не интересны?
The_Antithesis
8 л.
Спасибо всей команде за перевод
NeSTEA
8 л.
Ок тогда удачи, помните тут есть тот, кому не всё равно на ваш перевод
NeSTEA
8 л.
Ах да, а перевод 8 тома будет здесь или на рулейте?
Makentosh
8 л.
>>26026
Ах да, а перевод 8 тома будет здесь или на рулейте?

Скорее всего здесь. У Искателя не хватает времени на перевод из-за новой работы, поэтому 8-й он передал мне.
NeSTEA
8 л.
Вы лучшие спасибо
Ниарно
8 л.
Ю-уу-у ху. Спасибо)
EklibrisEk
8 л.
Аригато!!!! Сегодня ночью спать я точно не лягу )))
RazGildyai
8 л.
salih, спасибо)
salih
8 л.
Спасибо вам за перевод. Пожалуйста не оставляйте это дело. Я с нетерпением жду 8 10 11 тома.Я написал это сообщение для поддержки. Помните мы читаем вас.СПАСИБО!!!😊👏
Holopid
8 л.
Спасибо за перевод

Послесловие команды

Makentosh

И снова не знаю, что тут написать... ))

Приветствую всех, кто оставался с нами до этого момента, с вами Makentosh, переводчик этого замечательного произведения.

И вновь надеюсь, что вам понравился как перевод, так и сюжет. Лично мне — очень. С этим тайтлом работать легко и на удивление приятно.

Всегда рад вашим отзывам, замечаниям и критике в комментариях!

В этот раз рассказ демонстрирует нам безграничную преданность Лалатины своим товарищам, ради которых она готова на любые жертвы.

Возможно, это было не слишком сильно заметно, но Казума может составить ей в этом вполне достойную конкуренцию. Я уверен, что даже если бы Ванир не создал для него возможность спасти Даркнесс, то Казума всё равно бы ринулся к ней на выручку.

Хотя ранее постоянно говорилось, что именно Мэгумин ценит своих товарищей сильнее всех, но остальные ей в этом уступать не собираются.

Что до Аквы, то... В общем, она в своём репертуаре. Весь том от неё вреда больше, чем пользы, но в решающий момент она способна обернуть ситуацию в лучшую сторону (в данном случае спасти жизнь отца Даркнесс). Слава богине!

Как вы могли заметить из последних картинок, следующий том поведает нам о непрекращающемся соперничестве двух самых влиятельных религий этого мира. В этот раз противостояние достигнет своего апогея. К чему это приведёт? К могущественному союзу двух богинь? Или же их битва не оставит от Акселя и камня на камне? Спешите прочитать в следующем томе! ))

Ах да... ПАМ-ПАМ-ПА-А-АМ! Личность Крис раскрыта! Кто бы мог подумать! Хе-хе, как будто до сих пор оставались те, кто ещё не догадался. ))

Подобно героическому появлению Мэгумин и Юнъюн в церкви, мне на помощь пришли Calm_one и RazGilydyai, дабы своим непосильным трудом придать моему переводу читаемый вид. Большое спасибо им за это!

Вот в общем-то и всё. Ещё раз большое вам спасибо и до новых встреч на просторах удивительного и волшебного мира Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!

Calm_one

Привет, читатель. :)

Вот и закончен очередной - 7-й том перевода-редакта Коносубы. Этот том отличается от остальных (для меня, во всяком случае:) ). Во-первых, этот том я прошел с Макентошем и РазГильдяем от начала, и до конца. Во-вторых, был взят достаточно высокий темп работы и выкладывания новых частей. Вы заметили? Заметили, да? :)

Мы изо всех сил старались, чтобы этот “режим Гоу-гоу” не повлиял на качество текста. Надеюсь, нам это удалось и тебе, читатель, было так же интересно читать этот замечательный тайтл, как и нам работать с ним!

