Арка #3:    
Примечание переводчика


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Sentence
9 л.
Спасибо за перевод.
Генрих
9 л.
Огромное спасибо, с нетерпением жду выхода нового тома и желаю удачной сда...да нафиг ее, уж лучше, удачного поступления в вуз
dars
9 л.
В тексте часто говорится, что Рокуко "лоли", но на картинках этого и не скажешь, в чём прикол?
MinkinV
9 л.
>>18902
В тексте часто говорится, что Рокуко "лоли", но на картинках этого и не скажешь, в чём прикол?

Пиар ход, дэсу. В печатной версии ей добавили фичу — когда у неё много DP, она превращается в 15ленюю с грудью 4ого размера, когда мало — в 10летнюю лолю.

А в оригинальной вэбке, которую мы переводим, у неё только одна форма — форма лоли.
Pepelekus
9 л.
Kontroyler, Это диагноз, десу.
Lis
9 л.
А что с fb2 и epub? в обоих вариантах не хватает глав, что во второй арке, что в третьей.
Dan Liladan
9 л.
спасибо
Kontroyler
9 л.
Хоть убейте, но на изображении где Хаку и Рокуко целуются я упорно вижу Суигинто и Шинку...
Asdar21
9 л.
Спасибо за перевод.
Vvrusanov
9 л.
Похоже, глав 28, 29 и 34 нет в fb2 версии
HopHeyLaley
9 л.
Спасибо!
Ghost Ex
9 л.
Глав 28,29 снова нет в Fb2
Samogot
9 л.
а чего в обновления при новых главах перестали вносить? или это сейчас вся арка разом выкачена?
MinkinV
9 л.
>>18892
а чего в обновления при новых главах перестали вносить? или это сейчас вся арка разом выкачена?

Второе.
Overlord222
9 л.
Красавчики. с иллюстрациями и качественным переводом
Ehotline
9 л.
Спасибо за перевод!
Kirit0
9 л.
понял спс))
Mnow
9 л.
Кто-то слакает, когда остальные уже закончили. Вот перевод и задерживается.
MinkinV
9 л.
>>18887
Кто-то слакает, когда остальные уже закончили. Вот перевод и задерживается.

Нет, почему же, все закончили. Просто вчера не успели перевести к 21/00, было готово лишь к 22/30. А по ряду причин было сказано, что мы выкладываем перевод лишь в 21/00 на руру. Так что я залил перевод и поставил таймер, скоро перевод появится для всеобщего обозрения.
Kirit0
9 л.
если перевод завершен то как можно главы прочитать?
Дисору
9 л.
Мне казалось, что Кехма осознанно согласился с кликухой Шкура (Meat). Типа назвала себя так, ну и ок. А на деле он даже не в курсах. Влияние его переводчика?

Примечание переводчика

Для вас работали:

Wolf Tales —переводчик, редактор

MinkinSlava — переводчик, работа с иллюстрациями

Михалыч — переводчик, сверка с японским

Отдельная благодарность:

suntaclaus — за перевод иллюстраций с японского

Ziru — за перевод с японского на английский и за помощь со сверкой с японским. Его сайт

Сайт Wolf Tales и его группа в вконтакте.

Поддержать переводчика

Если у вас есть желание отблагодарить переводчика за работу финансово — тык

Переводчик не против публикации перевода на сторонних сайтах, но обязательным условием является сохранение этой странички и всех ссылок на ней.