Том DX.3    
Жизнь 3: давайте начнём с тренировки! ~Глава про талисман~


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
u1760887
6 л.
Ужасный перевод. Переводчик - безграмотное дитё. Наверняка двоечник.
TGxKing
6 л.
>>31280
Ужасный перевод. Переводчик - безграмотное дитё. Наверняка двоечник.

Вы наверняка имеете аттестат особого образца и знаете весь русский язык в совершенстве. Также вы точно знаете, как нужно переводить и редактировать. Мне будет интересно увидеть вашу версию перевода, ведь кроме этой альтернатив нет.
Dmitriy11
7 л.
Спасибо большое за перевод)
alberiolees
7 л.
да и 24 том говорят уже переводится ну так долго ждать нет сил быстрее бы хоть закончили бы dx3
Dmitriy11
7 л.
Да ждём DX.3 поскорее бы)
Вечный
7 л.
Ждём ждём. Поскорее бы. Эххххх:(

Жизнь 3: давайте начнём с тренировки! ~Глава про талисман~

Это произошло, когда члены клуба оккультных исследований, в том числе и я, отправились в Подземный Мир, а точнее – в Дом Гремори.

Предметы, отданные слугам после исполнения желаний наших клиентов, отсылают туда. И время от времени мы направляемся сюда, чтобы рассортировывать и приводить в порядок всё пришедшее. После распределения вещей по определённым критериями, мы поместили их в казну, что находилась под дворцом.

Ирина и Равель, которые не являются частью клана Гремори, также помогают, но... Я часто задумываюсь, будет ли проблемой для Ирины, ангела, помогать нам – демонам. Хотя, чем людей больше, тем лучше.

Это случилось, когда приготовления были почти завершены.

Дворецкий сказал, что нас ждет гость.

— Интересно, кто же это? – спросил я у Риас.

— Вообще он находится здесь уже некоторое время с момента своего приезда.

Похоже, Риас знает, кто этот человек. И, даже слушая её тон, можно было понять, что это так.

Когда я и остальные направились в большую комнату для гостей, ломая голову над тем, кто это мог бы быть, то мы увидели ожидающего нас странного маскота! Тело выглядело как костюм какого-то персонажа, а голова напоминала яблоко, к которому было прикреплено милое лицо. Крылья демона присоединены к спине. Ну, как я могу это описать? Это было «дьявольское яблоко». Я знаю, что такое звучит странно, но это всё, что могло мне прийти в голову. Рядом с талисманом был белокурый конский хвост. Он показался мне знакомым. Нас встретила женщина:

— Как поживает госпожа Риас и её клан?

— Всё хорошо. А ты как всегда хорошо выглядишь, Куиша-тян.

Риас сказала с улыбкой на лице. Верно, ведь это «Королева» клана Баел – Куиша Абаддон-сан!

Впервые я встретил её во время игры! Никогда бы не мог подумать, что человек, который пришел навестить нас, окажется она…

В тот самый момент я начал кое о чём думать: почему «Королева» Сайраога-сана пришла в гости к нам с этим чудаком? Все, кроме Риас, наклонили головы.

— Давненько не виделись, Риас, а также твой клан.

Знакомое звучание исходило из того самого «дьявольского яблока»! Э-этот голос, его невозможно забыть! Я чуть успел открыть рот, чтобы спросить человека в костюме, пока пребывал в шоке:

— ...Н-не может быть. В этом костюме... Там Сайраог-сан?

Когда я спросил, чудак снял голову и показал своё истинное лицо. Это действительно был Сайраог-сан! Он говорил, вытирая пот с лица:

— Да, это я. Давно не виделись, Хёдо Иссей.

Он выглядел диким! Сайраог Баел-сан! Один из тех, кого я уважаю и кем восхищаюсь! Но для такого человека прийти сюда в таком костюме... Когда я отнёсся к этому неожиданно, Сайраог-сан улыбнулся и сказал:

— По правде сказать, Дом Баел пытается создать своего маскота. Поэтому мне пришлось надеть эту одежду.

…Ах, маскот говоришь. Они популярны в человеческом мире, а точнее, в Японии. Много различных сообществ создают милых персонажей для рекламы и всего другого.

Сайраог-сан затем продолжил:

— На самом деле это яблоко зовут Баппл-кун, и оно было приглашено на мероприятие, проводимое на территории Дома Гремори.

Событие! Баппл-кун! Я знаю, что сегодня было что-то такое. Ох, имя Сайраог-сана сейчас сменилось на «Баппл-кун».

Куиша-сан пояснила:

— Название этого персонажа основывается на одной из фирменных особенностей нашей земли – яблоках.

Талисман использует козырь земли Баел... Я полагаю, что они назвали его путем объединения названий «Баел» и «яблоко». Это довольно легко понять. Сайраог-сан энергично кивнул.

— Есть много того, что нужно узнать в человеческом мире об идолах бизнеса. Как наследник Дома Баел я имею в виду такие общественные мероприятия.

...И таким образом, при посещении подобного события он как наследник Дома Баел носит этот костюм... Вот, что именно он хотел сказать? Я был удивлён этой другой стороной Сайраога-сана.

Росвейса-сан спросила у Риас:

— Ум-м, у Дома Гремори также есть маскот?

Риас слегка улыбнулась.

— Да, он также имеет своего рода талисман. И мероприятие с использованием этого талисмана проходит в некоторых городах под нашим контролем. И поскольку мы сотрудничаем с Баппл-куном из дома Баел, то Сайраог пришёл к нам сюда.

