Том 6    
Эпилог 2 — Мечта, заключённая в кольце


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
daniel_22s
7 л.
Этот том был шикарен. Проникновение в замок было эпичным, Казума был крут как бог, и то как он завалил Митсунаги было великолепно.
Gerius
7 л.
А что за книгу стащил Казума? Хентай мангу?
BigDuck
7 л.
Да-да, я немножко слоупок, поэтому не обращайте внимание на предыдущий комментарий.
BigDuck
7 л.
У меня после прочтения появилась теория:
Развернуть/Свернуть
Крис это Эрис. 1. Эрис говорила что под видом человека иногда наведывается в этот мир, правда это секрет. 2. И Крис и Эрис описываются среброволосыми, что по моему очень яркий отличительный признак. 3. Крис обыграла Казуму в КНБ, а Эрис, напомню, богиня удачи
. На самом деле есть ещё несколько намеков на это, но то лишь поверхностные, и лишь эти три явно подводят к мысли озвученной ранее.
Calm_one
7 л.
>>25580
У меня после прочтения появилась теория:
Развернуть/Свернуть
Крис это Эрис. 1. Эрис говорила что под видом человека иногда наведывается в этот мир, правда это секрет. 2. И Крис и Эрис описываются среброволосыми, что по моему очень яркий отличительный признак. 3. Крис обыграла Казуму в КНБ, а Эрис, напомню, богиня удачи
. На самом деле есть ещё несколько намеков на это, но то лишь поверхностные, и лишь эти три явно подводят к мысли озвученной ранее.
Ну что ж, что слоупок, зато сам и верно догадался.
GHz
8 л.
[quote="ScorpionXXX"]Приветствую. А кто в курсе - сколько томов экранизировано в два сезона аниме?[/quote]По 2 тома на сезон, можешь смело начинать читать с 5-го тома. В аниме не хватает некоторых сценок, которые есть в ранобэ, про знакомство с Виз и про обмен сопартийцев на один день с группой Тейлора(Кит и Даст из этой группы).
ScorpionXXX
8 л.
Приветствую. А кто в курсе - сколько томов экранизировано в два сезона аниме?
GHz
8 л.
Божественный том, а скорость перевода ммм... как будто сейчас 2011, только-только выпущен том Танца с драконами и вот все ринулись его переводить. Пожалуй, снова закину команде на пиво, ведь "спайс" должен течь. Спасибо.
Уже второй день невольно улыбаюсь ,вспоминая MVP Мегумин. Почему именно этот момент, ведь весь том пронизан юмором?
Sart
8 л.
>>25576
Уже второй день невольно улыбаюсь ,вспоминая MVP Мегумин.
Для меня фраза тома это: "На уроках военной стратегии она начала применять абсурдные тактики и подлые методы!".
xexex98
8 л.
Подскажите люди, это основная новелла и идет она, как нужно, но просто переведена любителями?
EklibrisEk
8 л.
Прочитал за день, и меня резко удивили слова в послесловии.
У коносубы есть вебка? И как я понял сюжет там крайне отличается?
А насторожило меня то что уж ОЧЕНЬ мне понравилась Айрис. И если не Даркнес, то она единственный нормальный кандидат в жены! Ибо Мегумин откровенно сводят с Казумой ((
Juggernaut
8 л.
Каждый день заходил на сайт, чтобы проверить, не выложили ли новую главу/часть этого замечательного произведения. И почти всегда я обнаруживал Konosubu в обновлениях, что не могло меня не радовать. Скорость и качество перевода меня впечатлили. Спасибо переводчику и редактору.
Mister-00-00
8 л.
Спасибо за перевод. Почему то не смог задонатить с веб мани, придется делать киви кошелек.
EklibrisEk
8 л.
Урааааа готовый том ))) На рулейте прочитал, теперь тут прочту хД Я так понимаю перед началом 7 тома будет небольшой перерывчик ?
Кстати, конечно же ОГРОМНОЕ спасибо за старания и хороший перевод!
Angelgood
8 л.
Хотя я вроде замечал ляп, как бы сказать. В общем когда пишешь слово "следуй" случайно написал "слндуй"
Makentosh
8 л.
>>25569
Хотя я вроде замечал ляп, как бы сказать. В общем когда пишешь слово "следуй" случайно написал "слндуй"