В этом томе Казума наконец-то сделал определенные шаги в сторону Даркнесс. Ребят явно тянет друг к другу и это было бы логично, но… тайтл невозможно было бы продолжать, если б у них завязались серьезные отношения. Потому, увы, пришлось удовлетвориться (не подумайте нехорошего) парой волнующих сцен и созерцанием обворожительной Даркнесс, которая хороша как в свадебном платье, так и в пеньюаре. Обожаю ее. Может, когда-нибудь выйдет спинофф или фанфик на эту тему - было бы любопытно почитать.

Хочу поблагодарить Макентоша за его живой письменный язык. Пишет легко и быстро, текст читается гладко и понятно, правки редактора принимает без излишних препирательств, если возражения — то по делу. Приятно работать. Уважуха и еще раз спасибо. :)

Спасибо РазГильдяю: мы с ней упорно и целеустремленно делали нашу незаметную редакторскую работу. Особенно была неоценима ее помощь, когда случались затыки (например, выбрать между “маленькие капельки пота”, “капельки пота, загадочно мерцавшие в лунном свете” или “капельки пота маленькими драгоценными камешками сбегали по ее разгоряченной коже”) ;)

Жаль, не было у нас ретушера (это который делает из чб картинок цветные, ну и остальную работу с ними). Пришлось любоваться на Лалатину в черно-белом варианте. Ах! :(

На очереди 8-й том. Так же, как и ты, с нетерпением жду, что же там будет дальше. В одном уверен - автор и мои любимые герои меня в очередной раз не разочаруют.

Сейчас решается вопрос о его выпуске: кто будет переводить? На данный момент возможны варианты. Если тебе, читатель, понравились выпущенные тома - то проголосуй донатом тому, чей перевод тебе понравился. Пусть человек знает, что его труд ценится.

Ну и - пиши пожелания в комментах и замечания в орфусе. (2 указанных видели и исправим).

В ближайших планах - перередакт тома 6, который уже выполнен процентов на 50-60. Орфус тоже отследим. :)

И наконец: спасибо тебе, читатель. За то, что был с нами. За то, что разделил с нами радость от знакомства с этим замечательным тайтлом. За то, что мы работали не только для себя, но и для тебя. Это позволяет по-другому ощущать и себя, и свою работу.

Успехов и (надеюсь) до встречи в новом (и предыдущем) томах.

RazGilydyai

Привет, читатели! Даже не верится, что ещё один том подошёл к концу. По-моему, он был самым серьёзным из всех томов Коносубы. Нет, дело не в том, что в нём меньше юмора, его здесь как раз хватает. Просто впервые за долгое время я не могла предсказать, развалится ли команда чудиков Казумы, или нет, да и сам Казума на какое-то время, казалось, опустил руки. Тем сильнее я обрадовалась, когда всё в очередной раз закончилось хэппи-эндом. Добавил мрачных красок и Ванир со своим сородичем. Не припомню другой такой жестокой сцены в Коносубе, и когда я читала про них с Максвеллом, я невольно прониклась ужасом Альдарпа. Именно в такие моменты отчётливо понимаешь, что Ванир – демон, а не просто коварный торгаш, ловко наживающийся на товарах Казумы.

Хочу сказать спасибо Макентошу за регулярный и хороший перевод, а также за стойкость, достойную Наруто, когда мы с ним по ночам ломали голову над каким-нибудь предложением, которое никак не хотело строиться красиво. Но в конце концов мы с ним всегда его строили.

Спасибо более опытному Калму, который своим примером показал мне, что следует редактировать, а что нет. Благодаря ему я почувствовала себя увереннее как редактор и стала исправлять то, что раньше побоялась бы тронуть или не заметила бы.

Надеюсь, наша совместная работа повысила качество Коносубы, и её стало ещё приятнее и интереснее читать. Хотя интересная она в первую очередь благодаря автору и анлейторам, которые перевели оригинал на английский, так что спасибо и им тоже (хотя они этого и не прочтут). Без них у нас с вами не было бы такого прекрасного материала для перевода, а, значит, и лишнего повода посмеяться над приключениями задрота Казумы, повёрнутой на взрывах Мэгумин, горячей мазохистки Даркнесс и непутёвой Аквы.

Спасибо, что читали наш перевод, надеюсь, он вам понравился. )