О, теперь всё понятно. Хм-м, у дома Гремори тоже есть талисман. Но после окончания разговора лицо Риас потемнело. Интересно, что-то не так с талисманом дома Гремори? Согнув руку в своём костюме, Сайраог-сан сказал:

— Если мы пойдём на это мероприятие, то не только себя прорекламируем, но и сфокусируем внимание на особенностях нашей земли. Так что я очень хочу присутствовать там. Риас, ребята, сегодня я поучусь у вас.

Лицо Сайраога-сана, как всегда, наполнено было духом, но... В его костюме идола настроение было таким, что говорить о нём не приходилось!

Риас продолжила:

— Теперь, когда дело до этого дошло, давайте перейдём к месту проведения мероприятия.

И вот мы вместе с Баппл-куном – Сайраогом-саном, пришли туда, где должно было проходить важное событие. Оказавшись на месте, мы прошли в зал ожидания. Нас там встретил ещё один странный костюм! Он был в форме верблюда.

Акено-сан познакомила нас с ним.

— Это талисман Дома Гремори – Гоморин.

— Гомо-гомо.

Гоморин, представленный Акено-сан, сказал нам: «Гомо-гомо», своеобразным голосом. Он также продемонстрировал своё мастерство в ходьбе.

Воу, так значит, что талисман из дома Гремори – это Гоморин, и он основан на образе верблюда. Нам сказали, что Гремори также называют иногда Гомори. Похоже, что название было придумано исходя из имени клана. Кстати, я раньше слышал историю о том, что, когда вызывали одного демона из Гремори, то он, кажется, ехал на верблюде.

Нам сказали, что используется много таких животных на мероприятиях в пределах области, принадлежащей Дому Гремори. Также большое их количество пасутся в самом дворце клана. Но у нас всё ещё не было возможности увидеть хотя бы одного верблюда. Причиной служила девушка, которая пряталась за моей спиной.

— ...Верблюд...

Риас сказала это дрожащим голосом, стоя сзади меня. Да, всё именно так. Несмотря на то, что она следующая наследница дома Гремори, Риас сильно ненавидит верблюдов.

Я услышал от неё, что она была подвержена нападению верблюда, когда смеялась над ним. Тогда Риас была ещё маленькой. После этого инцидента она начала их ненавидеть. Я узнал об этом только после того, когда перешёл во второй класс старшей школы Академии Кё. Поскольку она ненавидела верблюдов, то у нас не было ни шанса увидеть животного. Вероятно, по этой причине её лицо омрачилось по пути обратно в замок из-за мысли о встрече здесь с Гоморином. Наши ожидания в зале подошли к концу, когда персонал пришел, чтобы позвать нас.

— Остальное оставляем на вас, ребята.

Мы проследовали за персоналом в зону заднего плана. Глядя на место проведения мероприятия из-за кулис, мы увидели большое количество людей, включая семьи, которые привезли своих детей. Воу, да тут всё переполнено.

— …

Взглянув в сторону Сайраога-сана... Он сложил свои руки, и неописуемая аура начала исходить из его тела. ...Может быть, он нервничает? Не похоже, что эта аура произошла из-за того, что такая работа талисмана может быть сложной...

Одна девушка встала на переднюю часть сцены, а затем воскликнула в сторону аудитории:

— Давайте все вместе крикнем имена Гоморина и Баппл-куна! Потратим все усилия на то, чтобы призвать их!

Тогда дети, у которых были улыбки на лице, начали кричать изо всех сил:

— ГОМОРИ-И-ИН!

— БАППЛ-КУ-У-УН!

Мы слышали энергичные голоса, призывающие этих двух талисманов! Гоморин и Сайраорг-сан внутри Баппл-куна энергично вскочили на сцену. Всё, что мы могли делать – просто наблюдать за ними.

Девушка на сцене хотела завести разговор с этими двумя идолами, но её удивили неумелые движения Баппл-куна.

— Ара? Что случилось, Баппл-кун? Тебе не хорошо сегодня?

Она обратилась к нему. У-у-у, это выглядело нелепо! Как и ожидалось, такая жёсткость Сайраога-сана – уже слишком для актёра в костюме.

Между тем, Гоморин показывал своё мастерство в движениях, тем самым заслуживая занимательную реакцию аудитории. Похоже, человек внутри костюма уже имеет много опыта в этом. После введения персонажей двум талисманам было разрешено провести время с аудиторией.

— Гомо-гомо.

— Уа-а-а-а-а, Гоморин, это так мило!

Он начал играл с детьми. Однако Баппл-кун…

— ...

Тот стоял, сложив руки, и источал странную энергию. Ах, это снова та же самая аура! Сайраог-сан! Твоя энергия сейчас видна всем невооруженным глазом! Маскот не должен быть весь в белом свете! Из-за такой энергетики Баппл-куна, в конце концов, один из детей…

— УА-А-А-А-А-А-А-А-А!

Ребенок начал лить слёзы! Они же ведь чувствительны к такой ауре! Я когда-то участвовал в подобном мероприятии как «Сисько- Дракон», поэтому слишком хорошо знал, что нельзя создавать вокруг себя такую атмосферу!

— Это яблоко слишком жуткое-е-е!

Как по эффекту домино, все дети возле Баппл-куна начали плакать. Эта ситуация уже не может быть исправлена... Это то, о чём я сейчас подумал, но…

— Гомо-гомо.

Благодаря игре Гоморина с детьми, всё нормализовалось.

— ...Это было слишком.

Слуга Баел, «Королева» Kуиша-Сан, наблюдала за этим из-за кулис и смотрела на своего хозяина с напряжённым лицом, но в конце концов, закрыла его своими руками. Ах, кстати Баппл-кун был... Похоже, он был слишком потрясён, ибо сейчас будто застыл на месте.

