Том 1    
Пролог


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Vlobil
7 л.
Обычно мысли обозначаются 'Вот так'. Это я так пишу по опыту прочтения множества работ. Но в итоге всё сливается ещё на уровне перевода китай-инглиш, и приходится догадываться самостоятельно, особенно когда открывающиеся скобки есть, а закрывающихся нету))
Morrigan613
7 л.
Спасибо за перевод. Интересно сюжет новеллы или манхвы? Что дальше зашло?
Комик
7 л.
>>25454
Спасибо за перевод. Интересно сюжет новеллы или манхвы? Что дальше зашло?

Мм, ну вообще-то манхва это адаптация корейской новелы которая уже давно закончена. А манхва вышла не полностью из-за закрывшегося издательства.

Пролог

Пролог

Яркий свет рассеивался во всех направлениях. Невозможно было сказать, откуда он появился, но он расширялся в форме вихря.

Не имея возможности избежать надвигающегося света, моё тело окутал свет и оно стало невесомым.

Моё тело слегка поплыло вверх, но у меня было чувство, что меня поднимала тяжелая рука. Я не чувствовал головокружения. Скорее, мне казалось, что я плыву над облаками. Но через некоторое время свет начал бушевать, и моё тело стало горячим. Свет начал стягиваться вокруг моего тела словно сеть. Я не мог дышать. Я извивался в воздухе, но из-за того, что я уже был связан светом, чем больше я извивался, тем больше свет сжимался.

Внезапно что-то бросилось вперед, словно пытаясь покрыть моё тело.

Оно вышло из моей головы, распространяясь по всему телу. Пробежала колючая дрожь, словно каждый маленький уголок моего тела был заколот иглой. И, как будто меня поразила молния, ошеломляющее ощущение пробежало до кончиков пальцев ног. Трудно было понять, что это было. Что это? Внезапно, словно получив теплые объятия, я потерял сознание. Я был без сознания в течение очень долгого времени. Но, тем не менее, подо мной до сих пор не было земли, и я продолжал падать в темноте.