Пожалуйста, уточняйте место и пишите обо всех замеченных ляпах в ЛС, или используйте функцию "сообщить об ошибке".
Angelgood
8 л.
Читалось легко и приятно. Благадарю за столь быстрый и качественый перевод. Надеюсь вы и дальше будете переводить.
Rancor
8 л.
Всё на довольно высоком уровне! Но, так, как переводы осуществляют разные команды, то хотелось бы каких то перекрёстных ссылок, ибо я уже устал искать и проверять, что читал, а что нет - какой нибудь общий каталог~что то такое.
З.ы. 4-й том "сторонний перевод", подскажите, где искать?
Soms
8 л.
>>25566
З.ы. 4-й том "сторонний перевод", подскажите, где искать?
рулейт
Rancor
8 л.
Чорд!Я заинтригован. Команда перевода молодцы.
Kirit0
8 л.
Скажите спасибо что хотя бы так переводят) а то еще бы не скоро увидели перевод )))
knaltik
8 л.
Ну остальные, это 7 и 8ой том
5ый том тут есть(http://ruranobe.ru/r/works_knbw5/v5 ),а 2,3,4(4ый правда платный) на рулейте
(Здесь была какая-то ссылка)
Krypto
8 л.
Лучше бы они дальше в коме прибывали, или адекватно и по человечески скооперировались бы. Я просто непонимат их дикую логику 1,9,11... Какой смысл браться за онгоинг если остальные тома не переведены.
Makentosh
8 л.
Не я.) Видимо кто-то из команды руры очнулся от комы и вернулся к коносубе.
EklibrisEk
8 л.
>>25560
Не я.) Видимо кто-то из команды руры очнулся от комы и вернулся к коносубе.

1 , 9, 11 ?)) Это как ?)))

Эпилог 2 — Мечта, заключённая в кольце

Телепорт Рэин помог нам вернуться домой.

— У-а-а-а-х-х-х!

Я рухнул на диван и начал кататься по нему из стороны в сторону. Даркнесс бросила в мою сторону взгляд, затем села в кресло рядом с диваном и начала попивать чай.

— Эй, хватит шуметь. Ты беспокоишь соседей. Хочешь поорать — иди в поле.

— Ты обалдела так говорить?! Ну вот нужно было тебе влезть в разговор в самый решающий момент?! Если бы ты не вспомнила этого проклятого Короля демонов, Айрис бы попросила что-нибудь другое! Например, остаться с Онии-сама, встречаться с Онии-сама, спать вместе с Онии-сама, или что-то похожее!

— Как ты мог до такого додуматься?! Не забывай, что принцессе Айрис всего 12! И она не стала бы просить такое! В лучшем случае она бы попросила тебя стать придворным шутом. И ещё. Ты жил с ней всего неделю, с чего ты решил, что завоевал её сердце за такое короткое время?! Взгляни в глаза реальности… Вот, я сделала тебе чай, выпей и успокойся.

— Не разрушай так внезапно мои фантазии! Не лезь ко мне со своей логикой! Мы только-только попрощались, дай мне немного времени!

Мэгумин села рядом со мной и продолжила наблюдать за нашими пререканиями.

— И ты тоже, Мэгумин. Я знаю, что ты у нас вспыльчивая, но эта последняя ссора с принцессой уже была лишней.

— Это была неизбежная битва между двумя «младшими сестрёнками», поэтому я ей не проиграю! И вообще, всё так хорошо шло, когда мы с ней ходили в город. Но мы так и не успели добиться своей цели, потому что она ввязалась в потасовку с теми грубиянами. Да и такие прощания вполне в моём стиле, разве нет?

Я хотел отчитать её, сказав, что «ты относишься к лолям, а не младшим сестрёнкам», и «не учи принцессу странным вещам». Кстати, не успел я заметить, как они уже успели сдружиться. Они почти сверстницы, поэтому для них стать подругами вполне естественно.

Наверное, для неё было тяжело расставаться со своей подругой.

Думая об этом, я взял предлагаемую Даркнесс чашку чая. Мэгумин достала листок бумаги и начала что-то писать.

Кажется, она писала кому-то письмо. Наверное, для Айрис. Попивая свой чай, я улыбнулся из-за того, как она скрывает свои настоящие чувства к своей подруге.

Аква уже не могла больше терпеть и сбегала на кухню за бокалами, расставила их на столе и уселась на диван.

— Мэгумин, что ты там пишешь? … Это письмо для Айрис? После последнего банкета ты пошла к ней в комнату и долго болтала с ней, да? Она даже называла тебя «Мэгумин-нээ». Вы так сильно сдружились.

В ответ Мэгумин продолжала писать уже с серьёзным лицом.

— Нет, это письмо для того Благородного вора. Я отдам его ему, если ещё раз встречу.

Мы с Даркнесс чуть не подавились своим чаем.

— «кашель» М-Мэгумин, да что тебе так в нём понравилось? Нельзя писать такие письма вору, он же преступник.

Похоже, Даркнесс не планировала раскрывать тот факт, что этим Благородным вором был я.

— Но он и правда очень понравился мне. Всё-таки людей с таким вкусом в наше время уже не встретишь. Его одежда показалась странной даже в глазах Алого мага. И они были просто невероятны, когда прорывались через замковую стражу всего лишь вдвоём, я даже подумывала перейти на их сторону. Это не любовь, а скорее желание поддержать героя, которым ты восхищаешься.

