Пролог — Собрание круглого стола (котацу)
Примечание автора: последняя глава происходила в конце года, но давайте вернёмся на полтора месяца назад.
◇ ◇ ◇
Это произошло вскоре после завершения объединения с Амидонией. В то утро я проснулся от громкого хлопка открывшейся двери, и когда я в полудрёме пошевелился, мой лоб чего-то коснулся. В то же самый миг...
— М-м-м ♪
...я услышал странный стон. ...Что-то не так. Мой мозг наконец начал просыпаться, и я стал разбираться, в какой ситуации я находился. Для начала, моя голова оказалась крепко сжата. Кажется, кто-то меня обнимал, из-за чего мой лоб был прижат к груди этого человека. А это означает, что эти мягкие ощущения были от...
Взволнованный, я силой освободился из объятий. Первым мне на глаза попалось лицо Ророа, которая уютно спала (слегка пуская слюни, но давайте забудем, что я это видел).
«Э, чего? Почему Ророа спит со мной?!»
Комната... Так, я в рабочем кабинете правительстве в замке Парнама. Раз кроватью я не ошибся, то каким образом Ророа оказалась со мной в одной кровати? Одежда... Да, она всё ещё на нас. Правда, мы не в пижамах, а в нашей повседневной одежде. Э... Что вчера произошло? Я отчаянно ломал голову, пытаясь вспомнить.
— И что ты, по-твоему, делаешь? — раздался над головой ледяной голос. Я повернулся, скрипя как робот, лишённый масла в суставах, и увидел Лисию, улыбающуюся как маска Хання[✱]Маска, представляющая собой страшный оскал ревнивой женщины, демона или змеи. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хання_(маска). Позади неё стояла Аиша, почему-то со слезами на глазах.
— ...Доброго утречка, Лисия, Аиша.
— Не «утречкай» мне тут! — сказала Лисия, стянув накрывавшее меня одеяло. Ророа от холода свернулась в позе эмбриона, но, похоже, просыпаться она не собиралась.
— Можете объяснить, что здесь происходит?
— Это нам нужны объяснения! Ко мне, знаешь ли, прибегает Аиша вся в слезах и говорит: «Я пошла будить Его Величество, а он там спит с Ророа!»!
— Почему вы притронулись к Ророа раньше, чем ко принцессе или ко мне! Я не могу согласиться с этим! — завопила Аиша со слезами на глазах.
Умоляю, не кричи так громко. Все работающие в замке услышат это и начнут сплетничать! А Селина начнёт рассказывать об этом налево и направо забавы ради!
— Успокойся, Аиша. Мы с Ророа одеты вообще-то. И я уверен, что это совершенно не то, что вы себе напредставляли... Наверное.
— Что ещё за «наверное»?!
— Ну, я не могу вспомнить, что случилось, когда я заснул... Или даже почему мы спали в одной кровати в своей повседневной одежде.
— ...Так почему бы тебе не вспомнить, что произошло прошлой ночью?
Я попытался вспомнить цепочку событий, произошедшую вчера вечером. Если я ничего не путаю, поздно вечером у меня была встреча с Ророа, Кольбером и чиновниками обеих стран. Мы собирались внести поправки в схему налогообложения (в Амидонии жило меньше людей, чем в королевстве, из-за чего, видимо, каждый отдельный житель платил больше налогов), чтобы закончить слияние с Амидонией. Эта встреча была продолжением позавчерашнего собрания, и протекала она довольна спокойно. В конце концов, вопрос был решён около трёх часов утра.
Затем Кольбер и чиновники разошлись, а я пошёл в рабочий кабинет и прямо в одежде упал на свою кровать, которая там стояла. Я сразу же провалился в глубокий сон. Так, а что касается текущей ситуации... Ророа, возможно, передумала возвращаться в свою комнату и спала здесь. Я тряхнул Ророа за плечо, которая до сих пор глубоко спала.
— Эй, Ророа, вставай.
— М-м-м... чего? Дорогой... Я ещё не выспалась, — потирая сонные глаза, Ророа села.
— Не «чегокай». Ты почему здесь спишь, Ророа?