После окончания мероприятия мы все вернулись в зал ожидания. Сайраог-сан сел, но не мог уже держать всё в себе.

— Чёрт, чтобы стать ненавидимым этими детьми... Я отказываюсь быть талисманом!

Сайраог-сан был настолько потрясён, что был подавлен, и закрыл своё лицо ладонью. Очень редко можно видеть его таким, но... Такая работа на самом деле серьёзно его не устраивала.

— П-просто пока ты нервничал, в это время проснулась твоя истинная аура.

— Да, это так, но не волнуйся на счёт этого. Всё будет в порядке, когда ты наберёшься определённого опыта. На самом деле, нет такой уж острой необходимости в том, чтобы наследник клана выполнял такую работу.

Риас и я старались подбодрить его, но Сайраог-сан всё равно тосковал.

— Даже так я... Мне стыдно за себя, что я не смог провести достаточно тренировок.

Он был честным человеком, поэтому, должно быть, старался изо всех сил, чтобы стать идеальным талисманом.

— Гомо-Гомо.

Гоморин положил руку на Сайраога-сана и попытался развеселить его.

— ...Гоморин. Ты тоже меня подбадриваешь. ...Нет, ты...?!

Похоже, Сайраорг-сан что-то почувствовал от талисмана клана Гремори и отошёл от него.

— Давно не виделись.

Вдруг появился красноволосый джентльмен.

— О-о-о-о-о-о-отец?!

Риас была сбита с толку! Этого следовало ожидать! Человек, который был одет в Гоморина, на самом её отец! Если нынешний глава Дома Гремори явится в костюме талисмана, тогда, естественно, что все будут этим шокированы! Мы не могли поверить своим глазам!

— З-з-з-зачем ты...?!

Риас от недоумения спросила дрожащим голосом. Тогда её отец, нынешний глава клана Гремори, со спокойной улыбкой сказал:

— Успокойся, Риас. Всё это часть моей работы. Ведь иногда бывают случаи, когда приходится носить такие костюмы даже такому главе, как я.

Я не могу поверить в это!

Теперь он у меня ассоциируется с рекламным агентом! Я никогда не слышал о таком, чтобы глава семьи участвовал в мероприятии и в это время носил костюм талисмана! Сайраог-сан низко склонил голову.

— Так это были вы, одзи-сама[✱]Одзи-сама - уважительная форма обращения к мужчине средних или старших лет.... Я не заметил этого. Вы, конечно же, очень впечатлили нас.

Риас и Сайраог-сан друг другу кузены. Таким образом, нынешний глава Дома Гремори – папа Риас и дядя Сайраога-сана. Глава Гремори положил руку на плечо наследника клана Баел.

— Ха-ха-ха, Сайраог. Покорить основы талисмана – значит «убить» самого себя. Становиться самим персонажем и обслуживать других – вполне нормально.

— Я не могу идти против вас, одзи-сама.

Сайраорг-сан сказал это но… С дрожащим кулаком он начал говорить громким голосом:

— Но я не могу участвовать в дальнейших мероприятиях как талисман в таком состоянии! Даже если другие могут справиться с таким, то я – нет! Это нормально?! Ни в коем случае! Тренировать себя снова и снова – моя истинная сущность! Только тогда, когда вырасту, «взбираясь на гору», я действительно смогу сказать, что меня зовут Сайраог Баел!

Сайраог-сан посмотрел на меня с расстроенным лицом.

— Хёдо Иссей, у меня есть к тебе одна просьба.

— А? Хорошо.

Затем он схватил меня за плечи.

— Сможешь пойти со мной в гору для тренировки? Я хочу, чтобы ты пришёл и стал практиковаться как талисман...!!!

Гора?! Зачем?!

Пребывая в недоумении, я спросил:

— Т-Тренировка в горах, чтобы стать талисманом?! П-Подожди секунду. Я раньше уже тренировался в горах несколько раз, но никогда не готовился как маскот…

Были времена, когда меня несколько раз затаскивали в горы, чтобы заставить тренироваться. Почему у демонов всегда это ассоциируется с горой? А ведь я когда-то потащил туда Райзера для его же блага!

Пока беспомощно задавался вопросом, какую реакцию мне выдать, отец Риас кивнул головой.

— Хм, тогда я тоже пойду с тобой, Сайраог.

И выдал такой вздор!

— Одзи-сама?! Н-но…

Сайраог-сан начал сомневаться, выслушав его предложение, но отец Риас лишь показал первоклассную улыбку.

— Не отказывайся, Сайраог. Просто считай, что это долг одзи-самы. Нет ничего, чтобы я не знал о Гремори. Я поведу тебя на гору в наиболее подходящее место для тренировки талисмана. Давай пойдём вместе, Хёдо Иссей-кун.

Серьёзно?! Я не могу отказать, если уж глава клана мне так говорит! Сайраог-сан начал немного покачиваться, но в тоже время воскликнул:

— Ладно, давайте попробуем!

Затем глава Гремори создал под нашими ногами телепортационный магический круг!

Я не смог убежать от хватки Сайраога-сана!

Риас крикнула своему папе, который находился в середине своего магического круга:

— О-отец!

— Риас, пожалуйста, не мешай нам. Существуют ситуации, которые человек обязан преодолеть.

Риас сказала, покачав головой:

— Если мать узнает, то она будет в ярости!

...Э-это станет большой проблемой! Венелана-сан – мама Риас, и очень строгий человек!

Если она узнает, то всё может очень плохо кончиться! Но не только это, ещё и Риас совсем не беспокоится обо мне! Ну, должно быть, она считает, что тренировка в горах не будет для меня большой помехой!

Отец Риас весь дрожал, но, когда он стал решительным, то помахал своей дочери!

