Послесловие Переводчика
• wolfich —переводчик, редактор / сайт Wolf Tales и группа в вконтакте.
• MinkinSlava — переводчик, работа с иллюстрациями / группа MinkinSlava в вконтакте.
• Михалыч — переводчик, сверка с японским
• suntaclaus — за перевод иллюстраций с японского
• Ziru — за перевод с японского на английский и за помощь со сверкой с японским. Его сайт
Это был неблизкий путь, однако последняя (десятая) законченная на анлейте арка завершена. Теперь темпы выхода новых глав неизбежно упадут. Тем не менее, Роберт также старается для нас, несмотря на свои дела и учёбу, так что это ещё не конец :)
Спасибо, что читаете, и увидимся в следующей арке!
Итак, я перевёл что-то, наконец-то! Я снова полезен, я больше не слакаю, я молодец. Своеобразная арка, ага? Тут и Герой, тут и романтота, ахах. Хотя я всё же хочу увидеть врослую Шкуру через лет 10. Кстати, как вам её фамилия? Я не виноват, ахах, к этим двоим все претензии. А теперь побегу-ка я переводить, а то опять расслаблюсь.
(Здесь должны быть стоны про то, что я медленно перевожу цп)
Лень что-то писать~
Singlewolf
7 л.Sentence
8 л.dars
8 л.Kontroyler
8 л.dars
8 л.Rancor
8 л.androctonus2011
8 л.vova_pirus@mail.ru
8 л.vova_pirus@mail.ru
8 л.vova_pirus@mail.ru
8 л.Stalker72rus
8 л.