— Расслабьтесь. Я засыпала на ходу после этой поздней встречи. Сил не было идти до своей комнаты, так что я залезла в кровать дорогого, — широко зевнув, сказала Ророа, а затем на шатающихся ногах встала с кровати. Её глаза всё ещё были полуоткрыты. — А-а-а, я ещё не выспалась. Пойду в свою комнату и посплю~!
— А ну стоять! Блин... Аиша, пожалуйста, проводи её до комнаты, — Лисия не могла отпустить Ророа одну и попросила ошеломлённую Аишу пойти с ней.
— Есть! Поняла, принцесса.
— Я же просила тебя не называть меня «принцессой».
— По-поняла, принце... Лисия.
О, похоже, Лисия попросила Аишу обращаться к ней по имени, а не «принцесса», с тех пор, как она стала второй консорт-королевой и их статусы стали ближе. Вот только она всё равно временами ошибается. Аиша покинула рабочий кабинет, поддерживая шатающуюся Ророа. Проводив этих двоих взглядом, я робко посмотрел на Лисию.
— Эм... Вот так всё и произошло, простишь меня на этот раз?
— Ей-богу... — сказала Лисия, сев на кровать. — Это произошло из-за того, что здесь стоит эта кровать. Может мне сломать её?
— И где мне тогда спать?
— Для тебя же построили комнату. Или ты хочешь спать в наших кроватях? Каждый день в новой кровати?
— Э, я пас. У меня такое предчувствие, что я никоим образом не смогу заснуть...
— А как же Маркс, который бегает за нами со словами: «Пожалуйста, сделайте наследника»?
— У-у-у... Дай мне немного времени. Мне ещё есть над чем подумать.
— О чём?
Я встал с кровати и широко потянулся.
— Я едва-едва смог управлять королевством, а сейчас, когда мы объединились с Амидонией и нарастили силы, маловероятно, что у нас вскоре появятся внешние враги. Естественно, Владения Короля Демонов я в счёт не беру.
— Да...
— И что касается меня... Я, наконец, сумел убедить себя быть королём.
— Хотела бы я, чтобы ты сказал «решил стать».
— «Решил стать»... Ну, я думаю, что решился.
— Я в самом деле не вижу разницы... Ну да ладно.
— Больше ничего не стоит на моём пути, так что, — преисполненный уверенности, я вздохнул и сказал, — я больше не буду сдерживаться, Лисия!
Я произнёс это как какой-то злодей из манги, и Лисия с холодком посмотрела на меня.
— Ты сдерживался?
— Конечно! Я принимали решения, которые не спровоцируют восстание, и даже во время борьбы я пытался справиться теми силами, что у меня были.
— А что сейчас?
Хм... Ну хорошо, я переборщил с Вещательной Сетью и прочим, но я был осторожен и ни разу не сделал ничего такого, что сотрясло бы основы общества, типа отмены рабства или создания нового оружия.
— Но с этого момента я буду вести дела так, как мне нравится, и, надеюсь, ты позволишь мне это сделать.
— Да, конечно, но... как это связано с тем, что ты не притрагиваешься к нам?
Ух, она заметила. Я думал, что смогу сменить тему. Позвольте объяснить: я не имею ничего против того, чтобы заниматься всяким с Лисией и остальными девушками; по правде, я хочу иметь с ними романтические отношения. ...Но есть кое-что, что я перед этим должен сделать. Это всё ради них.
— ...Т-ты скоро поймёшь.
— А ты не пытаешься просто соскочить с темы? — Лисия попыталась заглянуть мне в глаза, но я изо всех сил отворачивался.
◇ ◇ ◇
— Нам не хватает кадров, — произнёс я, пока мы впятером — Лисия, Аиша, Джуна, Ророа и я — завтракали за котацу.
Сейчас мы находились в комнате, которую я построил в замке в те времена, когда Хакуя надоедал мне с просьбами взять себе личную комнату. Вообще-то я долго думал о комнате для хранения МусасиБоев, но я решил сделать капитальный ремонт по собственному вкусу, используя не потраченные с зарплаты деньги.