— Ну что ж, пойдём Сайраог и Иссей-кун!

Свет, исходящий из телепортационного магического круга, окружил нас.

По какой-то неизвестной мне причине я отправился на гору для тренировки талисмана.

─○●○─

В то же самое время и день.

Величественная природа была прямо перед глазами. В моём поле зрения был хорошо затенённый лес и горный хребет.

Прилегающие районы были заполнены высокими горами.

Талисман с яблоком на голове оглянулся, а затем сказал:

— ...Хм, это великие горы. Деревья полны жизни и воды сияют.

...Как раз-таки Сайраог-сан был в том самом костюме.

Затем он схватил меня за руку и указал на гору, прежде чем мощно воскликнуть:

— Хёдо Иссей! Давай начнем обучение прямо сейчас! Сначала мы поднимемся на гору!

— Что-о-о-о-о-о-о-о-о?! Ты хочешь взобраться на гору?!

Я был шокирован до глубины души! Это неудивительно, если вы услышите это по приходу в такое место!

А ведь я не принес никакого снаряжения! На мне всё ещё обычная форма! Хочешь, чтобы я взбирался в таком виде?! А ведь Сайраог-сан сейчас в костюме талисмана!

— Есть вещи, которые можно увидеть только сверху. Давайте сначала поднимемся!

...Ну, если уж на то пошло, то я могу активировать свою броню, и Сайраог-сан не будет испытывать проблем с лазанием, если вдруг что-то случится.

Но гора, на которую он указал, выглядела выше Фудзиямы…

Разочаровавшись, Гоморин – нет, точнее – отец Риас, начал строить палатку, что появилась из ниоткуда.

— Хм-м, тогда я устрою здесь лагерь.

Э! Здесь даже есть столовая и стальная кастрюля! Откуда всё это взялось?!

Эй, достопочтенный отец Риас, разве вы не слишком хорошо знакомы с этим?! Кроме того, он выглядит довольным!

— Тогда в путь!

Сайраог-сан начал бежать к горе, пока тащил меня.

Таким образом, я начал взбираться на гору вместе с талисманом в виде яблока.

...Семь или восемь часов спустя. Я достиг вершины в одиночку.

Вместе с Сайраогом-саном мы поднялись на возвышенность, что была размером примерно в четыре тысячи метров. Когда я взбирался на эту гору, у которой даже не было ничего похожего с обычной дорогой, то время от времени мы поднимались по жёстким скалам.

Я устал ещё на полпути, пока шёл вверх, но продолжил после того, как использовал свой Крушитель Баланса... Я не особо горный парень и если бы покорял такое сооружения без цепляющих механизмов и своего Крушителя Баланса, то давно бы умер...

Потребовалось несколько часов, чтобы достичь вершины, но так как я летел, используя свои доспехи, то это заняло не так много времени.

Однако, когда Сайраог-сан достиг верха...

— Пожалуй, я останусь здесь и полюбуюсь видом.

...И он начал медитировать в этом странном костюме.

Любуясь видом с неизвестной горной вершины, талисман в форме яблока спокойно медитировал. Пребывая в шоке, я понял, что здесь есть кое-что духовное.

Хотя я размышлял об этом всего несколько мгновений...

Человек, который прямо сейчас приветствовал меня, был готовящим в лагере на кастрюле пищу верблюжьим маскотом.

— А, Исэ-кун. Как идёт подготовка?

Отец Риас был одет в костюм верблюда, он махнул рукой в мою сторону.

— Я спустился первым. Сайраог-сан сказал, что он пойдёт, займётся альпинистской подготовкой на водопаде и будет при этом носить свой костюм.

Это верно. Причина, по которой я спустился первым, было то, что после медитации, когда он любовался видом, то вдруг нашёл водопад, и тот показался ему интересным...

— Может быть, мне стоит подняться на водопад?

...Он сказал это возмутительное предложение и направился к водопаду!

Почему ты поднимаешься туда, когда даже не пловец!? И даже так это просто невозможно! Нет никакого способа и пловцу добраться вверх по водопаду! Ты не должен подниматься по нему! Но если это Сайраог-сан, то я не сомневаюсь, что он такое сделает! Должно быть, этот яблочный маскот плавает там прямо сейчас!

Отец Риас кивнул головой.

— Неужели? Ну, это правильный путь.

Серьёзно?! Не думаю, что есть что-то общее между тренировкой талисмана и восхищением видом с вершины горы или же восхождением на водопад!

Прежде всего, я запутался в том, нужен ли нам вообще тренировочный лагерь, чтобы стать истинным талисманом! Разве недостаточно просто взять и получить некоторые советы от генерального директора или профессионального костюмированного актёра?!

Но так как я не могу сказать об этом ни отцу Риас, ни Сайраогу-сану... то, в конце концов, решил помочь первому приготовить еды.

Именно в этот момент тогда появился магический круг. Раньше его здесь не было.

Оттуда появилась женщина с человеческой верхним туловищем и рыбьим хвостом снизу.

Русалка! Это настоящая русалка!

Это был не тунец с ногами, как Эстлена, а истинная русалка!

— Лорд Гремори, я поймала немного рыбы из озера.

Эта появившаяся с полной рыбы корзиной девушка показалась мне знакомой!

— Ого. Лилитифа-тян, большое спасибо.

Отец Риас забрал у неё корзину.

Да, это Лилитифа-сан! Лилитифа Вепар-сан! Она происходит от одного из ныне вымершего Дома Вепар, а также является настоящей русалкой и демоном одновременно!

Было время, когда она мирно жила в море мира людей. Её беспокоили одни парни, что были похожи на пиратскую команду, но клан Гремори, включая меня, тогда смог её защитить.

