Том 1    
Пролог


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Долиман Емальхак
6 л.
2 том уже "прописан" до онгоинга
Calm_one
6 л.
Да, наконец том полностью. :)
Спасибо за такой самоотверженный перевод сего произведения. Всегда бы так. :)
И - если будет т. 2, с удовольствием почитаю.
Kalagarr
6 л.
Благодарю за великолепный перевод!
kanvev
6 л.
Низкий вам поклон за скорость перевода, буду ждать 2 том
Calm_one
6 л.
Славно-славно :)
Немного ушло в читерство, ИМХО, почему может слегка "поплыть" баланс и будет уже не так интересно читать. Тем не менее, пока по-прежнему затягивает. :)
Очередное спасибо за перевод
HimerRokavoi
6 л.
С трудом прочитал 3 главы дальше заставить себя не смог. Просто дичь, даже не смешная.
Calm_one
6 л.
Хех. Сделали №6.:)
Хотя этого и следовало ожидать
Спасибо за работу )
Calm_one
6 л.
Переводчик, у тебя отлично получается жги дальше. :) (Хотя бы до конца главы, если можно).
Знай: тебя читают. )
pixxel
6 л.
Спасибо за перевод. Довольно классный сюжет.
kanvev
6 л.
Скорость действительно впечатляет. Спасибо большое за перевод.
Calm_one
6 л.
А по повествованию, на месте HR-работников КД... Вспоминается фраза из фильма "Взаперти": "Почему этот человек не работает на нас? Сколько бы он ни запросил, он все равно стоит больше."
Calm_one
6 л.
Вот это работоспособность! Тайтлу повезло с переводчиком. :)
Calm_one
6 л.
Наверное, можно улучшить... даже наверняка )
Но мне, как читателю, нравится)
Poi poi
6 л.
Многовато отпечаток, вам так не кажется
jeka4tu
6 л.
У-о-о! Добавка!
спасибо!
P.Sмало:)
jeka4tu
6 л.
Спасибо за ваш труд!
jeka4tu
6 л.
Мало!
Calm_one
6 л.
:) Вот и ранобэ.
Русский язык неплохой.
Манга: "Высылаем бойцов!" (Почему именно так - есть пояснение на ресурсе.)
Ниарно
6 л.
Спасибо за перевод.
Spokuha(-_-)
6 л.
Автор тот же что и у коносубы, так что как минимум интересные персонажи будут)

Пролог

- Так, ещё раз. Откуда вы?

- Япония. Япония, Ниппония, Нихон[✱]Япония с японского.. Называйте, как вам угодно.

- Прошу прощения, просто мне никогда не приходилось слышать о Японии…

- Ну, наверное, это потому, что это маленький остров далеко на востоке.

- Оу, понятно… Касательно вашего резюме… Могу я спросить о вашем прошлом месте работы, «Тайное Общество Кисараги»?

- Это же Тайное Общество, так что это тайна.

- П-понятно… Кхем, тогда… О вашей специализации… Что такое Всенаправленный Вращающийся Меч Бастрад?

- Это мой особый приём.

- …Особый приём?

- Ну да, особый приём. Этим приёмом я многих героев закопал в землю.

- Что ещё за «герои»?

- Враги.

- Вот как… Прошу прощения за все эти вопросы. Я правильно предполагаю, что вы можете сражаться?

- Ага, с этим проблем нет.

Потому что я комбатант[✱]Лицо, входящее в состав вооруженных сил одной из сторон международного вооруженного конфликта.