Какое великолепие. Выделенная мне комната с помощью внутренних дверей была разделена на две поменьше, примерно по шесть татами[✱]Татами — маты, которыми в Японии застилают полы домов. Площадь — 90х180 см. Картинка комнаты в 6 татами есть по ссылке. https://ru.wikipedia.org/wiki/Татами каждая, и превратилась в какое-то подобие японской квартиры. В одной из комнат был постелен ковёр и установлен верстак. Теперь владелец этой комнаты может полностью погрузиться в своё хобби: создание одежды и кукол типа МусасиБоя.
Вторая комната, которая использовалась в повседневной жизни, была полностью переделана в японском стиле согласно сложным вкусам создателя (то есть меня). Услышав о том, что на Островах Девятиглавого Дракона есть татами, я заказал несколько штук и расстелил их в этой комнате. Кроме того, в самом центре комнаты есть углубление в форме круга, которое было накрыто круглым столом с покрывалом. В центре углубления было размещено отопительное оборудование, специально разработанное одной личностью.
Какое великолепие. Создатель (то есть я) воспроизвёл предмет, называемый «котацу». В полость между поверхностью стола и полом, в которую должны были просовываться ноги, была установлена железная решётка, которая позволяла ногам не касаться обогревательного элемента. Чудесное место, под которым тепло зимой и которое хорошо проветривается летом, стоит только снять покрывала. Чудесное место, являющееся продуктом увлечений создателя (то есть меня).
...Вот таким образом я обустроил свою комнату, но Лисии и остальным моим невестам она очень приглянулась (в частности, котацу), так что они сделали её постоянным местом для сборищ. После слияния с Амидонией Хакуя запретил нам посещать общую столовую, сказав: «Пожалуйста, поймите, что вы должны соответствовать собственному статусу», и поэтому я и мои будущие жёны в большинстве случаев завтракали и ужинали здесь (обедали мы обычно в рабочем кабинете).
И в этот день мы также впятером сидели вокруг котацу и завтракали. В меню были простая еда: хлеб, жареная ветчина, суп и салат. Среди нас не было никого, кто привык бы к чрезмерно экстравагантной пище: я — бывший простолюдин, Лисия и Джуна были из военных, где от припасов зависит жизнь, Аиша раньше жила в лесу, а Ророа придерживалась идеи «если у тебя остаются деньги с покупки еды, то лучше вложи их в казну». Таким образом, меню по большей части было таким же, как и в общей столовой.
Глядя на нас, может показаться, что мы обычная семья. Поначалу Джуна была очень сдержанной: «Я ещё не официальная супруга, разве нормально, что я здесь сижу?», на что Лисия ответила: «Предложение же ещё в силе, так что всё в порядке». Вот так было решено, что она присоединится к нам. Ну, чем нас больше, тем веселее.
— Старшая сестра Аиша, не могла бы ты передать варенье~
— Конефно, дерфи («конечно, держи», сказала с набитым хлебом ртом)
— Подожди, Ророа. У тебя суп на щеках. *трёт трёт*
— М-м-м, спасибо, старшая сестра Лисия.
— Леди Аиша, не желаете ещё тарелку супа?
— *глотает* С-спасибо, мисс Селина.
— У-у-у нас ЕСТЬ, у нас есть ещё хлеб.
— Не напрягайся так, Карла.
— П-прошу прощения, леди Джуна.
Поправочка. Единственное отличие заключается в том, что в углу комнаты стоит раздаточная для обедов, вроде тех, что есть в школах. В том углу в ожидании стояли Селина, Карла и ещё несколько горничных, и они были явно не к месту.
— Эй, вы меня слушаете?
— Да. Слушаю, слушаю, — ответила Ророа.
— Что-то по тебе не заметно.
— Мы слушаем. Ты сказал, что тебе нужно больше людей?
— Ты хочешь ещё больше? Я думала, что у нас достаточно... набрано кадров, — нахмурилась Лисия.
— Чем больше персонала — тем лучше. Однако это не те кадры, о которых я говорю.
— Что ты имеешь в виду?
— М-м-м... Может, так будет не очень понятно, но если разделить людей на ранги S, A, B, C, D, E, то мне сейчас нужны люди B и C ранга. Как-то так.
— Извини, я ничего не поняла.
Я положил руку на голову Ророа, жующую хлеб.