После того случая я слышал, что она живёт в озере на земле Гремори...

Я видел огромное озеро с вершины горы. Может быть, именно там плавает Лилитифа-сан?

Русалка заметила меня.

— Вы были... Я очень благодарна вам за то спасение.

Она вежливо поприветствовала меня. О, так она меня всё ещё помнит!

— Лилитифа-тян живёт здесь в озере неподалёку – объяснил мне отец Риас.

О, так значит, мои догадки были верны.

— Кстати, хорошо выглядишь.

Я так и сказал. Если уж на её лице улыбка, то похоже, что сейчас она живёт спокойно. Я рад этому.

Н-но. Даже если её нижняя половина – это рыбий хвост, то у неё всё ещё есть верхняя половина, человеческая... Тело не слишком толстое и не слишком тонкое, но оно было нормального размера, и мои глаза продолжали смотреть на это великолепие! У русалок тоже есть удивительные груди! Это прекрасно!

Когда я пялился на её грудь, она вдруг задала мне вопрос:

— Господин Секирютей, а Япония – хорошее место?

— А? Ах да, это шикарное место. Там нет никаких битв и кухня также прекрасна, но не так, будто я нахожусь в разных странах, так что мои слова не стоят многого, хотя...

Я много раз приезжал в Подземный Мир, но если хорошенько подумать, то даже не путешествовал по главному японскому острову.

Я был только в местных районах Токио и Киото, когда все отправлялись на школьную поездку за счёт бюджета старшей школы. Это всё, что мы могли сделать. Но в будущем я хочу поехать в Хокайдо и Окинаву с Риас, Асией и остальными.

Отец Риас объяснил ситуацию Лилитифе-сан, пока потрошил рыбу. Но, достопочтенный Лорд, вы достаточно умелы. Ваша готовка тоже показалась вполне естественным для вас делом.

— Лилитифа-тян хочет учиться за рубежом в Японии. Так что она усердно учится.

Учиться за границей в Японии!? Похоже, каждый связанный с нами демон хочет приехать в эту страну.

Лилитифа-сан ярко улыбнулась и кивнула головой.

— Да. Я начала интересоваться Японией после жизни на земле благодаря великодушию Риас Гремори-сан... На этот раз мне хочется сдать тест на разрешение учиться за границей.

Воу, она даже уже думает о сдаче экзамена.

— Лилитифа-тян. Прости, что спрашиваю, но не могла бы ты принести нам специй?

Отец Риас спросил и Лилитифа-сан ответила: «Хорошо», а затем телепортировалась.

...Теперь здесь только я и достопочтенный Лорд. Мы остались только вдвоём.

Были слышны только звуки приготовления пищи.

— …

— …

Ни я, ни отец Риас ничего не говорили. Но, честно говоря, сейчас было трудно такое делать!

Вот так! Я ведь в настоящее время встречаюсь Риас! Достопочтенный Лорд тоже об этом знает? Ведь наши отношения довольно известны в Подземном Мире!

Если подумать о прошлом, то я не виделся с её отцом с тех самых пор, как начал встречаться с Риас! Я даже не мог дать должного приветствия...

Это плохо! Ведь этого не могло быть?! Ведь такие вещи, как: «Я встречаюсь с вашей дочерью» или «Пожалуйста, отдайте свою дочь мне!» – одни из самых важных в жизни парня!

Чёрт, не могу поверить, что придёт время для такого случая... Мы пришли на гору для тренировки талисмана, но я оказался в ситуации, где стою один вместе с отцом своей же девушки! Это уже слишком!

Что же мне делать?! Что я смогу сказать?! Просто молчать не хорошо! Если мы станем хранить безмолвие, то это будет худший из всех сценариев! Для человека, который обычно ходит вокруг, говоря: «Сиськи», чтобы быть таким тихим перед отцом своей девушки – никаким место не хорошо! Не-ет, не-ет, не-ет! Это очень плохо! Хуже, чем когда-либо!

Моя голова была погружена в хаос со всеми этими мыслями, что у меня варились!

Именно тогда достопочтенный Лорд сказал:

— Моя дочь, Риас, довольно упрямая. Это потому, что, когда она была маленькой, я умудрился её испортить. Даже Сазекс по-настоящему ценит её, ибо он старше на сто лет... Я всё ещё сожалею и извиняюсь за то, что оставил ругательства над Риас Венелане.

— ...Э-это так.

Это единственное, что я мог сказать! Я решил просто послушать его рассказ без особого ответа.

Такое не похоже на меня, но... то, что мы здесь только вдвоём – реально слишком!

Отец Риас передал мне кусочки рыбы и продолжал.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха. Нехорошо будет создавать такое настроение в подобной ситуации. Не мог бы ты положить эту рыбу на гриль, пожалуйста?

— А, да.

— Одзи-сама, я только что вернулся.

Человек в костюме яблока сейчас появился между нами. Сайраог-сан пришёл и все замолкли!

Я был шокирован тем, что он держал в руках!

У него было огромное оленевидное существо!

— Я поймал это, пока возвращался вниз.

Ты только что добыл это во время спуска?! А в твоём костюме не было тесно?!

— Хорошая работа, Сайраог. Теперь мы можем поужинать рыбой, которую нам принесла Лилитифа-тян.

Глядя на отца Риас, который только что встретил Сайраога-сана, как ни в какой другой день, я почувствовал то, каким храбрым надо быть, чтобы стать главой Дома Гремори...

На ужине все четверо, включая принёсшую специи Лилитифу-cан, ели вместе.

Несмотря на то, что это был просто лагерь, еда выглядела будто она была приготовлена в каком-нибудь ресторане высшего класса. Рыба, а также мясо оленя были солёными и превратились в фантастическую еду.