… Ну вот, теперь я точно не осмелюсь сказать, что это был я.

Со звуком «поп» гостиная наполнилась мягким ароматом. Аква открыла бутылку.

— Эй, пахнет вкусно, налей и мне.

— … Ты хотел сказать: «Аква-сама, прошу снизойти вас к награждению этого жалкого холопа скромной порцией вашего великолепного вина», верно?

… Ну всё, пора отобрать у неё эту бутылку.

Когда я поднялся с дивана и схватился за бутылку Аквы, она крепко сжала её в руках, после чего свернулась вокруг неё клубком, словно ёжик.

— Эй, хватит сопротивляться, я всё равно её отберу!

— Нет, пожалуйста, только не это! Я всё сделаю, только не забирай её!

Если смотреть со стороны, то по Акве казалось, будто я собираюсь сделать с ней что-то очень жестокое.

Я начал сильно трясти свернувшуюся шариком Акву за плечи. В этот момент Даркнесс начала странно ёрзать в своём кресле, после чего похлопала меня по плечу и, покраснев, сказала:

— … Я не против заплатить за участие в такой игре…

— Извращенка! Ты просто идеально вела себя в замке, а теперь снова стала такой! … Эй, Аква, сдавайся уже!

Я решил пойти на компромисс.

— Ладно, слушай. Я пойду найду старика Майка, которого ты хвалила даже в столице, и куплю у него лучшее вино. И потом мы поспорим на наши вина. В этот раз ты неплохо проявила себя в столице, поэтому я даже дам тебе фору.

Мои слова заставили её поднять голову и посмотреть на меня.

— … Правда? Казума так сильно хочет поспорить со мной, что готов пойти и купить ещё вина? Ты наверное опять что-то задумал.

Похоже, она всё-таки умеет учиться на своих ошибках.

Но даже так победа всё равно моя.

— Ну смотри, что бы ты не говорила, мы смогли справиться с проблемами в столице, верно? И мы благополучно вернулись домой, а это уже стоит отметить. Да и одной бутылки на нас троих будет мало.

— Подожди минутку, ты сказал «на троих»? Опять только одна я буду пить сок?! И что значит «Благополучно вернулись»? Тебя же кобольды убили!

— З-заткнись! Смотри: я живой и здоровый, и это уже хорошо! И Мэгумин пить ещё слишком рано! Я куплю тебе прохладненького Нероида, просто подожди немного.

Когда речь зашла про возраст Мэгумин, то она резко скомкала письмо, которое до этого писала.

— Мой возраст уже позволяет выйти замуж! Что плохого в том, чтобы выпить немного вина?! Хочешь увидеть, кто кого перепьёт?! Я тебя сделаю!

Да, от параллельного мира я другого и не ждал. Кстати да, Мэгумин ведь уже достаточно взрослая для свадьбы.

— Эй, Мэгумин, тебе и правда лучше не пить… Но отпраздновать стоит… Нам и правда удалось разрушить чей-то коварный план. Ладно, пойду подготовлю закуску. В честь нашего благополучного возвращения можно устроить победную пирушку.

Сказав это, Даркнесс поднялась с кресла и пошла на кухню. Услышав слово «пирушка», Аква начала дрожать от нетерпения.

— … Эй, Казума, тебя ведь не было дома больше недели. Ладно, забыли про спор, я и так поделюсь своим вином со всеми.

Аква поставила свою бутылку на стол.

« Ладно, в этот раз ты легко отделалась» — хотел было я сказать, но решил не делать этого. Редко бывает, когда все в таком праздничном настроении, не хотелось его портить.

Столько всего произошло за такое короткое время. Я повстречал милую младшую сестру, а затем распрощался с ней. И сегодня я…

— Ладно, я сама схожу за вином. Если пойдёт Казума, то я снова буду пить один Нероид, — сказала Мэгумин, после чего быстро выбежала из комнаты.

Вскоре после этого Даркнесс принесла закуски.

— Всё готово, теперь нужно, чтобы «кто-то» показал парочку трюков, чтобы настроение поднялось ещё выше…

Теперь, когда я вернулся к нашей обыденной жизни, дни, проведённые в замке, казались простым сном.

Я правда жил вместе с принцессой?.. Она называла меня «Онии-сама» и восхищалась мной…

Чтобы доказать, что это мне не приснилось, я достал из внутреннего кармана кольцо и задумчиво осмотрел его…

В этот же момент Аква, искавшая, что использовать в своих фокусах, заметила кольцо.

— Эй, Казума одолжи мне это колечко, я покажу тебе классный фокус.

Увидев, как Аква потянулась к кольцу, я быстренько спрятал его обратно.