— Возьмём, к примеру, Ророа, Она — вундеркинд, обладающая деловым чутьём. Она может управлять и получать большие суммы денег и превращать их в ещё большие прибыли. Я бы дал ей ранг S. Но Ророа не может в одиночку управлять целой страной, правильно? Ей нужны подчинённые, бюрократы, которые будут работать на неё. А бюрократам нужны люди, «способные считать». Чего нам не хватает, так это именно таких людей.
В этом мире низкий уровень грамотности, и за исключением дворян и рыцарей только купцы могут заниматься арифметическими операциями. Другими словами, в этом мире «люди, умеющие читать и писать» и «люди, способные заниматься арифметикой» — это люди ранга B и C, и именно их в нашей стране недостаточно.
— Тогда как насчёт того, чтобы нанять разорившихся торговцев или людей, по той или иной причине ставших рабами? — предложила Лисия, но я покачал головой.
— Я уже решил именно так сделать, но ничего не выйдет. Любой, у кого есть хоть малая доля таланта, тут же попадает под покровительство дворян и рыцарей. Ну... Полагаю, я тоже виноват в сложившейся ситуации.
— Что ты имеешь в виду?
— Потому что я изменил способ оценки.
Тех, кого в этой стране называют дворянами и рыцарями, простыми словами можно описать как «людей, владеющими землями». Военные офицеры, владеющие землями — это рыцари, а гражданские чиновники, обладающие землёй — дворяне. Таким образом, между ними не было разделения на графов, баронов и так далее: к любому, кто владел большими участками земли, обращались как к «герцогу».
Дворяне делятся на два вида. Дворяне-чиновники работают чиновниками в столице страны или провинции, поручая управление своими наделами управлющему. Те же дворяне, которые лично управляют своими землями, называются территориальными дворянами. К примеру, Хакуя и Маркс — дворяне-чиновники, тогда как лорд Альтомуры Вайст — территориальный. Их положение во власти тоже бывает разного рода: существуют дворяне-чиновники, которые сильны в политике (как, например, Хакуя), а есть и сельские дворяне-чиновники, работающие в городах сильных территориальных дворян.
Рыцари же связаны с армией, и потому они передают управление своими территориями магистратам. Разумеется, бывает и такое, что отставные рыцари становятся дворянами (как в случае с Вайстом) или же рыцари отправляют своих детей служить в армию, а сами остаются управлять землями.
Теперь о присуждении или снятии титула дворянина или рыцаря (или же, другими словами, о присуждении или конфискации земель). До моего призыва рыцари получали земли за военные подвиги и повышение звания, а забирали за плохую службу, неподчинение приказам и стратегические провалы. Другими словами, ни разу не вставал вопрос, хорошо ли они управляли свои землями. Ответственность за плохое управление ложилась на управляющих, и при их увольнении рыцари освобождаются от ответственности (хотя при постоянном ужасном управлении рыцарь всё же будет наказан).
В случае дворян дворяне-чиновники поднимаются в статусе, когда работают в столице страны или провинции и сделают себе имя. Те, кто не обладают силой воли, чтобы участвовать в национальной политике, становятся территориальными дворянами, получив земли и занимаясь их управлением. Такой вариант наиболее выгоден. Кроме того, те, что не прославили собственное имя и удовлетворены текущим размером своих земель, в основном так и остаются территориальными дворянами. Тем не менее, территориальные дворяне лично несут ответственность в случае плохого управления, в то время как дворяне-чиновники могут, как и рыцари, нанять управляющих.
И каким же образом я изменил способ оценки?
— К текущему способу оценки я добавил вес их способностям в управлении своими землями.
Проще говоря, в дополнение к существующему методу оценки я сделал так, чтобы «хорошее управление землями даёт больше субсидий», а «за плохое управление накладываются штрафы». Я использовал «чёрных котов» в качестве инспекторов, объявив, что те рыцари и дворяне, которые хорошо управляют своими землями, получат бонусы, а за плохое управление наделы будут урезаны или вовсе отобраны целиком.