Я вкусил кусок.

…Я никак не мог описать этот вкус. Не мог, но он был отличным! Уникальные ощущения мяса и рыбы не теряется. Соус хорошо выдаёт вкус мяса, но самое главное... Этот соус устранил рыбный и мясной запахи!

Они всегда были настолько вкусными?! Но беспокоило не только это, ведь такой шедевр получился из ничего!

— Как всегда, ваша кухня просто превосходна, одзи-сама.

Даже Сайраог-сан так сказал.

Отец Риас выдал во время подкидывания дров в огонь:

— Жизнь демона очень долгая. Было дело, когда я проводил некоторое время в человеческом мире, оттачивая своё мастерство в кулинарном искусстве.

О, так вы можете вести и такую жизнь! Я ведь тоже смогу многому научиться, пройдя путь кулинарного искусства! Думаю, это будет возможным только из-за нашей долгой жизни.

Во время подкидывания дров в огонь, он спросил у Сайраога-сана:

— А ты как думаешь, Сайраог? Что ты смог осознать как талисман?

Когда Баел-сан оставил тарелку внизу, то его лицо застыло.

— ...Одзи-сама. Я, лишённый многолетнего опыта, ещё не смог понять, что значит быть талисманом...! Я действительно разочарован в себе...!

...Ты ни за что не сможешь научиться этому, взбираясь на водопад или охотясь на оленя!

В ответ Лорд Гремори улыбнулся.

— Ха-ха-ха, тебе не нужно так думать, потому что даже я оставляю большинство забот о талисмане моей жене Венелане.

— Вы имеете в виду оба-саму?[✱]То же самое, что и одзи-сама, но по отношению к женщине Слухи о ней мне хорошо известны даже в Доме Баел. Мы знаем, что денег у её предприятий довольно много – сказал Сайраог-сан.

Мда-а, мать Риас довольно известна в мире бизнеса.

Достопочтенный Лорд продолжил:

— М-м-м, её связи очень хороши. У неё есть талант находить «спрятанный камень», истинную цену которого никто не понимает. Она смогла создать огромный бизнес из редких культур, знакомые только сельчанам, знающим ремесло туземцев, и она была в состоянии сделать их популярными в городе. Петиций от простых людей с земель, которые хотят помощи от Венеланы, становится всё больше.

То, что я сейчас услышал, было удивительно. Теперь понятно, почему ей доверяют связанные с талисманом дела и с самим достопочтенным Лордом.

— Но она стала спокойнее, чем раньше.

Отец Риас показал горькую улыбку. Сайраог-сан продолжил:

— Я слышал сказки об её героизме, когда был младше.

— ...С-сказка о героизме? Она была такой замечательной даже в молодости?

Когда я спросил, Сайраог-сан кивнул головой.

— Было провозглашено, что она самая сильная женщина в истории дома Баел.

Отец Риас тогда сказал, потягивая чай:

— Её когда-то называли «Коричневолосая Принцесса Разрушения». Прозвище Риас позаимствовано у Венеланы. Но по сравнению с ней моя дочь просто прелесть.

Э-э-это слишком... «Коричневолосая Принцесса Разрушения»... Её внешний вид не особо изменился, но я даже не могу себе представить, что она совершала бы, если вернулась бы к такому.

Затем глава Гремори обратно сменил тему:

— Ах, наша тема немного сменилась. Мы ведь говорили о таланте Венеланы, так? Она великолепна в поиске менее известных сокровищ. Лилитифа-сан, нет ли здесь каких-либо уникальных вещей?

Отец Риас спросил у Лилитифы-сан. Она наклонила голову.

— Хм-м... Здесь есть деревня в конце речного потока перед нами, где есть редкая и красивая узорчатая ткань.

Лилитифа-сан указал куда-то далеко. Похоже, что достопочтенный Лорд уже заинтересовался этим. Он кивнул головой.

— Ого, звучит занятно. Давайте пойдём и осмотрим её завтра.

Сразу же после этих слов на лице Лилитифы-сан как будто появилась тревога.

— ...Сюда приезжали одни бандиты... На эту деревню часто нападают.

Бандиты нападают на деревню – это плохо.

— Они находятся на каждой местной территории.

Сайраог-сан тяжело вздохнул.

Затем Лилитифа-сан неловко произнесла:

— Я думаю, что они нацелены и на меня тоже ...Они постоянно говорили, что русалки редки, и даже несколько раз хотели….

— Они нападали на тебя?!

Я неосознанно громко сказал. Эта дама всегда становится мишенью для таких плохих людей!

Услышав меня, она покачала головой.

— Нет, я просто поняла это. Но для бандита я немного…

Она просто пришла к такому выводу. Но я до сих пор не могу простить этого! Что за бандит такой, который сказал такое перед драгоценной русалкой?! Я их не прощу! И собираюсь защитить эту ценную красавицу!

Затем отец Риас сказал, положив руку на подбородок:

— Похоже, что нашим горам не хватает безопасности. Хм-м, как Лорд я не могу просто сидеть с бандитами в этом районе. Нам необходимо одолеть нескольких из них.

Затем он поднялся, и, следуя за ним, Сайраог-сан тоже встал.

— О, как и ожидалось, одзи-сама. Для Лорда, чтобы лично победить таких людей... Вы яркий пример для любого демона высокого класса. Я не могу перестать восхищаться вами. Я, возможно, неосторожен, но я, Сайраог, тоже буду помогать.

— Я ценю это. А ты как, Исэ-кун? – спросил у меня красноволосый глава.

— Конечно! Если уж достопочтенный Лорд и Сайраорг-сан просят, то я не могу просто сидеть и ничего не делать!

Как я могу отказать!? Если нынешний глава дома Гремори и Сайраог-сан пойдут, то нет никакой повода, чтобы я мог просто сидеть здесь и ждать их!

— Хм-м, как и ожидалось от Секирютея. Тогда давайте пойдём все вместе и одолеем этих бандитов.

Оставив Лилитифу-сан, мы направились к горе, где, как говорят, появляются бандиты.

─○●○─

Были видны два силуэта: талисман в форме яблока, а также верблюжий маскот, которые поднимались вверх по грубой горной дороге. Если бы кто-то ещё видел эту сцену, то для него это было бы невообразимо.

...Ведь даже я теперь одет в костюм Гоморина.

Я спросил у отца Риас, пока мы поднимались на вершину:

— Почему мы носим это...?

— Исэ-кун, вид твоей брони известен во всём Подземном Мире. Если они увидят тебя, то могут сбежать, поэтому я предложил тебе этот костюм. Бандиты также будут менее осторожны, если ты появишься в костюме талисмана. Я заранее приготовил версию с большим размером, чтобы ты мог быть внутри него в своих доспехах.

Это выглядит довольно безопасно! Вы заранее приготовили костюм, который я надел?!

— Также не забывай говорить: «Гомо-Гомо», во время ношения этой одежды. Ты никогда не должен забывать о менталитете талисмана, так как мы здесь, чтобы тренироваться и стать лучше как маскоты. Не так ли, Сайраог?

— Да, это верно. Ведь мы не более чем простые талисманы!

Почему ты так вдруг воодушевился?! Сайраог-сан, разве ты сейчас не слишком взволнован?! Ты не беспокоишься о победе над бандитами, верно?!

Мы шли ещё тридцать минут, и вдруг на нашем пути встретилась одна группа людей.

— Эй-эй, остановитесь.

Это были мужчины, одетые в одежду из меха и выглядевшие как типичные разбойники.

Они говорили нам с раздражающим взглядом:

— Это не тематический парк. Почему здесь ходят два верблюда и яблочный монстр?

Я даже не cмог ничего сказать! Они сразу же начали кричать!

— Это земля бандитов – территория Дома Бильбы! Если вы не хотите закончить свою жизнь здесь, то отдайте нам всё, что у вас есть!

— Хм-м, единственное, что у меня есть сейчас – эти костюмы персонажей. Может быть, возьмёте их?

Сайраог-сан сказал это, находясь в костюме Баппл-куна.

Из-за такого бандиты стали громче говорить и начали злиться на нас.

— Прекратите пустословить, и если вы не хотите умереть, то отдайте эти чёртовы костюмы клоунов...

Именно тогда Баппл-кун исчез из их поля зрения и в тот же самый момент говорящий бандит получил удар в спину!

— КУА-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

Во время полёта к скале неподалёку он громко кричал.

Сайраог-сан сосредоточил ауру в милых руках своего костюма.

Судя по всему, он ударил этого разбойника прямо сейчас. Сайраог-сан – нет, Баппл-кун тут же воскликнул:

— Если вы хотите забрать мой костюм, то подойдите и возьмите его силой! Он не из дешёвых, так что я не могу просто позволить вам этого, ребята!

У врагов не было ни единого шанса, чтобы остановить этот яблочный талисман, тело которого полностью окружала сильная аура.

Затем мы продолжили свой путь, полностью сокрушив напавших на нас хулиганов.

Через несколько минут все мы трое увидели огромный лагерь, расположенный посреди горы, и на этой базе было сгруппировано несколько бандитов.

Один из тех парней тогда сказал кому-то, кто был по размерам больше и, вероятно, жесточайшим человеком из всех них:

— Б-Босс! Это те самые! Это верблюды и яблоко, о которых я упоминал!

Человек, похожий на главаря бандитов, вышел вперёд и прищурился.

— ...Я думал, это были просто юмористические рассказы моих подчинённых, но на самом деле это настоящее яблоко и верблюды. Что, черт возьми, здесь происходит... Не похоже, что вы, идиоты, пришли на нашу гору для особого события!

Серьёзно, мне интересно, что тут случилось?! Чтобы яблоко и верблюды посетили бандитское логово...!

Сайраог-сан, а точнее – Баппл-кун, затем сделал шаг вперёд.

— Эй, это ты тут главарь?

Босс улыбнулся, услышав это.

— Что ты будешь делать, если я скажу: «да»?

— Я слышал, что вы, парни, нападаете на соседнюю деревню. Мы не можем оставить таких злодеев безнаказанными. Как талисман земли Баел, Баппл-кун, я покажу вам вкус справедливости!

Когда Сайраог-сан сказал это, все разбойники начали смеяться.

Тогда главарь схватил огромный топор и вздохнул.

— Эй, вы слышали, идиоты? Этот господин талисман собирается показать нам вкус справедливости. Ха-а-а, это то, что вы всегда говорите, приходя на гору в костюме клоуна? Я понятия не имею, почему вы здесь, но, похоже, у вас есть уверенность в своих силах. Но, видите ли, такая посредственная речь сократит вашу жизнь! Эй, идиоты, возьмите их!

— O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o!

Как только их босс закричал, разбойники тут же все заорали и побежали к нам!

А-а-а-а-а, в конце концов, это сведётся к чему-то нехорошему!

Сайраог-сан бросился на них всем своим телом!

— Похоже, мы не сможем обсудить план отступления. Пойдём, Хёдо Иссей – нет, второй Гоморин!

— Ах да! Кхм, Гомо-о-о!

Я активировал свой Крушитель Баланса внутри костюма и последовал за Сайраогом-саном. Видимо, этот костюм специально сделан так, чтобы я смог поместиться здесь внутри во время активации доспеха Крушителя Баланса. Серьёзно, люди в Доме Гремори любят тратить свои деньги на такие вещи!