В результате случилось так, что дворяне и рыцари, переложившие ответственность на своих управляющих, в панике начали проверять свои земли. У тех, у кого были компетентные или хотя бы посредственные управляющие, проблем не было, но дворяне и рыцари с некомпетентными управляющими сильно пострадали. Некоторые дворяне-чиновники бросили работу и вернулись на свои территории, чтобы самим заняться управление. Однако подавляющее число рыцарей, которые не могли этого сделать, и чиновники, которые имели возможность сделать себе имя, отчаянно искали себе способных управляющих и подчинённых.
— Уважаемая бабушка упоминала, что царила полная неразбериха. Какое-то время рыцари бродили по улицам, бормоча «персонал~ персонал~», словно какие-то демоны, — сказала Джуна.
Энергичность, с которой рыцари и дворяне принялись искать персонал, превзошла мои ожидания. Любому, кто умел читать, писать или выполнять арифметические действия, даже к простолюдинам, они со всей вежливостью и учтивостью делали предложения о работе. Когда они узнали, что грамотные есть и среди рабов (за исключением ставших рабами за свои преступления), проституток и жителей трущоб, они вытаскивали тех из рабства и нищеты.
Раз уж к обычным грамотным людям относились подобным образом, то к талантливым отношение было ещё более трепетным.
— Я хочу, что они были моими управляющими!
— Но у них слишком низкий социальный статус!
— Да знаю я. Давай тогда примем их в нашу семью, чтобы поднять их статус!
В результате подобных действий появились простолюдины и рабы, которые получили невероятное повышение своего социального положения. Я советовал императрице Марии не спешить, но разве я только что не перевернул нашу классовую систему с ног на голову?
Торговцы рабами, увидев возможности, принялись обучать своих рабов грамоте и арифметике, тем самым восстанавливая равновесие между спросом и предложением и несколько смягчая ситуацию. Из-за этого, однако, страна представляла собой пустую содовую с точки зрения талантливого персонала. Я считаю, что это хорошо, поскольку благодаря к этому люди получили лучшую жизнь...
— Но ведь у тебя нехватка талантливых людей, верно? — спросила Лисия, косо посмотрев на меня. Да, мэм. Вы правы, мэм.
— Наём выдающихся талантов вроде Аишы, Джуны или Ророа легче для стран, которые могут сконцентрировать богатство и власть. Однако чрезвычайно сложно набирать способных людей с улиц в массовом порядке. Кроме того, дворяне и рыцари, стоящими над ними, определённо будут сопротивляться.
— И что же нам делать?
— Набрать талантливых людей из-за границы... и заняться «этим».
— «Этим»? — Лисия наклонила голову набок, а я широко улыбнулся.
— Образованием.
Kajiya14
6 л.Lis
6 л.Lis
6 л.kuzy2x
7 л.Вот кстати обложка (сжатая). иллюстрации пока не встречал. :( Как по мне то тут Томое(э) выглядит намного старше чем в 1 томе, но это чисто мое субъективное мнение. :?:
[img]https://i.imgur.com/uZHL3B1.jpg[/img]
Drakal
7 л.Drakal
7 л.DARK_IKIRU
7 л.kuzy2x
7 л.Обложка внутри.
karuka tamoto
7 л.Вот интересно, встречаются ли у нас такие же люди, как ГГ, с таким же широким кругозором и богатыми знаниями. У ГГ странное сочетание знаний, но он находит им достойное применение.
Жду продолжения.
fenagomu
7 л.или лучше до 2019 не заходить?
verkos
7 л.веб-новела выпускается без иллюстраций( японские по крайней мере, а вот в китайских в некоторых есть)+ выкладываются в общий доступ, лайт новелы( ранобе) уже делаются под присмотром издательства иногда с изменённым сюжетом( но не всегда+ может отклониться потом вернуться)+ есть иллюстрации и они уже продаётся.
Manawyddan
7 л.kuzy2x
7 л.Вот обложка (рура не позволяет илюстрации большого размера заливать)
Обложка
Exybr
7 л.Генрих
7 л.fenagomu
7 л.Хочется верить, что перевод теперь не заставит ждать себя по месяцу, тем более анлейт есть
Anon
7 л.Exybr
7 л.Exybr
7 л.fenagomu
7 л.Анлейт есть с 16-17 числа.