— Хуа-а! «Крушитель Баппл-куна», «Удар Баппл-куна»!

Не было таких бандитов, которые смогли бы заблокировать атаки Баппл-куна в ближнем бою.

— Kуа-а-а-а-а!

— А-а-а-а-а-а!

Один за другим бандиты начали падать после избиения! Даже в костюме персонажа он смог их победить с удивительной скоростью и разрушительной силой! Если честно, я думал, что было бы хорошо оставить всё это Сайраогу-сану, но мне не хотелось просто стоять в стороне…

— Гомо! Гомо!

С криком я победил нескольких хулиганов. Не могу оставить просто так людей без наказания, которые были нацелены на Лилитифу-сан!

Отец Риас был в восторге, когда видел, как мы сражаемся.

— Хм-м, конечно, как и ожидалось от Иссея-куна и Сайраога-гомо. Даже во время битвы у них есть достаточно возможностей, чтобы стать талисманами-гомо. Если бы у нас была здесь камера, тогда мы могли бы запечатлеть эту удивительную боевую сцену-гомо.

Вы даже не забываете добавлять «гомо» в конце каждого предложения!

— Что, чёрт возьми, не так с этими двумя? Они суперсильные-е-е-е!

Похоже, они заметили нашу мощь, ибо теперь стали колебаться.

Даже во время всего этого отец Риас, который уклонялся от бандитского меча и топора, с легкостью сказал:

— Такое происходит уже через десятки, а то и сотни тысяч лет после моего настоящего боя! Ха-ха-ха-ха, это довольно интересно! А, гомо-гомо!

Ему так понравилась битва с бандитами, что тот забыл сказать «гомо»! Ара, он не только наслаждается этим, но и завораживает своими движениями! Каждый его ход был гладким, и лёгкие ходы не тратили энергии! Как и ожидалось от демона высокого класса и нынешнего главы Дома Гремори!

Посреди разбора с бандитами без особых усилий мы услышали голос женщины…

— Дорогой, что здесь происходит?

Венелана-сан, мать Риас, появилась!

Она была одержима гневом, и с каждым шагом тёмная аура просачивалась из её тела!

Риас тоже была там и стояла за ней! Она качала головой в разочаровывающей манере.

Как только она появилась, Гоморин вдруг замер.

— ...Меня зовут Гоморин, гомо-о-о. Привет.

Гоморин впервые сказал таким жёстким роботизированным голосом. Услышав это, мать Риас прищурилась и проявила свою огромную силу.

— Разве это... то, что должен делать Лорд земли, бросая свои дела? Ты совершил не только это, но и привёл сюда своего племянника Сайраога в этот... Дорогой, ты хотел бы, чтобы тебя отругали сейчас или позже?

Мать Риас говорила низким, холодным и равнодушным голосом.

Хотя я не тот, кого здесь ругали, но даже я почувствовал холод! Когда повернулся, то и Сайраог-сан остановил свои кулаки и не знал, что делать!

Первый Гоморин сразу же снял голову своего костюма и встал на колени.

— Мне очень жаль, Венелана, но для этого всего есть важная причина.

Он извинился! Достопочтенный Лорд извинился перед женой! Помимо этого, даже не прошло и минуты с тех пор, как здесь появилась мать Риас! Похоже, каждый мужчина из Дома Гремори имеет слабость в виде своих жён!

Глядя на эту ситуацию, босс бандитов вдруг начал кричать:

— Эй, вы! Почему, чёрт возьми, вы остановились после вторжения на нашу базу?! Мы не хотим с вами сражаться, монстры! Сволочи! Просто поторопись, чёрт возьми, и забери этих верблюдов и яблоко!

Как только он закричал, мать Риас...

— Заткнитесь!

Венелана-сан направила свой холодный взгляд в их сторону. Её руки начали источать огромную силу и покрыли бандитов с их окрестностями чёрной аурой!

— А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

Все бандиты закричали и затем были отброшены! Босс также отлетел на большое расстояние!

Теперь эти хулиганы были не только удивлены нападению группы неизвестных людей в костюмах, но и сгинули от первой же атаки одной демонессы.

В конце концов, меня, Сайраога-сана и отца Риас сопровождали Риас и её мать.

По возвращению в замок, мы слушали лекции от жены Лорда, по крайней мере, до полудня.

— Я буду той, кто станет руководить талисманами, так что нет никаких причин, чтобы идти кому-то на гору или самому Лорду и носить характерные костюмы.

И, таким образом, она стала продюсером Гоморина и Баппл-куна.

Также, похоже, что она собирается показать наше сражение против разбойников в новостях как победу маскотов.

Если это так, то Баппл-кун и Гоморин будут хорошо известны во всём Подземном Мире.

Ну, я не могу не чувствовать, что получил худшее положение из всей этой несправедливости…

— Исэ.

Когда лекция была закончена, Риас позвала меня... Ох, я так устал, что хотел получить поддержку с её стороны.

Думая об этом, я пошёл к ней.

— Я-я ненавижу верблюдов!

Риас оттолкнула меня, когда была вся в слезах! А ведь я совсем позабыл, что по-прежнему ношу костюм!

Видимо, сначала мне нужно помочь Риас преодолеть боязнь верблюдов….

В качестве дополнительного примечания.

Ткань, что Лилитифа-сан предоставила нам, заинтересовала Венелану-сан, а также стала известной во всём Доме Гремори.

Лилитифа-сан стала моделью, которая носит одежду из этих тканей и, таким образом, теперь уже знаменитость во всех землях клана Гремори.